background image

21

AJUSTE Y MANTENIMIENTO DE LOS ZANCOS

CORREAS AJUSTABLES 

PRECAUCIÓN: Ajuste siempre las correas de las pantorrillas antes de ajustar las de los pies. 

1.

   Póngase un zanco, manteniento un pie firmemente en el suelo. Ajuste la correa de la pantorrila y luego la tobillera y la correa del pie. 

2.

   Con ayuda de un collega experimentado en el uso de zancos, levántese sobre el segundo zanco, manteniendo las piernas cómodamente 

separadas y el peso equilibrado. Ajuste la correa de la pantorrila y luego la tobillera y la correa del pie. 

3.

  Asegúrese de que todas las correas estén ajustadas y aseguradas. 

NOTA:

   Cuando suba a los zancos, siempre es mejor hacerlo sentado en un banco, escalera o andamio. Pídale a un collega experimentado 

en el uso de zancos que le ayude a pararse y a equilibrarse desde la posición de sentado. 

ESTABILIDAD HACIA ADELANTE Y HACIA ATRÁS 

Si siente que se inclina hacia adelante o hacia atrás cuando usa los zancos, 

realice los siguientes ajustes: 

1.

   Asegúrese de que la talonera se adapte bien a su calzado y que la pierna esté alineada 

con el poste lateral superior. 

2.

   Ajuste sujetador para la pierna. Para trasladar su equilibrio hacia adelante, desajuste 

la abrazadera del poste lateral superior y rote levemente el sujetador para la pierna 

hacia la parte trasera de la pantorrilla. Para trasladar su equilibrio hacia atrás, rote 

levemente el sujetador para la pierna hacia la parte delantera de la pantorrilla. Reajuste 

la abrazadera. Asegúrese de que la abrazadera esté bien ajustada a fin de evitar la 

rotación. 

NOTA:

  No tuerza el sujetador de aluminio para adaptarlo al contorno de la pierna, ya que 

puede rajarse o romperse. 

3.

   Ajuste los resortes. Para la mayoría de los usuarios, el ajuste de fábrica es adecuado 

para mantener el equilibrio. Si es necesario, ajuste los resortes girando el disco de 

ajuste de los resortes (en dirección de las agujas del reloj para ajustar). 

 

a.

   Estabilidad hacia adelante: Ajuste el resorte superior (gris claro) para trasladar el 

peso hacia atrás. 

 

b.

   Estabilidad hacia atrás: Ajuste el resorte superior (gris oscuro) para trasladar el peso 

hacia adelante. Gire el disco de ajuste levemente (medio giro) e intente caminar. 

Repita este procedimiento hasta sentirse cómodo.

NOTA:

 Ajustar demasiado los resortes podría limitar el movimiento y dañar los zancos. 

AJUSTE LATERAL 

Cuando se ajustan correctamente, los sujetadores para las piernas deberían 

proporcionar un soporte moderado a las pantorrillas. Si los sujetadores para las 

piernas empujan las piernas hacia adentro o las rodillas hacia fuera, inspeccione 

el ajuste lateral del soporte del poste lateral superior: 

1.

   Sentado o en equilibrio sobre los zancos, pídale a un colega que lo ayude a desajustar 

el perno lateral del soporte del poste lateral superior. 

2.

   Mueva el poste lateral hacia adentro hasta que el sujetador para la pierna esté apoyado 

cómodamente contra la pierna. Ajuste firmemente el perno. 

3.

   Camine con la ayuda de un colega para probar el cambio. Si aún siente presión en las 

rodillas, vuelva a mover el sujetador para la pierna hasta que se sienta en equilibrio y 

sin presión en las articulaciones de las rodillas. 

PRECAUCIÓN:  Es importante ajustar los zancos para sentirse cómodo. Un giro 

inadecuado podría causar fatiga y lesiones. Si siente dolor o 

incomodidad, reajuste los zancos. 

90˚

90˚

ENGLISH

FRANÇAIS

ESP

AÑOL

Summary of Contents for BuildMan I-BMDS1830

Page 1: ...THE GOOD CONDITION OF YOUR STILTS AND TO FULLY EXAMINE YOUR STILTS BEFORE EVERY USE ENSURING ALL FASTENERS BOLTS NUTS WING NUTS AND SCREWS ARE TIGHT IT IS YOUR RESPONSIBILITY TO READ UNDERSTAND AND F...

Page 2: ...not wear stilts without having had pertinent instruction on how to wear and use them Make sure stilts are comfortable and adjusted properly Practice using Stilts with a handhold or wall close by to b...

Page 3: ...cornices employees have not been properly trained in their use walking on stairs the floor level is not solid changes height or slopes stepping into or over baths or other obstructions placed on a no...

Page 4: ...r Side Pole 3 Make sure Heel Cup screws are fastened securely HEIGHT ADJUSTMENT 1 Stand or sit in a comfortable position to try on the assembled stilt 2 Remove Height Adjustment Knobs and pull Upper L...

Page 5: ...fit your leg as this may cause it to crack or break 3 Adjust the Springs for most users the Springs factory setting is adequate to maintain stability If needed adjust the Springs by turning the Sprin...

Page 6: ...ore each use CLEANING AND INSPECTION WARNING Inspect stilts daily and replace any worn or damaged components Check for excess wear and verify that all fasteners are tight 1 Clean Foot Plates and Floor...

Page 7: ...NAME PART NUMBER A Spring kit I BMDS1830901 B Foot Strap kit I BMDS1830902 C Heel cup kit I BMDS1830903 D Floor Sole kit I BMDS1830904 E Sleeve kit I BMDS1830905 F Leg Strap kit I BMDS1830906 G Adjust...

Page 8: ...Omega Inc At its own discretion Metaltech Omega Inc will replace or repair this product and return it within a reasonable time This warranty does not cover any damage s caused by any incorrect or inap...

Page 9: ...CHASSES EN BONNE CONDITION ET DE LES INSPECTER AVANT TOUTE UTILISATION S ASSURER QUE TOUTES LES FIXATIONS BOULONS CROUS MOLETTES ET VIS SONT CORRECTEMENT SERR S IL EST VOTRE RESPONSABILIT DE LIRE COM...

Page 10: ...as porter d chasses sans avoir eu d instructions pertinentes sur la fa on de les porter et de les utiliser Assurez vous que les chasses sont confortables et ajust es correctement Pratiquer le port des...

Page 11: ...t pas t correctement form s leur utilisation marcher dans des escaliers le sol n est pas de niveau change de hauteur ou est en pente passer dans ou au dessus de bains ou d autres obstructions utilis e...

Page 12: ...e fois l ajustement termin R GLAGE DE LA HAUTEUR 1 Se placer ou s assoir dans une position confortable pour essayer les chasses assembl es 2 Placer la chaussure dans la talonnette Le tube sup rieur de...

Page 13: ...l adapter votre jambe car cela risque de provoquer une fissure ou une cassure dans l aluminium 3 Ajuster la tension des ressorts pour la plupart des utilisateurs le r glage d usine des ressorts est a...

Page 14: ...e utilisation NETTOYAGE ET INSPECTION AVERTISSEMENT Inspecter les chasses quotidiennement et remplacer les composantes us es ou endommag es V rifier s il y a une usure excessive et que toutes les fixa...

Page 15: ...PI CE NUM RO DE PI CE A Kit de ressort I BMDS1830901 B Kit de sangle de pied I BMDS1830902 C Kit de talonnette I BMDS1830903 D Kit de semelle I BMDS1830904 E Kit de manche I BMDS1830905 F Kit de sang...

Page 16: ...Metaltech Omega inc s engage r parer ou remplacer sa discr tion ce produit gratuitement et vous le retourner dans un d lai raisonnable Cette garantie ne couvre pas les dommages caus s par un entretien...

Page 17: ...REFERENCIAS PERSONALES ASIMISMO ES CRUCIAL MANTENER LOS ZANCOS EN BUENAS CONDICIONES E INSPECCIONARLOS ANTES DE CADA UTILIZA CI N PARA ASEGURARSE DE QUE TODAS LAS FIJACIONES PER NOS TUERCAS TUERCAS DE...

Page 18: ...circulaci n y entumecimiento de las piernas 10 No utilice los zancos sin haber recibido instrucciones previas pertinentes sobre c mo pon rselos y usarlos Aseg rese de sentirse c modo y de que los zanc...

Page 19: ...bido la capacitaci n pertinente para su uso se suben o bajan escaleras la superficie no est nivelada o presenta cambios de altura o pendientes se entra a una tina o se pasa por sobre esta o por sobre...

Page 20: ...una posici n c moda para probarse los zancos ya montados 2 Retire las perillas de ajuste de la altura y tire de las columnas superiores hasta alcanzar la altura deseada 3 Coloque el soporte del sujet...

Page 21: ...aluminio para adaptarlo al contorno de la pierna ya que puede rajarse o romperse 3 Ajuste los resortes Para la mayor a de los usuarios el ajuste de f brica es adecuado para mantener el equilibrio Si...

Page 22: ...es de cada uso LIMPIEZA E INSPECCI N ADVERTENCIA Inspeccione los zancos diariamente y reemplace todo componente deteriorado o da ado Aseg rese de que ning n componente est excesivamente usado y que to...

Page 23: ...ZA A Kit de resortes I BMDS1830901 B Kit de correa para pies I BMDS1830902 C Kit de talonera I BMDS1830903 D Kit de suelas I BMDS1830904 E Kit de manguitos I BMDS1830905 F Kit de correas para las pier...

Page 24: ...Omega Inc se compromete a reparar o remplazar a su discreci n este producto gratuitamente y devolv rselo en un plazo razonable Esta garant a no cubre los da os causados por un mantenimiento incorrecto...

Reviews: