background image

DEUTSCH

de

5

Originalbetriebsanleitung

1. Konformitätserklärung
2. Bestimmungsgemäße Verwendung
3. Allgemeine Sicherheitshinweise
4. Spezielle Sicherheitshinweise
5. Überblick
6. Aufstellung und Transport
7. Das Gerät im Einzelnen
8. Inbetriebnahme
9. Bedienung
10. Wartung und Pflege
11. Tipps und Tricks
12. Zubehör
13. Reparatur
14. Umweltschutz
15. Probleme und Störungen
16. Technische Daten

Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit: Diese 

Kapp- und Gehrungssägen, identifiziert durch 

Type und Seriennummer *1), entsprechen allen 

einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien *2) 

und Normen *3). Technische Unterlagen bei *4) - 

siehe Seite 4.

Die Gehrungskappsäge ist geeignet für Längs- 

und Querschnitte, geneigte Schnitte, 

Gehrungsschnitte sowie 

Doppelgehrungsschnitte. Außerdem können 

Nuten angefertigt werden.
Es dürfen nur solche Materialien bearbeitet 

werden, für die das entsprechende Sägeblatt 

geeignet ist (zugelassene Sägeblätter siehe 

Kapitel 12. Zubehör). 
Die zulässigen Abmessungen der Werkstücke 

müssen eingehalten werden (siehe Kapitel16. 

Technische Daten). 
Werkstücke mit rundem oder unregelmäßigem 

Querschnitt (wie z.B. Brennholz) dürfen nicht 

gesägt werden, da diese beim Sägen nicht sicher 

gehalten werden. Beim Hochkantsägen von 

flachen Werkstücken muss ein geeigneter 

Hilfsanschlag zur sicheren Führung verwendet 

werden. 
Jede andere Verwendung ist bestimmungswidrig. 

Durch bestimmungswidrige Verwendung, 

Veränderungen am Gerät oder durch den 

Gebrauch von Teilen, die nicht vom Hersteller 

geprüft und freigegeben sind, können 

unvorhersehbare Schäden entstehen! 

Beachten Sie die

 

mit diesem Symbol 

gekennzeichneten Textstellen zu Ihrem 

eigenen Schutz und zum Schutz Ihres 

Elektrowerkzeugs!

WARNUNG

 – Zur Verringerung eines 

Verletzungsrisikos Betriebsanleitung 

lesen.

Geben Sie Ihr Elektrowerkzeug nur zusammen mit 

diesen Dokumenten weiter.

Allgemeine Sicherheitshinweise für 

Elektrowerkzeuge

WARNUNG – Lesen Sie alle Sicherheits-

hinweise und Anweisungen.

 

Versäumnisse bei der Einhaltung der 

Sicherheitshinweise und Anweisungen können 

elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere 

Verletzungen verursachen.

 

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und 

Anweisungen für die Zukunft auf!

 

Der in den 

Sicherheitshinweisen verwendete Begriff "Elektro-

werkzeug" bezieht sich auf netzbetriebene 

Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf 

akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne 

Netzkabel).

3.1 Arbeitsplatzsicherheit

a) 

Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und 

gut beleuchtet.

 

Unordnung oder unbeleuchtete 

Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.

b) 

Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht 

in explosionsgefährdeter Umgebung, in der 

sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder 

Stäube befinden.

 

Elektrowerkzeuge erzeugen 

Funken, die den Staub oder die Dämpfe 

entzünden können

.

c) 

Halten Sie Kinder und andere Personen 

während der Benutzung des Elektrowerk-

zeugs fern.

 

Bei Ablenkung können Sie die 

Kontrolle über das Gerät verlieren.

3.2 Elektrische Sicherheit

a) 

Der Anschlussstecker des 

Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose 

passen. Der Stecker darf in keiner Weise 

verändert werden. Verwenden Sie keine 

Adapterstecker gemeinsam mit 

schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen.

 

Unveränderte Stecker und passende Steckdosen 

verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.

b) 

Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten 

Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, 

Herden und Kühlschränken.

 

Es besteht ein 

erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn 

Ihr Körper geerdet ist.

c) 

Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen 

oder Nässe fern.

 

Das Eindringen von Wasser in 

ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines 

elektrischen Schlages.

d) 

Zweckentfremden Sie die Anschlussleitung 

nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, 

aufzuhängen oder um den Stecker aus der 

Steckdose zu ziehen. Halten Sie die 

Anschlussleitung fern von Hitze, Öl, scharfen 

Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen.

