background image

12

ASSEMBLAGE DES ÉCHASSES

OUTILS NÉCESSAIRES:

  Clé de 7/16” 
  Douille de 7/16” et manche à cliquet  
  Tournevis cruciforme #2  

ASSEMBLAGE DES TUBES LATÉRAUX  

1.

  Desserrer les boulons de la bride de tube supérieur.

2.

  Retirer le boulon du collier de serrage du tube inférieur.

3.

   Insérer le tube inférieur à travers le collier de serrage du tube supérieur, 

jusqu’au collier de serrage du tube inférieur. Aligner le trou du tube avec 

celui du collier de serrage, remettre le boulon et la rondelle intérieure du 

collier en place, ajouter la seconde rondelle et serrer l’écrou. Soulevez le 

tube pour vous assurer qu’il est correctement fixé.

4.

  

Faire glisser le tube supérieur sur le tube inférieur par la bride de tube 

supérieur. Serrer les boulons de sorte que le tube tienne en place, 

mais qu’il soit toujours possible de le faire coulisser et tourner. 

ASSEMBLAGE ET AJUSTEMENT DE LA TALONNETTE 

1.

   Installer la talonnette à l’aide des vis, écrous et rondelles incluses. 

Laisser du jeu dans l’assemblage pour le moment.

2.

   Ajuster la talonnette sur le repose-pied pour s’adapter à la 

chaussure. Faire glisser la talonnette dans un sens ou dans l’autre 

afin que votre jambe soit alignée avec le tube supérieur.

3.

   Serrer les vis de la talonnette une fois l’ajustement terminé.

RÉGLAGE DE LA HAUTEUR

1.

   Se placer ou s’assoir dans une position confortable pour essayer les 

échasses assemblées.

2.

   Placer la chaussure dans la talonnette. Le tube supérieur devrait 

être à l’extérieur de la jambe.

3.

   Placer la jambière sur ou au-dessus du muscle du mollet, sous 

l’articulation du genou. S’assurer que le genou peut bien fléchir.

4.

   Ajuster la hauteur du tube supérieur en tirant vers le haut ou en 

appuyant vers le bas.

5.

   Enlever les échasses et serrer les boulons de serrage de la bride  

de tube supérieur. NOTE: Ne pas trop serrer la bride, car ceci 

pourrait écraser le tube et affaiblir les échasses. 

AJUSTEMENT LATÉRAL

1.

   Desserrer le boulon du collier de serrage du tube supérieur. 

Ceci permet d’ajuster la distance entre le repose-pied et le tube 

supérieur.

2.

  En position assise, mettre les échasses.

3.

   Pousser ou tirer sur le tube supérieur pour que le genou soit aligné avec 

le pied, s’assurer que la jambe est bien droite (pas de torsion du genou).

4.

  Serrer le boulon du collier de serrage du tube supérieur.

JAMBIÈRE

SANGLE DE CHEVILLE

BRIDE DE TUBE 

SUPÉRIEUR

TALONNETTE

SANGLE DU BOUT 
DU PIED

REPOSE-PIED

ROULETTE 
D’AJUSTEMENT 
SUPÉRIEURE

ROULETTE 
D’AJUSTEMENT 
INFÉRIEURE

SEMELLE

MOLETTE 
D’AJUSTEMENT 
DE LA HAUTEUR

SANGLE 
DE JAMBE

TUBE SUPÉRIEUR

COLLIER DE

SERRAGE DU  

TUBE SUPÉRIEUR

TUBE INFÉRIEUR

COLLIER DE

SERRAGE DU  

TUBE INFÉRIEUR

JAMBE 
SUPÉRIEURE

ENGLISH

ESP
AÑOL

FRANÇAIS

Summary of Contents for BuildMan I-BMDS1830

Page 1: ...THE GOOD CONDITION OF YOUR STILTS AND TO FULLY EXAMINE YOUR STILTS BEFORE EVERY USE ENSURING ALL FASTENERS BOLTS NUTS WING NUTS AND SCREWS ARE TIGHT IT IS YOUR RESPONSIBILITY TO READ UNDERSTAND AND F...

Page 2: ...not wear stilts without having had pertinent instruction on how to wear and use them Make sure stilts are comfortable and adjusted properly Practice using Stilts with a handhold or wall close by to b...

Page 3: ...cornices employees have not been properly trained in their use walking on stairs the floor level is not solid changes height or slopes stepping into or over baths or other obstructions placed on a no...

Page 4: ...r Side Pole 3 Make sure Heel Cup screws are fastened securely HEIGHT ADJUSTMENT 1 Stand or sit in a comfortable position to try on the assembled stilt 2 Remove Height Adjustment Knobs and pull Upper L...

Page 5: ...fit your leg as this may cause it to crack or break 3 Adjust the Springs for most users the Springs factory setting is adequate to maintain stability If needed adjust the Springs by turning the Sprin...

Page 6: ...ore each use CLEANING AND INSPECTION WARNING Inspect stilts daily and replace any worn or damaged components Check for excess wear and verify that all fasteners are tight 1 Clean Foot Plates and Floor...

Page 7: ...NAME PART NUMBER A Spring kit I BMDS1830901 B Foot Strap kit I BMDS1830902 C Heel cup kit I BMDS1830903 D Floor Sole kit I BMDS1830904 E Sleeve kit I BMDS1830905 F Leg Strap kit I BMDS1830906 G Adjust...

Page 8: ...Omega Inc At its own discretion Metaltech Omega Inc will replace or repair this product and return it within a reasonable time This warranty does not cover any damage s caused by any incorrect or inap...

Page 9: ...CHASSES EN BONNE CONDITION ET DE LES INSPECTER AVANT TOUTE UTILISATION S ASSURER QUE TOUTES LES FIXATIONS BOULONS CROUS MOLETTES ET VIS SONT CORRECTEMENT SERR S IL EST VOTRE RESPONSABILIT DE LIRE COM...

Page 10: ...as porter d chasses sans avoir eu d instructions pertinentes sur la fa on de les porter et de les utiliser Assurez vous que les chasses sont confortables et ajust es correctement Pratiquer le port des...

Page 11: ...t pas t correctement form s leur utilisation marcher dans des escaliers le sol n est pas de niveau change de hauteur ou est en pente passer dans ou au dessus de bains ou d autres obstructions utilis e...

Page 12: ...e fois l ajustement termin R GLAGE DE LA HAUTEUR 1 Se placer ou s assoir dans une position confortable pour essayer les chasses assembl es 2 Placer la chaussure dans la talonnette Le tube sup rieur de...

Page 13: ...l adapter votre jambe car cela risque de provoquer une fissure ou une cassure dans l aluminium 3 Ajuster la tension des ressorts pour la plupart des utilisateurs le r glage d usine des ressorts est a...

Page 14: ...e utilisation NETTOYAGE ET INSPECTION AVERTISSEMENT Inspecter les chasses quotidiennement et remplacer les composantes us es ou endommag es V rifier s il y a une usure excessive et que toutes les fixa...

Page 15: ...PI CE NUM RO DE PI CE A Kit de ressort I BMDS1830901 B Kit de sangle de pied I BMDS1830902 C Kit de talonnette I BMDS1830903 D Kit de semelle I BMDS1830904 E Kit de manche I BMDS1830905 F Kit de sang...

Page 16: ...Metaltech Omega inc s engage r parer ou remplacer sa discr tion ce produit gratuitement et vous le retourner dans un d lai raisonnable Cette garantie ne couvre pas les dommages caus s par un entretien...

Page 17: ...REFERENCIAS PERSONALES ASIMISMO ES CRUCIAL MANTENER LOS ZANCOS EN BUENAS CONDICIONES E INSPECCIONARLOS ANTES DE CADA UTILIZA CI N PARA ASEGURARSE DE QUE TODAS LAS FIJACIONES PER NOS TUERCAS TUERCAS DE...

Page 18: ...circulaci n y entumecimiento de las piernas 10 No utilice los zancos sin haber recibido instrucciones previas pertinentes sobre c mo pon rselos y usarlos Aseg rese de sentirse c modo y de que los zanc...

Page 19: ...bido la capacitaci n pertinente para su uso se suben o bajan escaleras la superficie no est nivelada o presenta cambios de altura o pendientes se entra a una tina o se pasa por sobre esta o por sobre...

Page 20: ...una posici n c moda para probarse los zancos ya montados 2 Retire las perillas de ajuste de la altura y tire de las columnas superiores hasta alcanzar la altura deseada 3 Coloque el soporte del sujet...

Page 21: ...aluminio para adaptarlo al contorno de la pierna ya que puede rajarse o romperse 3 Ajuste los resortes Para la mayor a de los usuarios el ajuste de f brica es adecuado para mantener el equilibrio Si...

Page 22: ...es de cada uso LIMPIEZA E INSPECCI N ADVERTENCIA Inspeccione los zancos diariamente y reemplace todo componente deteriorado o da ado Aseg rese de que ning n componente est excesivamente usado y que to...

Page 23: ...ZA A Kit de resortes I BMDS1830901 B Kit de correa para pies I BMDS1830902 C Kit de talonera I BMDS1830903 D Kit de suelas I BMDS1830904 E Kit de manguitos I BMDS1830905 F Kit de correas para las pier...

Page 24: ...Omega Inc se compromete a reparar o remplazar a su discreci n este producto gratuitamente y devolv rselo en un plazo razonable Esta garant a no cubre los da os causados por un mantenimiento incorrecto...

Reviews: