FRANÇAIS
fr
13
d)
Retirer toute clé de réglage avant de mettre
l'outil en marche.
Une clé laissée fixée sur une
partie tournante de l'outil peut donner lieu à des
blessures de personnes.
e)
Ne pas se précipiter. Garder une position et
un équilibre adaptés à tout moment.
Cela
permet un meilleur contrôle de l'outil dans des
situations inattendues.
f)
S'habiller de manière adaptée. Ne pas porter
de vêtements amples ou de bijoux. Garder les
cheveux, les vêtements et les gants à distance
des parties en mouvement.
Des vêtements
amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent
être pris dans des parties en mouvement.
g)
Si des dispositifs sont fournis pour le
raccordement d'équipements pour l'extraction
et la récupération des poussières, s'assurer
qu'ils sont connectés et correctement utilisés.
Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire
les risques dus aux poussières.
3.4 Utilisation et entretien de l'outil
a)
Ne pas forcer l'outil. Utiliser l'outil adapté à
votre application.
L'outil adapté réalisera mieux le
travail et de manière plus sûre au régime pour
lequel il a été construit.
b)
Ne pas utiliser l'outil si l'interrupteur ne
permet pas de passer de l'état de marche à
arrêt et vice versa.
Tout outil qui ne peut pas être
commandé par l'interrupteur est dangereux et il faut
le réparer.
c)
Débrancher la fiche de la source
d'alimentation en courant et/ou le bloc de
batteries de l'outil avant tout réglage,
changement d'accessoires ou avant de ranger
l'outil.
De telles mesures de sécurité préventives
réduisent le risque de démarrage accidentel de
l'outil.
d)
Conserver les outils à l'arrêt hors de la
portée des enfants et ne pas permettre à des
personnes ne connaissant pas l'outil ou les
présentes instructions de le faire fonctionner.
Les outils sont dangereux entre les mains
d'utilisateurs novices.
e)
Observer la maintenance de l'outil. Vérifier
qu'il n'y a pas de mauvais alignement ou de
blocage des parties mobiles, des pièces
cassées ou toute autre condition pouvant
affecter le fonctionnement de l'outil. En cas de
dommages, faire réparer l'outil avant de
l'utiliser.
De nombreux accidents sont dus à des
outils mal entretenus.
f)
Garder affûtés et propres les outils
permettant de couper.
Des outils destinés à
couper correctement entretenus avec des pièces
coupantes tranchantes sont moins susceptibles de
bloquer et sont plus faciles à contrôler.
g)
Utiliser l'outil, les accessoires et les lames
etc., conformément à ces instructions, en
tenant compte des conditions de travail et du
travail à réaliser.
L'utilisation de l'outil pour des
opérations différentes de celles prévues pourrait
donner lieu à des situations dangereuses.
3.5 Maintenance et entretien
a)
Faire entretenir l'outil par un réparateur
qualifié utilisant uniquement des pièces de
rechange identiques.
Cela assurera que la
sécurité de l'outil est maintenue.
Débrancher le cordon d'alimentation de la prise de
courant avant toute opération de réglage ou de
maintenance.
Eviter les démarrages intempestifs : l'outil doit
toujours être arrêté lorsque l'on retire le connecteur
de la prise ou après une coupure de courant.
Porter une protection auditive. Le bruit est
susceptible de provoquer une perte de capacité
auditive.
Portez toujours des lunettes de protection, des
gants de travail et des chaussures de sécurité
lorsque vous travaillez avec cet outil !
Bien fixer la pièce, par exemple par des brides de
serrage.
N'introduisez jamais vos mains dans la zone de
coupe.
La machine ne doit être engagée dans la pièce
qu'après avoir été mise en route.
Utiliser la cisaille uniquement avec sa protection
(3).
SYMBOLES SUR L'OUTIL :
.......... Construction classe II
V ............. Volt
A ............. Ampère
Hz ........... Hertz
W............ Watt
n
0
............ Nombre de coups en marche à vide
min.......... minutes
spm......... Nombre de coups/minute
~
............. Courant alternatif
max. GA.. Epaisseur maximale du matériau
Voir page 2.
1 Support
2 Interrupteur coulissant
3 Protection
4 Vis de fixation pour la table de découpe
5 Vis de fixation du couteau
(mobile)
6 Couteau mobile
7 Couteau fixe
8 Vis sans tête
9 Vis de fixation du couteau
(dans le plateau de coupe)
10 Plateau de coupe
4. Consignes de sécurité
particulières
5. Vue d'ensemble
Summary of Contents for Ku 6870
Page 2: ...2 1 2 1 2 4 3 5 6 7 8 9 9 10 Ku 6870 Ku 6872 3 5 6 7 8 10...
Page 51: ...el 51 3 3 1 3 2 3 3 1 2 3...
Page 52: ...el 52 FF 3 4 FF 3 5 4...
Page 59: ...ru 59 3 3 1 3 2 3 3 1 2 3...
Page 60: ...ru 60 3 4 3 5 4...
Page 63: ...Metabowerke GmbH 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 26 8360 0513 incl SHW...