 

B

eschädigte oder verwickelte Anschlussleitungen 

erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.

e) 

Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im 

Freien arbeiten, verwenden Sie nur 

Verlängerungsleitungen, die auch für den 

Außenbereich geeignet sind.

 

Die Anwendung 

einer für den Außenbereich geeigneten 

Verlängerungsleitung verringert das Risiko eines 

elektrischen Schlages.

f) 

Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in 

feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, 

verwenden Sie einen 

Fehlerstromschutzschalter.

 

Der Einsatz eines 

Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko 

eines elektrischen Schlages.

3.3 Sicherheit von Personen

a) 

Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, 

was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die 

Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen 

Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde 

sind oder unter dem Einfluss von Drogen, 

Alkohol oder Medikamenten stehen. 

Ein 

Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des 

Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften 

Verletzungen führen.

b) 

Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung 

und immer eine Schutzbrille.

 

Das Tragen 

persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, 

rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder 

Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des 

Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von 

Verletzungen.

c) 

Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte 

Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass 

das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor 

Sie es an die Stromversorgung und/oder den 

Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen.

 

Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges 

den Finger am Schalter haben oder das Gerät 

eingeschaltet an die Stromversorgung 

anschließen, kann dies zu Unfällen führen.

d) 

Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder 

Schraubenschlüssel, bevor Sie das 

Elektrowerkzeug einschalten.

 

Ein Werkzeug 

oder Schlüssel, der sich in einem drehenden 

Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen.

e) 

Vermeiden Sie eine abnormale Körper-

haltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand 

und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht.

Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in 

unerwarteten Situationen besser kontrollieren.
f)

 Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie 

keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten 

Sie Haare und Kleidung fern von sich 

bewegenden Teilen.

 

Lockere Kleidung, 

Schmuck oder lange Haare können von sich 

bewegenden Teilen erfasst werden.

g) 

Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrich-

tungen montiert werden können, 

vergewissern Sie sich, dass diese 

angeschlossen sind und richtig verwendet 

werden. 

V

erwendung einer Staubabsaugung 

kann Gefährdungen durch Staub verringern.

h) 

Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit 

und setzen Sie sich nicht über die 

Sicherheitsregeln für Elektrowerkzeuge 

hinweg, auch wenn sie nach vielfachem 

Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut 

sind.

 

Achtloses Handeln kann binnen 

Sekundenbruchteilen zu schweren Verletzungen 

führen.

3.4 Verwendung und Behandlung des 

Elektrowerkzeugs

a) 

Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden 

Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte 

Elektrowerkzeug.

 

Mit dem passenden 

Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer 

im angegebenen Leistungsbereich.

b) 

Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen 

Schalter defekt ist.

 

Ein Elektrowerkzeug, das 

sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist 

gefährlich und muss repariert werden.

c) 

Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose 

und/oder entfernen Sie einen abnehmbaren 

Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen 

vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das 

Gerät weglegen. 

Diese Vorsichtsmaßnahme 

verhindert den unbeabsichtigten Start des 

Elektrowerkzeuges.

d) 

Bewahren Sie unbenutzte 

Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite 

von Kindern auf. Lassen Sie Personen das 

Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht 

vertraut sind oder diese Anweisungen nicht 

gelesen haben.

 

Elektrowerkzeuge sind 

gefährlich, wenn Sie von unerfahrenen Personen 

benutzt werden.

e) 

Pflegen Sie Elektrowerkzeuge und Zubehör 

mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche 

Teile einwandfrei funktionieren und nicht 

klemmen, ob Teile gebrochen oder so 

beschädigt sind, dass die Funktion des 

Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen 

Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des 

Gerätes reparieren.

 

Viele Unfälle haben ihre 

Ursache in schlecht gewarteten 

Elektrowerkzeugen.

f) 

Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und 

sauber.

 

Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge 

mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich 

weniger und sind leichter zu führen.

g) 

Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, 

Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen 

Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die 

Arbeitsbedingungen und die auszuführende 

Tätigkeit.

 

Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen 

für andere als die vorgesehenen Anwendungen 

kann zu gefährlichen Situationen führen.

h) 

Halten Sie Griffe und Griffflächen trocken, 

sauber und frei von Öl und Fett. 

Rutschige 

Griffe und Griffflächen erlauben keine sichere 

Bedienung und Kontrolle des Elektrowerkzeugs in 

unvorhergesehenen Situationen.

3.5 Verwendung und Behandlung von 

Akkuwerkzeugen

a) 

Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf, 

die vom Hersteller empfohlen werden.

 Für ein 

Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus 

geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit 

anderen Akkus verwendet wird.
b) 

Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen 

Akkus in den Elektrowerkzeugen.

 Der 

Gebrauch von anderen Akkus kann zu 

Verletzungen und Brandgefahr führen.

Inhaltsverzeichnis

1. Konformitätserklärung 

2. Bestimmungsgemäße 

Verwendung 

3. Allgemeine 

Sicherheitshinweise

Summary of Contents for KS 18 LTX 216

Page 1: ...original 40 pt Manual de instru es original 47 sv Originalbruksanvisning 54 fi Alkuper inen k ytt ohje 61 no Original bruksanvisning 68 da Original brugsanvisning 74 pl Oryginalna instrukcja obs ugi...

Page 2: ...ers 30 Ein Aus Schalter der Schnittbereichsbeleuchtung 31 Taste zur Akkupack Entriegelung 32 Taste der Kapazit tsanzeige 33 Kapazit ts und Signalanzeige 34 Akkupack 35 Zusatzprofil 36 Feststellschraub...

Page 3: ...3 45 46 47 48 49 50 51 52 53 38 39 40 45 47 2 41 42 43 44 C D E F G H I J K...

Page 4: ...D2 m3 h 460 460 460 460 460 460 D3 Pa 530 530 530 530 530 530 D4 m s 20 20 20 20 20 20 LpA KpA dB A 99 3 97 3 97 3 97 3 97 3 97 3 LWA KWA dB A 106 3 104 3 104 3 104 3 104 3 104 3 13 KGS 216 M KGSM 216...

Page 5: ...n und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug wenn Sie m de sind oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment...

Page 6: ...verdrehen oder verlagern und ein Klemmen des rotierenden S geblatts beim Schneiden verursachen Es d rfen keine N gel oder Fremdk rper im Werkst ck sein h Verwenden Sie die S ge erst wenn der Tisch fre...

Page 7: ...n der N he befindliche Personen oder auf abgelagerten Staub richten eine Absauganlage und oder einen Luftreiniger einsetzen den Arbeitsplatz gut l ften und durch saugen sauber halten Fegen oder blasen...

Page 8: ...rlischt der Zuschnittlaser Ruhemodus und wird beim Weiterarbeiten automatisch aktiviert Bei langer Arbeitspause sch lt sich der Zuschnittlaser aus Zum wieder Einschalten Schalter 29 bet tigen 7 4 Neig...

Page 9: ...er Zugvorrichtung ist gel st Werkst ckanschlag 26 einstellen Feststellschraube 36 l sen Das Zusatzprofil 35 so verschieben dass das Werkst ck m glichst gut abgest tzt wird ohne mit dem Blatt oder der...

Page 10: ...rknopf 18 dr cken und dabei das S geblatt mit der anderen Hand drehen bis der Arretierknopf einrastet Arretierknopf gedr ckt halten Gefahr Sechskantschl ssel nicht verl ngern Spannschraube nicht durch...

Page 11: ...en Falls Ihnen die hier beschriebenen Abhilfema nahmen nicht weiterhelfen siehe Kapitel 13 Reparatur Gefahr Im Zusammenhang mit Problemen und St rungen geschehen besonders viele Unf lle Beachten Sie d...

Page 12: ...ll times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose...

Page 13: ...the workpiece This will reduce the risk of the workpiece being thrown q If the workpiece or blade becomes jammed turn the mitre saw off Wait for all moving parts to stop and disconnect the plug from...

Page 14: ...tion the parallel guide ripping fence always has to be installed Make sure the additional profile 35 is set correctly to support the workpiece in the best manner possible and will not interfere with t...

Page 15: ...g label fuse protection by a residual current operated device RCD of 30 mA sensitivity outlets properly installed earthed or grounded and tested Position power supply cable so it does not interfere wi...

Page 16: ...l the mains plug or remove the detachable battery pack 34 Repair and maintenance work other than described in this section should only be carried out by qualified specialists Replace damaged parts in...

Page 17: ...n coated materials laminate plastic and aluminium profiles Saw blades for KGS 254 M I Saw blade Precision Cut Classic 6 28061 254 30 x 2 4 1 8 48 WZ 5 neg for longitudinal and transverse cuts in solid...

Page 18: ...or assessment purposes please allow for breaks and periods when the load is lower Based on the adjusted estimates arrange protective measures for the user e g organisational measures Typical A effecti...

Page 19: ......

Reviews: