background image

NORSK

no

41

f) 

Bruk alltid egnede klær. Ikke bruk vide klær 

eller smykker. Hold hår, tøy og hansker unna 

deler som beveger seg.

 

Løstsittende tøy, smykker 

eller langt hår kan komme inn i deler som beveger 

seg.

g) 

Hvis det kan monteres støvavsug- og 

oppsamlingsbeholdere, må du forvisse deg om 

at de er tilkoblet og brukes på korrekt måte.

 

Bruk av støvavsug kan redusere fare som skyldes 

støv.

h) 

Ikke sett sikkerheten din i fare etter flere bruk 

av elektroverktøyet og ikke ignorer 

sikkerhetsreglene for elektroverktøy. 

Uforsiktig 

bruk kan gi ubotelige skader på et sekund.

3.4 Bruk og behandling av det elektriske 

verktøyet

a) 

Ikke overbelast maskinen. Bruk et 

elektroverktøy som er beregnet til den type 

arbeid du vil utføre.

 

Med et passende 

elektroverktøy arbeider du bedre og sikrere i det 

angitte effektområdet.

b) 

Ikke bruk maskiner med defekt av-/på-bryter.

 

En elektrisk maskin som ikke lenger kan slås av 

eller på, er farlig og må repareres.

c) 

Trekk støpselet ut av stikkontakten og/eller 

fjern batteriet før du foretar innstillinger på 

apparatet, skifter tilbehørsdeler eller setter 

bort apparatet.

 

Disse tiltakene forhindrer utilsiktet 

start av elektroverktøyet.

d) 

Maskiner som ikke er i bruk må oppbevares 

utilgjengelig for barn. Ikke la maskinen brukes 

av personer som ikke er fortrolige med den 

eller ikke har lest disse anvisningene.

 

Eklektisk 

verktøy er farlig når det brukes av uerfarne 

personer.

e) 

Vær nøye med vedlikehold av maskin og 

tilbehør. Kontroller at bevegelige maskindeler 

fungerer feilfritt og ikke hindres, og om det er 

deler som er brukket eller skadet og har 

negativ innvirkning på elektroverktøyets 

funksjon. Se til at defekte deler blir reparert før 

maskinen tas i bruk.

 

Dårlig vedlikeholdte 

elektroverktøy er årsaken til mange uhell.

f) 

Hold skjæreverktøyene skarpe og rene. 

Godt 

stelte skjæreverktøy med skarpe skjær setter seg 

ikke så ofte fast og er lettere å føre.

g) 

Bruk maskin, tilbehør, innstillingsverktøy 

osv. i overensstemmelse med disse 

anvisningene. Ta hensyn til arbeidsforholdene 

og arbeidet som skal utføres.

 

Bruk av slike 

maskiner til andre formål enn det som er angitt kan 

føre til farlige situasjoner.

h) 

Hold håndtakene tørre, rene og fri for olje og 

fett.

 

Glatte håndtak og gripeflater gjør håndteringen 

usikker i utforutsette situasjoner.

3.5 Service

a) 

Elektroverktøyet må bare bli reparert av 

kvalifiserte fagpersoner som bruker originale 

reservedeler.

 

Da kan du være sikker på at 

elektroverktøyet fortsatt er sikkert å bruke.

Trekk støpselet ut av stikkontakten før alle former 

for innstilling, montering, vedlikehold og rengjøring.
Sikre emnet mot at det sklir, for eksempel ved hjelp 

av en tvinge.

Bruk hørselsvern ved lengre arbeidsøkter.

 

Lengre tids påvirkning av høye støynivåer kan føre 

til hørselskader.
Maskinen holdes fast i de tilsvarende håndtakene.

Redusert støvbelastning:

Partikler som oppstår når maskinen er i bruk, 

kan inneholde stoffer som fremkaller kreft, 

allergier, luftveissykdommer, fødselsskader og 

andre reproduksjonsskader. Noen typiske slike 

stoffer er: Bly (i blyholdig maling), mineralstøv 

(murstein, betong o .lign.), tre-impregnering 

(kromat, trebeskyttelsesmidler), enkelte tresorter 

(som eik eller bøk), metall, asbest.

Risikoen avhenger av hvor lenge brukeren eller 

andre personer i nærheten utsettes for 

belastningen.

Slike partikler må ikke trenge inn i kroppen.

For å redusere belastningen av disse stoffene: Sørg 

for god utluftning av arbeidsplassen og bruk egnet 

vernerutstyr, som f.eks. støvmaske med filter for 

mikroskopiske partikler.
Følg de rutinene som gjelder for omgang med 

materialer, personale, bruksområde og -sted (f.eks. 

arbeidsvernbestemmelser, deponering).
Samle løse partikler der de oppstår; unngå 

nedfelling i omgivelsene.
Bruk bare egnet tilbehør. Da hindrer du at partiklene 

havner i omgivelsene. 
Bruk et egnet avsug.
Minimer støvbelastningen ved å:

- unngå å rette partikkelstrømmen / utblåsingsluften 

fra maskinen mot deg selv eller andre, eller mot 

nedfelt støv,

- bruke et avsug og/eller en luftrenser,

- holde arbeidsplassen ren og godt utluftet. Feiing 

og blåsing virvler opp støvet.

- Beskyttelsesklær skal støvsuges eller vaskes. 

Ikke blås dem ut, bank eller børst dem.

Se side 2.

1 Slipesåle

2 Klem element

3 Utblåsningsstuss

4 Reguleringshjul *

5 Bryterknapp

6 Håndtak

7 Låseknapp

8 Støvpose* 

9 Lukkelist*

10 Lukkehette*
* avhengig av modell / avhengig av utstyr

4. Spesiell 

sikkerhetsinformasjon

5. Oversikt

Summary of Contents for SR 2185

Page 1: ...riginali 20 es Manual original 24 pt Manual de instruções original 28 sv Originalbruksanvisning 32 fi Alkuperäinen käyttöohje 36 no Original bruksanvisning 40 da Original brugsanvisning 44 pl Oryginalna instrukcja obsługi 48 el Πρωτότυπο οδηγιών λειτουργίας 52 hu Eredeti használati utasítás 57 ru Оригинальное руководство по эксплуатации 61 SR 2185 SRE 3185 ...

Page 2: ...2 o 28 mm 3 SRE 3185 SR 2185 4 6 5 7 8 9 8 9 2 3 1 4 6 5 7 10 2 3 1 6 31287 6 31287 ...

Page 3: ...bs 1 55 3 4 1 55 3 4 ah Kh m s2 4 1 5 4 1 5 LpA KpA dB A 73 3 73 3 LWA KWA dB A 84 3 84 3 12 1 Serial Number 00442 1 Serial Number 00441 2 2014 30 EU 2006 42 EC 2011 65 EU 3 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 4 2009 A11 2011 2016 03 21 Volker Siegle Direktor Produktentstehung Qualität Vice President Product Engineering Quality 4 Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany ...

Page 4: ...nschlussstecker des Elektrowerkzeugs muss in die Steckdose passen Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages b Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren Heizungen Herden und Kühlschränken ...

Page 5: ...rn auf Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben Elektrowerkzeuge sind gefährlich wenn Sie von unerfahrenen Personen benutzt werden e Pflegen Sie Elektrowerkzeuge und Zubehör mit Sorgfalt Kontrollieren Sie ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind dass d...

Page 6: ... und Schleifplatte 1 übereinstimmen Schleifblatt ohne Kletthaftung Beide Klemmelemente 2 nach oben klappen Das Schleifblatt mit einem Klemmelement festklemmen Straff über die Schleifplatte 1 ziehen und mit dem anderen Klemmelement festklemmen 7 1 Ein Ausschalten Zum Einschalten der Maschine Schalterdrücker 5 drücken Für Dauereinschaltung kann der Schalterdrücker mit dem Feststellknopf 7 arretiert ...

Page 7: ...n im Sinne des technischen Fortschritts vorbehalten P1 Nennaufnahmeleistung P2 Abgabeleistung s0 Schwingzahl bei Leerlauf s1 Schwingzahl bei Nennlast S Schwingkreisdurchmesser A Schleifplatte C Staubsack m Gewicht ohne Netzkabel Messwerte ermittelt gemäß EN 60745 Maschine der Schutzklasse II Wechselstrom Die angegebenen technischen Daten sind toleranzbehaftet entsprechend den jeweils gültigen Stan...

Page 8: ...o not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock d Do not abuse the power tool Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord ...

Page 9: ...fore making any adjustments changing tools carrying out maintenance or cleaning Secure the workpiece against slipping e g with the help of clamping devices Wear ear protectors when working for long periods of time High noise levels over a prolonged period of time may affect your hearing Hold the machine from the handles provided Reducing dust exposure Some of the dust created using this power tool...

Page 10: ...rly This includes vacuum cleaning the ventilation louvres on the motor Clean the sanding sheet with velcro type fastening as required vacuum off the dust This increases the service life of the velcro type fastening Use only genuine Metabo accessories Note Metabo accessories are adapted to suit the machine s velcro type fastening This increases the service life of the velcro type fastening Use only...

Page 11: ...es for the user e g organisational measures based on the adjusted estimates Vibration total value vector sum of three directions determined in accordance with EN 60745 ah Vibration emission value surface grinding Kh Uncertainty vibration Typical A effective perceived sound levels LpA Sound pressure level LWA Acoustic power level KpA KWA Uncertainty The noise level can exceed 80 dB A during operati...

Page 12: ...erdre le contrôle de l outil 3 2 Sécurité électrique a Il faut que les fiches de l outil électrique soient adaptées au socle Ne jamais modifier la fiche de quelque façon que ce soit Ne pas utiliser d adaptateurs avec des outils électriques à branchement de terre Des fiches non modifiées et des socles adaptés réduisent le risque de choc électrique b Éviter tout contact du corps avec des surfaces re...

Page 13: ...fier qu il n y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles des pièces cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l outil électrique En cas de dommages faire réparer l outil électrique avant de l utiliser De nombreux accidents sont dus à des outils électriques mal entretenus f Garder affûtés et propres les outils permettant de couper Des outils destinés...

Page 14: ... Plateau à poncer sans fixation velcro Relever les deux éléments de serrage 2 Serrer la feuille abrasive à l aide d un élément de serrage Tendre la feuille sur le plateau à poncer 1 et la serrer à l aide de l autre élément de serrage 7 1 Marche arrêt Pour mettre la machine en marche appuyer sur la gâchette 5 Pour un fonctionnement en continu il est possible de bloquer la gâchette à l aide du bouto...

Page 15: ...ations allant dans le sens du progrès technique P1 puissance absorbée P2 puissance débitée s0 vitesse d oscillation à vide s1 vitesse d oscillation en charge nominale S diamètre du cercle d oscillation A plateau à poncer C sac à poussières m poids sans câble d alimentation Valeurs de mesure calculées selon EN 60745 Machine de classe de protection II courant alternatif Les caractéristiques indiquée...

Page 16: ...chap verliezen 3 2 Elektrische veiligheid a De stekker van het elektrisch gereedschap moet in het stopcontact passen De stekker mag in geen geval worden veranderd Gebruik geen adapterstekker in combinatie met geaard elektrisch gereedschap Onveranderde stekkers en passende stopcontacten beperken het risico van een elektrische schok b Voorkom lichamelijk contact met geaarde oppervlakken bijvoorbeeld...

Page 17: ...uwd zijn of deze aanwijzingen niet hebben gelezen Elektrisch gereedschap is gevaarlijk wanneer dit door onervaren personen wordt gebruikt e Verzorg het elektrisch gereedschap en toebehoren zorgvuldig Controleer of beweeglijke onderdelen feilloos functioneren en niet klem zitten of onderdelen gebroken of beschadigd zijn of de werking van het gereedschap wordt belemmerd Laat beschadigde delen repare...

Page 18: ...rukken dat de gaten van het schuurblad en de schuurschijf 1 samenvallen Schuurblad zonder klithechting Beide klemelementen 2 naar boven klappen Het schuurblad met een klemelement vastklemmen Strak over de schuurschijf 1 trekken en met het andere klemelement vastklemmen 7 1 In uitschakelen Om de machine in te schakelen de drukschakelaar 5 indrukken Bij continue inschakeling kan de drukschakelaar me...

Page 19: ...s van pagina 3 Wijzigingen en technische verbeteringen voorbehouden P1 nominaal vermogen P2 afgegeven vermogen s0 trilfrequentie bij nullast s1 trilfrequentie bij nominale last S trillingsdiameter A schuurschijf C stofzak m gewicht zonder netsnoer Meetgegevens volgens de norm EN 60745 Machine van beveiligingsklasse II wisselstroom De vermelde technische gegevens zijn tolerantiewaarden overeenkomst...

Page 20: ...2 Sicurezza elettrica a La spina dell elettroutensile deve essere adatta alla presa elettrica Evitare assolutamente di apportare modifiche alla spina Non utilizzare adattatori insieme agli elettroutensili con messa a terra Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche b Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra come tubi riscaldament...

