background image

37

ESPAÑOL

1.

Vista general del aparato ......... 36

2.

¡Leer esto en primer lugar! ...... 37

3.

Seguridad .................................. 37

3.1 Aplicación de acuerdo a la 

finalidad ...................................... 37

3.2 Instrucciones generales de 

seguridad .................................... 37

3.3 Dispositivos de 

seguridad .................................... 38

4.

Operación .................................. 38

4.1 Antes de la primera puesta 

en servicio................................... 38

4.2 Conexión a la red........................ 38

4.3 Generar aire comprimido ............ 38

5.

Mantenimiento y cuidado......... 38

5.1 Mantenimiento periódico............. 39

5.2 Conservación de la máquina ...... 39

6.

Accesorios disponibles ...... 39/63

7.

Problemas y averías ................. 41

8.

Reparación ................................ 41

9.

Protección ecológica................ 41

10. Características técnicas........... 42

Lea este manual de uso antes de
poner en marcha la máquina.
Observe especialmente las instruc-
ciones de seguridad. 

Si al desembalarla encuentra daños
producidos durante el transporte,
informe inmediatamente a su sumi-
nistrador. 

¡No

 use la unidad! 

Deseche el embalaje de forma com-
patible con el medio ambiente.
Deposítelo en el punto de recogida
adecuado. 

Guarde este manual de uso en un
lugar seguro de forma que lo pueda
consultar siempre que tenga una
duda. Conserve también el certifi-
cado de ensayo de los componen-
tes de aire comprimido. 

En caso de préstamo o venta de la
máquina, entregue también todos
los documentos pertinentes. 

3.1

Aplicación de acuerdo a 
la finalidad

Este equipo se utiliza para generar aire
comprimido para herramientas acciona-
das neumáticamente. 

No está autorizada su utilización en el
sector médico, en el sector alimenticio,
así como para llenar botellas de aire res-
piratorio. 

No está permito aspirar con este equipo
gases explosivos, combustibles o perju-
diciales para la salud. No está permitida
su operación en recintos con peligro de
explosión. 

Cualquier otra aplicación será conside-
rada contraria a su finalidad. ¡Si la
máquina se utiliza en desacuerdo a la
finalidad, si se llevan a cabo modificacio-
nes en la máquina o si se utiliza apli-
cando piezas que no hayan sido com-
probadas ni autorizadas por el
fabricante, podrían producirse daños
imprevisibles! 

No está permitido que niños, adolescen-
tes y personas no instruidas utilicen este
equipo ni las herramientas conectadas a
él. 

3.2

Instrucciones generales 
de seguridad

Respetar las siguientes instrucciones de
seguridad al usar este aparato eléctrico,
a fin de evitar peligros para personas o
daños materiales. 
Tener en cuenta las instrucciones de
seguridad especiales de cada capítulo. 
Conservar cuidadosamente todos los
documentos adjuntos a la máquina. 
Dado el caso, respetar las directrices
profesionales o las normas de preven-
ción de accidentes laborales para el uso
de compresores y herramientas neumá-
ticas. 

A

¡Peligro general! 

Mantener el lugar de trabajo ordenado.
El desorden en los sitios de trabajo
puede provocar accidentes. 
Tener cuidado. Trabajar con atención.
Trabajar de forma consciente. No utilizar
el aparato eléctrico en momentos de
falta de concentración. 
Tener en consideración las influencias
ambientales. 
Asegurar una buena iluminación. 
Evitar posturas incómodas. Asegurarse
de estar siempre parado de forma
segura y de poder mantener en cual-
quier momento el equilibrio. 
No utilizar estos aparatos en la cercanía
de líquidos inflamables o gases. 
Mantener a los niños alejados de la
zona de trabajo. No permitir que durante
el servicio terceras personas toquen la
herramienta o el cable de red. 
Evitar sobrecargas del aparato eléctrico.
Sólo utilizar el aparato eléctrico dentro
de los márgenes de potencia especifica-
dos en Características Técnicas. 

B

¡Peligros por electricidad!

 

No exponer el aparato eléctrico a la llu-
via. 
No utilizar este aparato eléctrico en
ambientes húmedos y/o mojados.
Al trabajar con este aparato, evitar con-

tactos corporales con piezas con toma
de tierra (p.ej. radiadores, tubos, hornos,
neveras). 
No utilizar el cable para objetivos distin-
tos a su uso previsto. 

A

¡Peligro de lesiones por

escape de aire comprimido y por pie-
zas lanzadas por el aire comprimido!

¡Nunca dirigir el aire comprimido hacia
personas o animales! 
Asegurarse de que todas  las herramien-
tas neumáticas utilizadas y sus acceso-
rios estén dimensionados para la pre-
sión de trabajo o bien que sean
conectados a través de un reductor de
presión. 
Al aflojar el acople rápido, tener cuidado
con el aire comprimido contenido en la
manguera, ya que puede salir repentina-
mente. Por esta razón, mantenga firme-
mente sujeto el extremo a desacoplar de
la manguera de aire comprimido. 
Asegúrese de que todas las atornilladu-
ras estén apretadas firmemente. 
¡Nunca repare Vd. mismo el aparato!
Las reparaciones de compresores,
depósitos a presión y herramientas neu-
máticas deben ser llevadas a cabo
exclusivamente por especialistas. 

A

¡Peligros por aire a presión
con contenido de aceite!

Sólo utilizar aire comprimido con porcen-
taje de aceite con herramientas de aire
comprimido diseñadas a tal efecto. No
utilizar una manguera para aire compri-
mido aceitoso en herramientas neumáti-
cas que no estén previstas para aire
comprimido aceitoso. No rellene neumá-
ticos de automóviles con aire compri-
mido aceitoso. 

A

¡Peligro de quemaduras en las

superficies de las piezas conductoras
de aire comprimido!

Dejar que el aparato se enfríe antes de
realizar trabajos de mantenimiento. 

A

¡Peligro de lesiones y aplasta-
miento en las piezas móviles!

 

Nunca poner en marcha el equipo sin
que se encuentre montado el dispositivo
de protección. 
¡Observar que el equipo se pone en
marcha automáticamente al alcanzarse
la presión mínima! Antes de iniciar tra-
bajos de mantenimiento, asegurarse de
que esté desconectado de la red de ali-
mentación eléctrica. 
Antes de la puesta en marcha (por ejem-
plo después de trabajos de manteni-
miento) asegurarse de que no se
encuentre ninguna herramienta o pieza
suelta en el aparato eléctrico. 

Indice del contenido

2.

¡Leer esto en primer 
lugar!

3.

Seguridad

Summary of Contents for Mega 350 W + D

Page 1: ...2 1 Mega 350 W Betriebsanleitung 3 Operating Instruction 9 Instructions d utilisation 15 Handleiding 22 Manuale d istruzioni 29 Manual de uso 36 Betjeningsvejledning 43 Bruksanvisning 49 K ytt k sikir...

Page 2: ...get ansvar att denna produkt verensst mmer med f ljande standarder enligt best mmelserna i direktiven provningsrapport genomf rt av Uppm tt Garanterad ljudniv FIN SUOMI NO NORGE VAATIMUKSENMUKAISUUSVA...

Page 3: ...6 Transportgriff 7 Druckluftanschluss f r ungeregelte Druckluft 8 Feststellbare Lenkrollen 9 Motor 10 Druckbeh lter 11 Ablass Schraube f r Kondens wasser des Druckbeh lters 12 Manometer Kesseldruck 13...

Page 4: ...heren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Ben tzen Sie dieses Elektroger t nicht in der N he von brennbaren Fl ssigkei ten oder Gasen Halten Sie Kinder aus dem Arbeitsbe reich fern Lassen...

Page 5: ...enden Sie nur Verl ngerungs kabel mit ausreichendem Aderquer schnitt siehe Technische Daten Schalten Sie den Kompressor nicht durch Ziehen des Netzsteckers aus sondern am Ein Aus Schalter Ziehen Sie b...

Page 6: ...ke Art Nr 090 100 6784 Bohren C Bohrmaschine BM 310 sehr handliches Ger t f r erm dungsfreies Arbeiten Rechtslauf Art Nr 090 100 6725 Bohrmaschine BM 500 ohne Abb mit Schnellspannbohrfutter 3 8 und Re...

Page 7: ...in lage ohne Abb mit Schnellkupplung und Stecknip pel 5 m L nge 12 mm Au en durchmesser 6 mm Innendurch messer Art Nr 090 105 4908 Druckluftschlauch mit Gewebeein lage ohne Abb mit Schnellkupplung und...

Page 8: ...weit genug aufge dreht Druckregler weiter aufdrehen Schlauchverbindung zwischen Kom pressor und Druckluftwerkzeug undicht Schlauchverbindung pr fen besch digte Teile ggf ersetzen A Gefahr Reparaturen...

Page 9: ...6 Transport handle 7 Outlet for unregulated com pressed air 8 Swivel plate casters lockable 9 Motor 10 Pressure vessel 11 Condensate drain cock of pres sure vessel 12 Tank pressure gauge 13 Outlet for...

Page 10: ...ctric tool use it only within the performance range it was designed for see Technical specifica tions B Danger Risk of electric shock Do not expose the electric tool to rain Do not operate the electri...

Page 11: ...ge 21 A Caution The regulated pressure may not be set higher than the max work ing pressure of the connected air tools 3 Connect air hose to compressed air outlet 24 4 Connect air tool You are now rea...

Page 12: ...aples type 90 from 15 mm to 32 mm and finishing nails type SKN from 16 mm to 32 Stock no 090 105 4711mm Air Stapler KG 80 16 not illustrated for staples type 80 from 6 mm to 16 mm Stock no 090 105 468...

Page 13: ...59 Self storing Coil Air Hose Rilsan not illustrated c w quick coupler and male plug 10 0 m working length outer diame ter 10 mm inner diameter 8 mm Stock no 090 105 4967 Hand crank Hose Reel SA 100 n...

Page 14: ...n considerable amounts of valuable raw and plastic materials which can be recycled These instructions are printed on chlo rine free bleached paper 8 Repairs 9 Environmental protection 10 Technical spe...

Page 15: ...cord pneumatique pour air comprim non r gul 8 Roulettes orientables frein 9 Moteur 10 Ballon 11 Vis de vidange pour l eau de condensation du ballon 12 Manom tre pression de chaudi re 13 Raccord pneuma...

Page 16: ...pas utiliser l appareil lec trique en cas d inattention Prendre les influences de l environne ment en consid ration Veiller un clai rage correct Eviter de prendre une position du corps inconfortable V...

Page 17: ...le c ble d alimentation de fa on ce que celui ci ne g ne pas et ne puisse tre endommag pendant les travaux V rifier chaque fois que la machine est teinte avant d enficher la fiche de contact dans la p...

Page 18: ...le compresseur par un atelier sp cialis La long vit du compresseur en sera ainsi consid rablement augment e 5 2 Rangement de la machine 1 Eteindre l appareil et retirer la fiche de contact 2 Ventiler...

Page 19: ...t 090 105 6137 Set de visseuse percussion SR 140 sans illustration pour diverses applications de loisirs et du secteur automobile avec de nombreux accessoires Code art 090 100 8582 Set de visseuse per...

Page 20: ...aine de caoutchouc de section transversale suffisante voir Caract ristiques techniques Eviter les c bles de rallonge avec l appareil froid Le compresseur a t teint par retrait de la fiche de contact a...

Page 21: ...min 1300 Puissance du moteur kW 2 0 Tension de raccordement 50 Hz V 230 Courant nominal A 9 0 Nombre minimum de fusibles A 16 action retard e Indice de protection IP 44 Longueur totale maximale en cas...

Page 22: ...rbeveiliging 6 Transportgreep 7 Persluchtaansluiting voor niet gereduceerde perslucht 8 Fixeerbare draaibare wielen 9 Motor 10 Drukvat 11 Aftapplug voor condenswater van het drukvat 12 Keteldrukmeter...

Page 23: ...verstandig te werk Gebruik het elektri sche toestel niet wanneer u niet gecon centreerd bent Houd rekening met de omgevingsfacto ren Zorg dat er goede verlichting is Zorg voor een goede lichaamshoudin...

Page 24: ...de technische gegevens Het snoer moet zo gelegd worden dat de werkzaamheden niet bemoeilijkt worden en dat het snoer niet bescha digd kan worden Controleer steeds of de machine uit geschakeld is alvor...

Page 25: ...achine steeds op waar onbevoegden het niet kunnen aan zetten A Opgelet De machine mag niet in de open lucht of in een vochtige omge ving opgeborgen worden Leg de machine voor opberging of voor transpo...

Page 26: ...S 220 Set niet afgebeeld volledige set met omvangrijk toebehoren Art nr 090 100 6717 Schroevendraaier DS 1610 niet afgebeeld rechts links draaiend met snelomschakeling Art nr 090 101 2440 Sprayen J Sp...

Page 27: ...chakelaar voor de com pressor uitschakelen oorzaak voor de oververhitting verhelpen ongeveer 10 minuten laten afkoe len schakelaar voor de motorbe veiliging indrukken aan uit scha kelaar voor de compr...

Page 28: ...r min 1 1300 Motorvermogen kW 2 0 Voedingsspanning 50 Hz V 230 Nominale stroomsterkte A 9 0 Zekering min A 16 langzaam Beveiligingsklasse IP 44 Maximale totale lengte bij het gebruik van verlengkabels...

Page 29: ...per il trasporto 7 Attacco per aria compressa non regolata 8 Ruote di guida con blocco 9 Motore 10 Serbatoio a pressione 11 Vite di scarico per la condensa del serbatoio a pressione 12 Manometro press...

Page 30: ...effetti dell ambiente circostante Provvedere ad una buona illuminazione Evitare di assumere posizioni anomale cercare di assumere una posizione stabile mante nendo l equilibrio Non utilizzare l appar...

Page 31: ...non interferisca col lavoro e che non possa essere dan neggiato Verificare sempre che la macchina sia spenta prima di inserire la spina nella presa elettrica Proteggete il cavo di alimentazione contro...

Page 32: ...tro specializzato In tal modo si aumenta sensibilmente la durata del compressore 5 2 Conservazione della macchina 1 Spegnere l apparecchio ed estrarre la spina 2 Depressurizzare il serbatoio a pres si...

Page 33: ...Set SR 140 di avvitatrici a impulsi non illustrato massima versatilit d uso nel settore del fai da te e della costruzione di autoveicoli vari accessori Cod art 090 100 8582 Set SR 120 di avvitatrici...

Page 34: ...a fredda evitate la prolunga Il compressore stato spento tirando il connettore di rete mentre era in funzione Spegnere intanto il compressore utilizzando l interruttore di accen sione spegnimento poi...

Page 35: ...ndri 2 Numero di giri compressore min 1 1300 Potenza motore kW 2 0 Tensione di allacciamento 50 Hz V 230 Corrente nominale A 9 0 Fusibile min A 16 ritardato Tipo di protezione IP 44 Lunghezza max tota...

Page 36: ...ara aire comprimido no regulado 8 Rodillos de direcci n con posibilidad de fijaci n 9 Motor 10 Dep sito de presi n 11 Tap n para vaciar el agua con densada del dep sito de pre si n 12 Man metro presi...

Page 37: ...aparato el ctrico en momentos de falta de concentraci n Tener en consideraci n las influencias ambientales Asegurar una buena iluminaci n Evitar posturas inc modas Asegurarse de estar siempre parado...

Page 38: ...instaladas conectadas a tierra y controladas de acuerdo a las prescripciones La protecci n por fusibles debe corresponder a lo indicado en las caracter sticas t cnicas Coloque el cable de alimentaci...

Page 39: ...en los correspondientes puntos de reco gida respetando las normas de pro tecci n del medio ambiente Tras 1000 horas de servicio Lleve a revisar el equipo a un taller especializado De este modo se pro...

Page 40: ...art 090 102 6726 Pistola de soplado BP 60 sin ilustraci n Versi n en metal ligero corta N m art 090 102 6718 Tornillos I Destornillador de percusi n SR 230 Versi n muy resistente id nea para su uso e...

Page 41: ...o utilizadas y accesorios Una vez realizados todos los trabajos en el equipo Activar nuevamente todos los dispositivos de seguridad y con trolar que funcionen correcta mente Asegurarse de que sobre la...

Page 42: ...ro compresor min 1 1300 Potencia del motor kW 2 0 Tensi n de conexi n 50 Hz V 230 Intensidad nominal A 9 0 Fusible m nimo A 16 de reacci n lenta Grado de protecci n IP 44 Longitud m xima utilizando ca...

Page 43: ...Transportgreb 7 Trykluft tilslutning til reguleret trykluft 8 Styreruller der kan l ses 9 Motor 10 Trykbeholder 11 Aftapningsskrue til trykbeholde rens kondensvand 12 Manometer kedeltryk 13 Trykluft t...

Page 44: ...e personer komme i n rhe den af maskinen eller str mkablet n r du arbejder med maskinen El v rkt jet m ikke overbelastes el v rkt jet m kun anvendes inden for det effektomr de der er angivet under de...

Page 45: ...n sl r fra Kedeltrykket vises p kedeltryk manometeret 23 2 Indstil regulatortrykket p trykregu latoren 20 Det aktuelle regulator tryk vises p regulatortryk manome teret 21 A NB Det indstillede regulat...

Page 46: ...90 fra 20 mm til 40 mm og dykkers m type SKN fra 20 mm til 50 mm Art nr 090 105 4720 Kombis mpistol kombi 32 uden bil til h fteklammer type 90 fra 15 mm til 32 mm og dykkers m type SKN fra 16 mm til 3...

Page 47: ...adapter 7 5 m arbejdsl ngde 8 mm udv diame ter 6 mm indv diameter Art nr 090 105 4959 Spiralslange Rilsan uden bil med lynkobling og adapter 10 0 m arbejdsl ngde 10 mm udv diame ter 8 mm indv diamete...

Page 48: ...se til reparation skal den fastsl ede fejl beskrives Maskinens emballage best r af 100 recyclingsmateriale Udtjente maskiner og tilbeh r indeholder store m ngder af v rdifulde r stoffer og plast som l...

Page 49: ...sporthandtag 7 Tryckluftanslutning f r oregle rad tryckluft 8 L sbara styrrullar 9 Motor 10 Tryckk rl 11 Avtappningsskruv f r kondens vatten i tryckk rlet 12 Manometer f r matartryck 13 Tryckluftanslu...

Page 50: ...den endast inom det effektom r de som anges i tekniska data B Fara f r elektricitet Undvik att uts tta elmaskinen f r regn Anv nd den inte heller p fuktiga eller v ta arbetsplatser Undvik att komma i...

Page 51: ...t aktuella reglertrycket kan avl sas p reglertryckmanome tern 21 A Varning Det inst llda reglertrycket f r inte vara h gre n det maximala arbetstrycket f r det anslutna tryck luftsverktyget 3 Anslut t...

Page 52: ...h ftklammer typ 80 fr n 6 mm till 16mm Art nr 090 105 4681 H ftpistol KG 90 25 utan bild f r h ftklammer typ 90 fr n 15 mm till 25mm Art nr 090 105 4690 H ftpistol KG 90 40 utan bild f r h ftklammer...

Page 53: ...l mpad f r v gg och tak f stning automatisk upprullning med en enkel dragning med 8 m PU tryckluftslang 13 mm ytterdia meter 8 mm innerdiameter Art nr 090 105 4550 Tillbeh rsats L Tillbeh rset LPZ 7...

Page 54: ...mnas in f r tervin ning Bruksanvisningen r tryckt p klorfritt oblekt papper 8 Reparation 9 Milj skydd 10 Tekniska data Sugeffekt l min 290 Effektiv matarm ngd volymstr m l min 165 P fyllningskapacite...

Page 55: ...kin 6 Kuljetuskahva 7 Paineilmaliit nt s t m t nt paineilmaa varten 8 Lukittavat ohjausrullat 9 Moottori 10 Paines ili 11 Paines ili n kondenssiveden tyhjennysruuvi 12 S ili paineen manometri 13 Paine...

Page 56: ...eeseen l k yt t t s hk laitetta kosteassa tai m r ss ymp rist ss V lt t m n s hk laitteen kanssa ty s kennelt ess kosketuksia maadoitettui hin osiin esim l mp patterit putket hellat j kaapit l k yt ve...

Page 57: ...tet n s t painemittarilla 21 A Huomio S detty s t paine ei saa olla korkeampi kuin liitetyn paineilmaty kalun maksimaalinen k ytt paine 3 Liit paineilmaletku paineilmaliit n t n 24 4 Liit paineilmaty...

Page 58: ...ille tyyppi 90 20 mm 40 mm ja upponauloille tyyppi SKN 20 mm 50 mm Tuotenro 090 105 4720 Yhdistelm naulain Kombi 32 ilman kuvaa nitojanastoille tyyppi 15 mm 32 mm ja upponauloille tyyppi SKN 16 mm 32...

Page 59: ...90 105 4924 Paineilmaletku kangassisuksella ilman kuvaa pituus 50 m ulkohalkaisija 15 mm sis halkaisija 9 mm Tuotenro 090 105 4932 Spiraaliletku Rilsan ilman kuvaa pikaliittimell ja pistoholkilla ty p...

Page 60: ...taessa A Vaara S hk ty kalujen korjauksia saavat suorittaa ainoastaan s hk alan ammattihenkil t Korjausta tarvitsevat s hk ty kalut voi daan l hett kyseisen maan huoltopis teeseen Osoite l ytyy varaos...

Page 61: ......

Page 62: ......

Page 63: ...63 A 090 101 0030 B 090 100 6784 C 090 100 6725 D 090 105 4720 E 090 105 4460 F 090 100 9210 G 090 105 4630 H 090 105 4606 I 090 105 6170 J 090 105 4525 K 090 105 4568 L 090 100 3858 U3K0028 fm...

Page 64: ...U4BA_M1 FM Achtung Diese Seite ersetzen durch More of metabo tools Attention Please replace this page by More of metabo tools...

Reviews: