PORTUGUÊS
pt
57
B Disco abrasivo lamelar (utilizar apenas com
resguardo montado)
C Resguardo para corte.
D Disco de corte (utilizar apenas com resguardo
para corte montado)
E Disco de corte diamantado (utilizar apenas
quando montada a cobertura de protecção ou o
resguardo para corte)
F Resguardo do disco de corte com guia de corte
(montar sobre a ferramenta e fixar com o
parafuso) (com bocal para aspiração do pó de
pedras resultante do corte de placas de pedra,
com dispositivo de aspiração adequado)
G Resguardo de mão (para a montagem por
baixo do punho suplementar lateral)
H Peça adaptadora (para a operação com bases
de apoio) Aumenta a distância entre veio e
base de apoio por cerca de 35 mm)
I Base de apoio para discos de lixa em fibra
(montar apenas com as porcas de aperto para
base de apoio fornecidas) (utilizar apenas com
resguardo de mão montado)
J Discos de lixa em fibra (utilizar apenas com
resguardo de mão montado.
K Escova de aço (utilizar apenas com resguardo
de mão montado)
L Coluna cortadora de metal
M Porca de aperto (12)
N Porca de aperto Quick (1)
Programa completo de acessórios, consultar
www.metabo.com ou o catálogo principal.
As reparações do equipamento deste tipo
APENAS podem ser efectuadas por pessoal
qualificado!
Se sua ferramenta eléctrica Metabo necessitar de
reparação, dirija-se ao seu Representante Metabo.
Os endereços poderá encontrar sob
www.metabo.com.
Poderá descarregar as Listas de peças
sobressalentes no site www.metabo.com.
O pó de lixa formado pode conter substâncias
nocivas: não deitá-lo no lixo doméstico mas sim,
entregá-lo a uma estação de colecta de lixo
especial.
Siga as determinações nacionais em relação à
remoção e destruição ecológica de resíduos assim
como, em relação à reciclagem de ferramentas
usadas, embalagens e acessórios.
Só para países da UE: Não deitar as
ferramentas eléctricas no lixo doméstico! De
acordo com a directriz europeia 2002/96/CE
sobre equipamentos eléctricos e electrónicos
usados e na conversão ao direito nacional, as
ferramentas eléctricas usadas devem ser
recolhidas em separado e entregues a uma
reciclagem ecologicamente correcta.
Esclarecimento sobre as indicações na página 3 .
Reserve-se o direito de proceder a alterações ao
progresso tecnológico.
D
max
=Diâmetro máx. do acessório acoplável
t
max,1
=Espessura máx. admissível do acessório
acoplável no âmbito de aperto com
utilização da porca de aperto (12)
t
max,2
=Espessura máx. admissível do acessório
acoplável no âmbito de aperto com
utilização da porca de aperto Quick (1)
t
max,3
=Disco de rebarbar/Disco de corte:
Espessura máxima admissível do
acessório acoplável
M
=Rosca do veio
l
=Comprimento do veio rectificador
n
=Rotações em vazio (rotações máximas)
P
1
=Potência nominal consumida
P
2
=Potência útil
m
=Peso sem cabo de alimentação
Valores medidos de acordo com a norma
EN 60745.
Máquina da classe de protecção II
~
Corrente alternada
Os dados técnicos indicados são tolerantes (de
acordo com os padrões válidos individuais).
Valor da emissão
Estes valores possibilitam uma avaliação de
emissões da ferramenta eléctrica, e de compará-
los com diversas outras ferramentas eléctricas.
Consoante as condições de aplicação, situação da
ferramenta eléctrica ou dos acessórios acopláveis,
o carregamento efectivo poderá ser superior ou
inferior. Para a avaliação, deve ainda considerar os
intervalos de trabalho e as fases com menores
carregamentos. Em razão dos correspondentes
valores avaliados deverá determinar a aplicação de
medidas de protecção, p.ex. medidas a nível de
organização.
Valor total de vibrações (soma vectorial de três
direcções) averiguado conforme norma EN 60745:
a
h, SG
=Valor da emissão de vibrações (lixar
superfícies)
a
h, DS
=Valor da emissão de vibrações (lixar com
prato de lixar)
K
h,SG/DS
= Insegurança (vibrações)
Valores típicos e ponderados pela escala A para o
ruído:
L
pA
=Nível de pressão sonora
L
WA
=Nível de energia sonora
K
pA
, K
WA
= Insegurança
Utilizar protecções auriculares.
12. Reparações
13. Protecção do meio ambiente
14. Dados técnicos
Summary of Contents for W 22-180
Page 2: ...2 OK OK OK 2 2 12 12 B 12 A OK OK OK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 13 12 A C D B 11 14 15 E ...
Page 117: ......
Page 118: ......
Page 119: ......
Page 120: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 1810 1214 ...