Page 21: ...ati al punto tale da compromettere il funzionamento dell utensile stesso Far riparare le parti danneggiate prima di utilizzare l utensile Molti incidenti sono causati proprio da elettroutensili sottoposti a una manutenzione inadeguata f Mantenere gli utensili da taglio affilati e puliti Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con taglienti affilati s inceppano meno frequentement...

Page 22: ...ione disattivazione Per mettere in funzione la macchina premere il pulsante interruttore 5 Per il funzionamento continuo della macchina è possibile bloccare il pulsante interruttore con il pulsante d arresto 7 Per disinserire il pulsante interruttore premere una seconda volta 7 2 Regolazione del numero di oscillazioni secondo il modello Regolare il numero di oscillazioni mediante la rotellina di r...

Page 23: ...odifiche nell ambito dello sviluppo tecnologico P1 assorbimento di potenza nominale P2 potenza erogata s0 numero di oscillazioni a vuoto s1 numero di oscillazioni a carico nominale S diametro del circuito oscillante A piastra di levigatura C sacchetto raccoglipolvere m peso senza cavo di rete Valori misurati a norma EN 60745 Macchina di classe di protezione II Corrente alternata I dati tecnici sop...

Page 24: ...ca Una distracción puede hacerle perder el control sobre el aparato 3 2 Seguridad eléctrica a El enchufe de la herramienta eléctrica debe ser adecuado para la toma de corriente a utilizar Está prohibido realizar cualquier tipo de modificación en el enchufe No emplee adaptadores de enchufe con herramientas eléctricas conectadas a tierra El uso de enchufes sin modificar y de tomas de corriente adecu...

Page 25: ...las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños No permita que las utilicen personas que no estén familiarizadas con ellas o que no hayan leído estas instrucciones Las herramientas utilizadas por personas inexpertas son peligrosas e Cuide sus herramientas eléctricas y accesorios con esmero Asegúrese de que las partes móviles de la herramienta funcionan correctamente y sin atascos de que...

Page 26: ...a corriente de desconexión máxima de 30 mA 6 1 Montaje de la hoja lijadora Hoja lijadora con cierre de cardillo Montaje y extracción sencillos gracias al cierre de cardillo Basta con apretar la hoja lijadora hasta que los orificios de la misma coincidan con los de la placa lijadora 1 Hoja lijadora sin cierre de cardillo Levantar los dos elementos fijadores 2 hacia arriba Fijar la hoja lijadora en ...

Page 27: ...les las herramientas eléctricas usadas deben recogerse por separado y reciclarse de modo respetuoso con el medio ambiente Notas explicativas sobre la información de la página 3 Nos reservamos el derecho a efectuar modificaciones en función de las innovaciones tecnológicas P1 Potencia de entrada nominal P2 Potencia suministrada s0 Número de oscilaciones en marcha en vacío s1 Número de oscilaciones ...

Page 28: ...tomada A ficha não pode de modo algum ser modificada Não use fichas adaptadoras juntamente com ferramentas eléctricas com protecção terra Fichas sem modificações e tomadas adequadas reduzem o risco de choques eléctricos b Evite que o corpo entre em contacto com superfícies ligadas à terra como por exemplo tubos radiadores fogões e frigoríficos Existe um elevado risco de choques eléctricos quando o...

Page 29: ...peças quebradas ou danificadas que possam influenciar o funcionamento da ferramenta eléctrica As peças danificadas devem ser reparadas antes da utilização do aparelho Muitos acidentes são causados pela manutenção insuficiente das ferramentas eléctricas f Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas As ferramentas de corte devidamente tratadas com lâminas de corte afiadas emperram com menos fr...

Page 30: ...fixador 7 1 Ligar desligar Para ligar a máquina pressionar o gatilho 5 No funcionamento contínuo o gatilho pode ser bloqueado com o botão de bloqueio 7 Para desligar voltar a pressionar o gatilho 7 2 Ajustar o número de oscilações consoante o modelo Ajustar o número de oscilações na roda dentada 4 Estas também poderão ser ajustadas durante o funcionamento O ajuste optimizado deverá ser determinado...

Page 31: ...a de saída s0 Número de oscilações na marcha em vazio s1 Número de oscilações na carga nominal S Diâmetro orbital A Base de lixar C Saco de pó m Peso sem cabo de alimentação Valores medidos de acordo com a norma EN 60745 Máquina da classe de protecção II Corrente alternada Os dados técnicos indicados são tolerantes de acordo com os padrões individuais válidos Valores da emissão Estes valores possi...

Page 32: ... som t ex rör värmeelement spisar och kylskåp Det finns en större risk för elektriskt slag om din kropp är jordad c Skydda elverktyg från regn och fukt Tränger det in vatten i elverktyget ökar risken för elstötar d Använd aldrig nätsladden för att bära elverktyget hänga upp det eller för att dra ur kontakten Håll nätsladden borta från värme olja skarpa kanter och rörliga maskindelar Skadade eller ...

Page 33: ... situationer påverkas 3 5 Service a Låt bara behörig elektriker reparera elverktyget med originalreservdelar Då kan du lita på att elverktyget är säkert att använda Dra alltid ur kontakten före inställning omriggning underhåll eller rengöring Säkra arbetsstycket så att det inte glider t ex med spänntving Under längre arbetsperioder skall hörselskydd användas Längre påverkan av buller kan ge hörsel...

Page 34: ...till utsuget 3 Tömma dammpåsen beroende på utrustning Dra av låslisten 9 Töm dammpåsen 8 och rengör eventuellt med dammsugare Lås fast dammpåsen igen med hjälp av låslisten 9 Rengör maskinen med jämna mellanrum Sug rent motorns ventilationsöppningar med dammsugare Vid behov rengörs slipplattan med kardborrfäste sug ut damm På så vis håller kardborrbeläggningen längre Använd bara Metabo originaltil...

Page 35: ...ed pauser och perioder med lägre belastning Använd de uppskattade värdena för att ta fram skyddsåtgärder för användaren t ex organisatoriska åtgärder Totalt vibrationsvärde vektorsumma i tre riktningar räknas fram enligt EN 60745 ah vibrationsemissionsvärde ytslipning Kh Onoggrannhet vibrationer Typisk A värderad bullernivå LpA ljudtrycksnivå LWA ljudeffektnivå KpA KWA onoggrannhet När arbete utfö...

Page 36: ...tulpat ja sopivat pistorasiat vähentävät sähköiskun vaaraa b Vältä koskettamasta maadoitettuja pintoja kuten putkia pattereita liesiä tai jääkaappeja Sähköiskun vaara kasvaa jos kehosi on maadoitettu c Älä aseta sähkötyökaluja alttiiksi sateelle tai kosteudelle Veden tunkeutuminen sähkötyökalun sisään lisää sähköiskun vaaraa d Älä käytä liitäntäjohtoa väärin Älä käytä sitä sähkötyökalun kantamisee...

Page 37: ...teet ja suoritettava toimenpide Sähkötyökalun käyttö muihin kuin sille suunniteltuihin käyttötarkoituksiin saattaa johtaa vaarallisiin tilanteisiin h Pidä kahvat ja kahvojen pinnat kuivina puhtaina öljyttöminä ja rasvattomina Turvallinen käyttö ja sähkötyökalun hallinta odottamattomissa tilanteissa eivät ole mahdollisia jos kahvat tai niiden pinnat ovat liukkaita 3 5 Huolto a Sähkötyökalun korjaus...

Page 38: ...pussi 8 tulee tyhjentää riittävän ajoissa Pölypussi on varustuksesta riippuvainen eikä sen vuoksi kuulu välttämättä toimitukseen Se on saatavilla lisävarusteena tilausnro katso sivu 2 Pölynpoisto ulkoisella imurilla Vedä pölypussi 8 tai korkki 10 takakautta pois Liitä poistoliitäntään 3 sopiva imulaite Pölypussin tyhjennys varustuksesta riippuvainen Irrota suljin 9 Tyhjennä pölypussi 8 puhdista ta...

Page 39: ...tavat sähkötyökalun päästöjen arvioimisen ja erilaisten sähkötyökalujen keskinäisen vertailun Kulloisistakin käyttöolosuhteista sähkötyökalun kunnosta tai käyttövarusteesta riippuen todellinen kuormitus voi olla kyseisiä arvoja suurempi tai pienempi Huomioi arvioinnissa työtauot ja vähäisemmän kuormituksen jaksot Määritä nämä tekijät huomioiden arvioitujen arvojen perusteella käyttäjän suojaamisee...

