background image

ESPAÑOL

es

18

conexión/desconexión, o si introduce el enchufe en 

la toma de corriente con el aparato conectado, 

puede dar lugar a un accidente.

d) 

Retire las herramientas de ajuste o llaves 

fijas antes de conectar la herramienta eléctrica.

 

Una herramienta o llave colocada en una pieza 

rotante puede producir lesiones al ponerse a 

funcionar.

e) 

Evite trabajar con posturas forzadas. Trabaje 

sobre una base firme y mantenga el equilibrio 

en todo momento.

 Ello le permitirá controlar mejor 

la herramienta eléctrica en caso de presentarse una 

situación inesperada.

f) 

Lleve puesta una vestimenta de trabajo 

adecuada. No utilice vestimenta amplia ni 

joyas. Mantenga su pelo, vestimenta y guantes 

alejados de las piezas móviles.

 La vestimenta 

suelta, las joyas y el pelo largo se pueden engan-

char con las piezas en movimiento.

g)

 Siempre que sea posible utilizar equipos de 

aspiración o captación de polvo, asegúrese 

que éstos estén montados y que sean utili-

zados correctamente.

 La utilización de un equipo 

de aspiración de polvo puede reducir los riesgos de 

aspirar polvo nocivo para la salud.

2.4 Trato y uso cuidadoso de herramientas 

eléctricas

a) 

No sobrecargue el aparato. Use la herra-

mienta prevista para el trabajo a realizar.

 Con la 

herramienta adecuada podrá trabajar mejor y más 

seguro dentro del margen de potencia indicado.

b) 

No utilice herramientas con un interruptor 

defectuoso.

 Las herramientas que no se puedan 

conectar o desconectar son peligrosas y deben 

hacerse reparar.

c) 

Saque el enchufe de la red y/o retire la 

batería antes de realizar un ajuste en la herra-

mienta, cambiar de accesorio o guardar el 

aparato.

 Esta medida preventiva reduce el riesgo 

de conectar accidentalmente el aparato.

d) 

Guarde las herramientas eléctricas fuera del 

alcance de los niños. No permita que las 

utilcen personas que no estén familiarizadas 

con ellas o que no hayan leído estas instruc-

ciones.

 Las herramientas utilizadas por personas 

inexpertas son peligrosas.

e) 

Cuide sus herramientas eléctricas con 

esmero. Controle si funcionan correctamente, 

sin atascarse, las partes móviles de la herra-

mienta y si existen partes rotas o deterioradas 

que pudieran afectar a su funcionamiento. Si la 

herramienta eléctrica estuviese defectuosa, 

hágala reparar antes de volver a utilizarla.

 

Muchos de los accidentes se deben a aparatos con 

un mantenimiento deficiente.

f) 

Mantenga los útiles limpios y afilados.

 Los 

útiles mantenidos correctamente se dejan guiar y 

controlar mejor.

g) 

Utilice las herramientas eléctricas, los acce-

sorios, las herramientas de inserción, etc. de 

acuerdo con estas instrucciones. Considere en 

ello las condiciones de trabajo y la tarea a 

realizar. 

El uso de herramientas eléctricas para 

trabajos diferentes de aquellos para los que han 

sido concebidas puede resultar peligroso.

2.5 Trato y uso cuidadoso de herramientas 

con batería

a) 

Solamente cargue los acumuladores con los 

cargadores recomendados por el fabricante.

 

Existe riesgo de incendio al intentar cargar acumu-

ladores de un tipo diferente al previsto para el 

cargador.

b) 

Solamente emplee los acumuladores 

previstos para la herramienta eléctrica.

 El uso 

de otro tipo de acumuladores puede provocar 

daños e incluso un incendio.

c) 

Si no utiliza el acumulador, guárdelo sepa-

rado de clips, monedas, llaves, clavos, torni-

llos o demás objetos metálicos que pudieran 

puentear sus contactos.

 El cortocircuito de los 

contactos del acumulador puede causar quema-

duras o un incendio.

d) 

La utilización inadecuada del acumulador 

puede provocar fugas de líquido. Evite el 

contacto con él. En caso de un contacto acci-

dental enjuagar el área afectada con abun-

dante agua. En caso de un contacto con los 

ojos recurra además inmediatamente a un 

médico.

 El líquido del acumulador puede irritar la 

piel o producir quemaduras.

2.6 Servicio

a) 

Únicamente haga reparar su herramienta 

eléctrica por un profesional, empleando exclu-

sivamente piezas de repuesto originales.

 Sola-

mente así se mantiene la seguridad de la herra-

mienta eléctrica. 

Use siempre protección auricular cuando 

utilice taladros con percusión (máquinas con 

el símbolo SB...). 

El efecto del ruido puede 

provocar pérdida auditiva.

Utilice la empuñadura complementaria sumi-

nistrada con la herramienta.

 El usuario puede 

resultar herido por la pérdida del control de la herra-

mienta.

Sujete la herramienta por las superficies de la 

empuñadura aisladas cuando realice trabajos 

en los que la herramienta de inserción pudiera 

entrar en contacto con cables eléctricos 

ocultos.

 El contacto con un cable conductor de 

corriente puede electrizar también las partes 

metálicas de la herramienta y causar una descarga 

eléctrica.

Sujete la herramienta por las superficies de la 

empuñadura aisladas cuando realice trabajos 

en los que la herramienta de aplicación pudiera 

entrar en contacto con cables eléctricos 

ocultos.

 El contacto con un cable conductor de 

corriente puede electrizar también las partes metá-

licas de la herramienta y causar electrocución.

3. Indicaciones especiales de 

seguridad

Summary of Contents for SB 18 LT

Page 1: ...www metabo com en Operating Instructions 7 fr Mode d emploi 12 es Instrucciones de manejo 17 BS 18 LT BL BS 18 LT BL Q SB 18 LT BL ...

Page 2: ...BL 4 7 4 5 7 3 6 7 10 7 7 10 8 7 2 9 7 1 10 7 1 11 7 2 12 6 13 7 6 18 V Li Power 2 0 Ah 6 25596 18 V LiHD 3 1 Ah 6 25343 18 V Li Power 4 0 Ah 6 25591 18 V Li Power 5 2 Ah 6 25592 18 V LiHD 5 5 Ah 6 25342 18 V LiHD 6 2 Ah 6 25341 etc 6 A ...

Page 3: ...3 50 100 75 25 50 20 ASC 30 36 ASC ultra SC 60 Plus ASC 30 etc 7 1 7 3 7 2 B C D ...

Page 4: ...4 1 Nm Nm 7 4 7 7 4 1 7 5 2 3 E F G max Nm SB ...

Page 5: ...b a b 7 8 7 9 7 10 9 H 1 1 2 2 3 BS Q I BS Q 6 27077 K J 6 27077 7 6 M5x12 M5x8 M5x8 ...

Page 6: ...71 D1 max mm in 13 1 2 13 1 2 13 1 2 D2 max mm in 38 1 1 2 38 1 1 2 38 1 1 2 D3 max mm in 13 1 2 s min bpm 31950 m kg lbs 1 5 3 3 1 5 3 3 1 5 3 3 G UNF in 1 2 20 UNF 1 2 20 UNF 1 2 20 UNF Dmax mm in 13 1 2 13 1 2 13 1 2 ah ID Kh ID m s2 17 1 5 ah D Kh D m s2 3 2 1 5 3 2 1 5 3 4 1 5 ah S Kh S m s2 2 5 1 5 2 5 1 5 2 5 1 5 LpA KpA dB A 76 3 76 3 91 3 LWA KWA dB A 87 3 87 3 102 3 12 Metabowerke GmbH P...

Page 7: ...d away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD r...

Page 8: ...s Use auxiliary handle if supplied with the tool Loss of control can cause personal injury Hold power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring A cutting accessory contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock Hold power tool by insulated gripping ...

Page 9: ... transport lock both sides of the machine 6 Bit depot 7 Belt hook 8 Battery pack release button 9 Capacity indicator button 10 Capacity and signal indicator 11 Battery pack 12 LED light 13 Trigger switch equipment specific 7 1 Battery pack capacity and signal indicator Fig B Charge the battery pack before use Recharge the battery pack if performance dimin ishes The ideal storage temperature is bet...

Page 10: ...ne Causes and remedies 1 Battery pack almost empty Fig A B The electronics protect the battery pack against damage through total discharge If one LED 10 is flashing the battery pack is almost flat If necessary press the button 9 and check the LEDs 10 to see the charge level If the battery pack is almost flat it must be recharged 2 Long continuous overloading of the machine will activate the temper...

Page 11: ...or the accessories Please allow for breaks and periods when the load is lower for assessment purposes Arrange protective measures for the user such as organisational measures based on the adjusted estimates Vibration total value vector sum of three directions determined in accordance with EN 60745 ah ID Vibration emission value impact drilling in concrete ah D Vibration emission value Drilling in ...

Page 12: ... terre Des fiches non modifiées et des socles adaptés réduiront le risque de choc élec trique b Eviter tout contact du corps avec des sur faces reliées à la terre telles que les tuyaux les radiateurs les cuisinières et les réfrigérateurs Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre c Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides La pénétration...

Page 13: ...es prévues pourrait donner lieu à des situations dangereuses 2 5 Utilisation des outils fonctionnant sur batteries et précautions d emploi a Ne recharger qu avec le chargeur spécifié par le fabricant Un chargeur qui est adapté à un type de bloc de batteries peut créer un risque de feu lorsqu il est utilisé avec un autre type de bloc de batteries b N utiliser les outils qu avec des blocs de batteri...

Page 14: ...quipement de protection adapté comme des masques antipoussières capables de filtrer les particules microscopiques Respecter les directives applicables au matériau au personnel à l application et au lieu d utilisation p ex directives en matière de protection au travail élimination des déchets Collecter les particules émises sur le lieu d émission et éviter les dépôts dans l environnement Utiliser d...

Page 15: ...our des machines avec la désignation en BS 18 LT BL SB 18 LT BL 1 Le clic que l on entend éventuellement après avoir ouvert le mandrin bruit dû au fonctionnement disparaît si l on tourne la douille dans le sens contraire 2 Serrer l outil Tourner la douille dans le sens GRIP ZU jusqu à ce que la résistance mécanique que l on sent soit surmontée Attention L outil n est pas encore serré Continuer à t...

Page 16: ... batterie Protéger les contacts de tout court circuit par exemple les isoler à l aide de ruban adhésif Fig L Sous réserve de modifications dans le sens du progrès technique U tension de la batterie n0 vitesse à vide Couple de serrage lors du vissage M1 vissage dans un matériau tendre bois M3 vissage dans un matériau dur métal M4 couple réglable Diamètre max du foret D1 max dans l acier D2 max dans...

Page 17: ...odificar adecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica b Evite que su cuerpo toque partes conec tadas a tierra como tuberías radiadores cocinas y refrigeradores El riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra c No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su inte...

Page 18: ...s útiles mantenidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor g Utilice las herramientas eléctricas los acce sorios las herramientas de inserción etc de acuerdo con estas instrucciones Considere en ello las condiciones de trabajo y la tarea a realizar El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resultar peligroso 2 5 Trato y us...

Page 19: ... tiempo de exposición del usuario o de las personas próximas a él Evite que estas partículas entren en su cuerpo Para reducir la exposición a estas sustancias asegúrese de que el puesto de trabajo esté bien ventilado y protéjase con el equipamiento de protección adecuado como por ejemplo mascarillas de protección respiratoria adecuadas para filtrar este tipo de partículas microscópicas Respete las...

Page 20: ...ortabrocas de sujeción rápida Fig G Si el mango de la herramienta es blando quizá sea necesario volver a tensar la herramienta tras un periodo de uso corto Advertencias para las herramientas con la denominación BS 18 LT BL SB 18 LT BL 1 El ruido de enganche que posiblemente pueda oírse después de abrir el portabrocas por razones funcionales se elimina girando el manguito en sentido inverso 2 Tensa...

Page 21: ...atería al agua Proteja el entorno y no arroje herramientas eléctricas ni baterías a la basura doméstica Cumpla con las prescripciones nacionales acerca de la separación de residuos y el reciclaje de máquinas embalajes y accesorios inservibles Antes de desechar la herramienta descargue la batería que incluye Asegure los contactos contra un cortocircuito p ej con cinta adhesiva Fig L Nos reservamos ...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 4060 0516 ...

Reviews: