7
OGÓLNE INSTRUKCJE MONTAŻU.
Zwolnienie pinu z elektrycznego gniazda
wielopinowego.
W przypadku potrzeby wypięcia któregoś z
pinów należy użyć np. wkrętaka płaskiego
wkładając go do odpowiedniego otworu
(patrz rysunek obok). Następnie po jego
lekkim wciśnięciu pociągnąć za przewód.
Releasing a contact from the D-sub connector
Insert a small cutting screwdriver into the
window corresponding to the contact to
remove.
Press gently with the screwdriver and extract
the wire in the direction indicated.
GENERAL ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Zwolnienie wtyczki z elektrozaworu.
W przypadku potrzeby wypięcia wtyczki
należy w miejscu pokazanym na rysunku
wcisnąć zapadkę za pomocą wkrętaka lub
palca i pociągnąć we wskazanym kierunku.
Releasing the connector from the electro-pilot
Press the point indicated with the screw driver
or your fingers and extract the connector in
the direction indicated.
Montaż wyspy do szyny DIN za pomocą uchwytów.
Przymocować uchwyty zarówno na płycie początkowej (A) jak i na
końcowej (B) za pomocą śrub w zestawie Rys. 1. Następnie wyspę
przyłożyć tylną częścią do szyny DIN, w celu jej zaczepienia za uchwyt
i nieznacznie unieść w określonym kierunku (patrz Rys. 2).
W celu wypięcia wyspy z szyny DIN przyłożyć siłę w kierunku
oznaczonym na Rys. 3.
Fitting the connection brackets to a DIN bar
Fix the brackets both onto blind terminal B and input terminal A with the
screws supplied. (Fig.1). Fit the rear part of the bracket to the DIN bar
in the direction indicated to obtain engagement. (Fig. 2)
For release from the DIN bar, use force in the direction indicated. (Fig.3)
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
25 Masa (-) /25
Com (-)
B
A
A
A
B
A
A
A
B
A
A
A