Page 40: ...ter reduserer risikoen for elektriske støt b Unngå kroppskontakt med jordete overflater slik som rør ovner komfyrer og kjøleskap Det er større fare ved elektriske støt hvis kroppen din er jordet c Hold elektroverktøyet borte fra regn og fuktighet Dersom det kommer vann i et elektroverktøy øker risikoen for elektrisk støt d Ikke bruk ledningen til andre formål f eks til å bære maskinen henge den op...

Page 41: ...rmål enn det som er angitt kan føre til farlige situasjoner h Hold håndtakene tørre rene og fri for olje og fett Glatte håndtak og gripeflater gjør håndteringen usikker i utforutsette situasjoner 3 5 Service a Elektroverktøyet må bare bli reparert av kvalifiserte fagpersoner som bruker originale reservedeler Da kan du være sikker på at elektroverktøyet fortsatt er sikkert å bruke Trekk støpselet u...

Page 42: ...kk avhengig av utstyr Lukkelist 9 trekkes av Støvsekk 8 tømmes ev rengjøres det med avtrekksapparat Støvsekk lukkes igjen med lukkelist 9 Rengjør maskinen med jevne mellomrom Rengjør med en støvsuger i motorens lufteåpninger Slipeplate med borelås rengjøres ved behov sug bort støv Dermed forlenges levetiden til borelås belegget Bruk kun originalt Metabo tilbehør Henvisning Tilbehør til Metabo er t...

Page 43: ...yn til arbeidspauser og perioder med mindre belastning i vurderingen Fastsett sikkerhetstiltak for brukeren på grunn av tilpassede vurderingsverdier f eks organisatoriske tiltak Total verdi svingning vektorsum tre retninger formidlet tilsvarende EN 60745 ah Svingningsemisjonsverdi sliping av flater Kh Usikkerhet vibrasjon Typiske A veide lydnivåer LpA Lydtrykknivå LWA Lydeffektnivå KpA KWA Usikker...

Page 44: ...med jordforbundne overflader som f eks rør radiatorer komfurer og køleskabe Hvis din krop er jordforbundet øges risikoen for elektrisk stød c El værktøj må ikke udsættes for regn eller fugt Indtrængning af vand i el værktøj øger risikoen for elektrisk stød d Anvend ikke ledningen til formål den ikke er beregnet til f eks må man aldrig bære el værktøjet i ledningen hænge el værktøjet op i ledningen...

Page 45: ...uden for det fastsatte anvendelsesområde kan der opstå farlige situationer h Hold håndtag og greb tørre rene og fri for olie og fedt Glatte håndtag og greb tillader ikke sikker betjening og kontrol af el værktøjet i uventede situationer 3 5 Service a Sørg for at el værktøjet kun repareres af kvalificerede fagfolk og at der kun benyttes originale reservedele Dermed sikres den størst mulige oprethol...

Page 46: ...vposen 8 tømmes rettidigt Støvposen er udstyrsafhængig og er derfor i givet fald ikke indeholdt i leveringsomfanget Den fås som tilbehør Bestill nr se side 2 Ekstern udsugning Træk støvposen 8 eller tætningskappen 10 af bagud På udblæsningsstudsen 3 tilsluttes egnet udsugningsudstyr Tøm støvposen udstyrsafhængig Træk tætningskappen 9 af Tøm støvposen 8 og rengør den i givet fald med udsugningsudst...

Page 47: ...ner og sammenligne forskellige el værktøjer med hinanden Alt efter el værktøjets eller indsatsværktøjernes anvendelsesbetingelser og tilstand kan den faktiske belastning være højere eller lavere Tag også højde for arbejdspauser og perioder med lav belastning Træf de nødvendige beskyttelsesforanstaltninger for brugeren f eks organisatoriske foranstaltninger på baggrund af de anslåede værdier Samlet...

Page 48: ...się dzieci ani innych osób Brak koncentracji może spowodować utratę kontroli nad urządzeniem 3 2 Bezpieczeństwo związane z prądem elektrycznym a Wtyczka sieciowa elektronarzędzia musi pasować do gniazda wtykowego Zabrania się jakichkolwiek modyfikacji wtyczki Zabrania się stosowania adapterów w przypadku elektronarzędzi wyposażonych w uziemienie ochronne Zaniechanie modyfikacji wtyczki oraz używan...

Page 49: ...u elektronarzędzia d Nieużywane elektronarzędzia przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci Do użytkowania urządzenia nie dopuszczać osób które nie znają jego obsługi lub nie zapoznały się z niniejszą instrukcją Elektronarzędzia obsługiwane przez osoby niedoświadczone mogą być niebezpieczne e Zapewnić staranną kontrolę oraz konserwację elektronarzędzi i osprzętu Należy sprawdzać czy ruchome el...

Page 50: ...odne z parametrami zasilania sieciowego w miejscu pracy Na zasilaniu elektrycznym zainstalować wyłącznik różnicowoprądowy RCD o maks prądzie wyzwalającym 30 mA 6 1 Mocowanie arkusza ściernego Arkusz ścierny z mocowaniem rzepowym Łatwe mocowanie i zdejmowanie dzięki zastosowaniu mocowania na rzepy Wystarczy tak docisnąć arkusz ścierny aby otwory w arkuszu pokryły się z otworami płyty szlifierskiej ...

Page 51: ...odawstwie krajowym zużyte elektronarzędzia muszą być segregowane i poddawane odzyskowi surowców wtórnych zgodnie z przepisami o ochronie środowiska Wyjaśnienia do informacji podanych na stronie 3 Prawo do zmian związanych z postępem technicznym zastrzeżone P1 nominalny pobór mocy P2 moc oddawana s0 liczba wibracji na biegu jałowym s1 liczba wibracji przy obciążeniu nominalnym S średnica zakresu wi...

Page 52: ...ς μπορεί να αναφλέξει τη σκόνη ή τις αναθυμιάσεις γ Όταν χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο κρατάτε τα παιδιά κι άλλα τυχόν πρόσωπα μακριά από τον χώρο που εργάζεσθε Σε περίπτωση που άλλα άτομα αποσπάσουν την προσοχή σας μπορεί να χάσετε τον έλεγχο του μηχανήματος 3 2 Ηλεκτρική ασφάλεια α Το φις του καλωδίου του ηλεκτρικού εργαλείου πρέπει να ταιριάζει στην αντίστοιχη πρίζα Δεν επιτρέπεται με κα...

Page 53: ...μοποιείτε για την εκάστοτε εργασία σας το ηλεκτρικό εργαλείο που προορίζεται γι αυτήν Με το κατάλληλο ηλεκτρικό εργαλείο εργάζεσθε καλύτερα και ασφαλέστερα στην αναφερόμενη περιοχή ισχύος β Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ ένα ηλεκτρικό εργαλείο του οποίου ο διακόπτης είναι χαλασμένος Ένα ηλεκτρικό εργαλείο το οποίο δεν μπορεί να τεθεί πλέον σε λειτουργία ή εκτός λειτουργίας είναι επικίνδυνο και πρέπει να ...

Page 54: ...ο Χρησιμοποιείτε τα κατάλληλα εξαρτήματα Έτσι φθάνουν λιγότερα σωματίδια ανεξέλεγκτα στο περιβάλλον Χρησιμοποιείτε ένα κατάλληλο σύστημα αναρρόφησης σκόνης Μειώστε την επιβάρυνση από τη σκόνη με τους εξής τρόπους στρέφοντας τα εξερχόμενα σωματίδια και τη σκόνη απαερίων του εργαλείου όχι πάνω σας ή προς άτομα που βρίσκονται κοντά σας ή πάνω σε συσσωρευμένη σκόνη χρησιμοποιώντας μία εγκατάσταση αναρ...

Page 55: ...tabo Υπόδειξη Ο πρόσθετος εξοπλισμός της Metabo είναι προσαρμοσμένος στην επιφάνεια αυτοπρόσφυσης του εργαλείου Έτσι επιμηκύνεται η διάρκεια ζωής της επιφάνειας αυτοπρόσφυσης Χρησιμοποιείτε μόνον πρόσθετο εξοπλισμό ο οποίος ικανοποιεί τις απαιτήσεις και τα χαρακτηριστικά στοιχεία που αναφέρονται σε αυτές τις οδηγίες λειτουργίας Πλήρες πρόγραμμα εξαρτημάτων βλέπε www metabo com ή στον κατάλογο Οι ε...

Page 56: ... διαλείμματα εργασίας και τις φάσεις μικρότερου φορτίου Με βάση τις αντίστοιχες προσαρμοσμένες τιμές εκτίμησης καθορίστε μέτρα προστασίας για τον χρήστη π χ οργανωτικά μέτρα Συνολική τιμή κραδασμών Διανυσματικό άθροισμα τριών διευθύνσεων σύμφωνα με το EN 60745 ah Τιμή εκπομπής κραδασμών λείανση εξωτερικών επιφανειών Kh Ανασφάλεια ταλάντωση Τυπικές ηχητικές στάθμες Α LpA Στάθμη ηχητικής πίεσης LWA ...

Page 57: ... biztonság a Az elektromos kéziszerszám csatlakozó dugójának bele kell illeszkedni a dugaszoló aljzatba A csatlakozó dugót semmilyen módon sem szabad megváltoztatni A védőföldeléssel ellátott elektromos kéziszerszámokkal együtt ne használjon csatlakozó adaptert A változtatás nélküli csatlakozó dugók és a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az áramütés kockázatát b Ne érjen hozzá földelt felüle...

Page 58: ...A használaton kívüli elektromos kéziszerszámokat olyan helyen tárolja ahol azokhoz gyerekek nem férhetnek hozzá Ne hagyja hogy olyan személyek használják az elektromos kéziszerszámot akik nem ismerik a szerszámot vagy nem olvasták el ezt az útmutatót Az elektromos kéziszerszámok veszélyesek ha azokat gyakorlatlan személyek használják e Ápolja gondosan a készüléket és a tartozékokat Ellenőrizze hog...

Page 59: ...szerűen úgy a csiszolólapot hogy a csiszolólap és a csiszolótalp 1 furatai egy síkba kerüljenek Csiszolótalp tapadórögzítés nélkül Hajtsa fel mindkét szorító elemet 2 Rögzítse a csiszolólapot az egyik szorító elemmel Húzza át feszesen a csiszolótalp 1 felett és rögzítse a másik szorítóelemmel 7 1 Bekapcsolás kikapcsolás A gép bekapcsolásához nyomja meg a nyomókapcsolót 5 A folyamatos működéshez a ...

Page 60: ...ejlesztés érdekében fenntartva P1 Névleges felvett teljesítmény P2 Leadott teljesítmény s0 Üresjárati rezgésszám s1 Rezgésszám névleges terhelésnél S Rezgéskör átmérő A Csiszolótalp C Porzsák m súly elektromos csatlakozókábel nélkül A mérési eredményeket az EN 60745 szabvány szerint határoztuk meg II védelmi osztályú gép Váltóáram A fenti műszaki adatokra tűrés vonatkozik a mindenkor érvényben lev...

Page 61: ... случаям b Не работайте с электроинструментом во взрывоопасной зоне в которой находятся горючие жидкости газы или пыль При работе электроинструмент искрит а искры могут воспламенить пыль или пары c Не допускайте детей и других лиц к Вашему рабочему месту во время работы с электроинструментом Отвлекаясь от работы Вы можете потерять контроль над инструментом 3 2 Электрическая безопасность a Вилка се...

Page 62: ...безопасности при работе с электроинструментом Всего несколько секунд невнимательности в работе может привести к тяжелым травмам или материальному ущербу 3 4 Использование электроинструмента и обращение с ним а Не допускайте перегрузки электроинструмента Используйте для выполняемой Вами работы предназначенный для нее электроинструмент Соблюдение этого правила обеспечит более высокое качество и безо...

Page 63: ...не труда утилизации Обеспечьте удаление образующихся частиц не допускайте образования отложений в окружающем пространстве Используйте только подходящую оснастку Это позволит сократить количество частиц неконтролируемо выбрасываемых в окружающую среду Используйте подходящее вытяжное устройство Уменьшить пылевую нагрузку вам помогут следующие меры не направляйте выходящие из инструмента частицы и от...

Page 64: ...ли на корпусе двигателя При необходимости очистить шлифовальную плиту с липучкой удалить пылесосом пыль Это значительно повышает срок службы слоя липучки Используйте только оригинальную оснастку Metabo Указание Оснастка ф мы Metabo соответствует слою липучки на электроинструменте Это значительно повышает срок службы слоя липучки Используйте только ту оснастку которая отвечает требованиям и парамет...

Page 65: ... коэффициент погрешности вибрация Типичный амплитудно взвешенный уровень шума LpA уровень звукового давления LWA уровень звуковой мощности KpA KWA коэффициент погрешности Во время работы уровень шума может превышать 80 дБ A Используйте средства защиты органов слуха EAC Text Информация для покупателя Страна изготовления Китай Производитель Metabowerke GmbH Metaboallee 1 D 72622 Nuertingen Германия ...

Page 66: ......

Page 67: ......

Page 68: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 3120 0316 incl SHW ...

Reviews: