background image

12

DIRECTIVAS DE SEGURIDAD

EL METAL ES CONDUCTOR DE ELÉCTRICIDAD:  

No use este equipo donde pueda estar en contacto con líneas de electricidad o circuitos eléctricos vivos.

NO SOBRECARGUE:  

Este andamio está concebido para soportar una carga máxima de 500 lb (227 kg). 

Por plataforma: 250 lb (113 kg).

LA FALTA DE COMPRENSIÓN Y RESPETO A TODAS LAS REGLAS DE SEGURIDAD Y EL INCUMPLIMIENTO 

DE LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE PUEDEN CAUSAR LESIONES GRAVES O MORTALES

CONSIGNAS DE SEGURIDAD

   No utilice este equipo si se encuentra mal, si está tomando 

medicamentos, o bajo la influencia del alcool o drogas, esto podría 

rebajar su capacidad para trabajar en toda seguridad con este equipo.

   Ajustarse a la legislación local o nacional que se aplica para  

la utilización de este tipo de andamio.

   Verificar antes de usar. No utilice el andamio si está dañado  

o le faltan piezas.

   Examine con detalle que el andamio esté montado correctamente.

   Siempre fije las ruedas a la estructura con la ayuda de los frenos  

de cierre.

  Una plataforma segura de trabajo debe de tener como  

  mínimo una anchura de 18 pulg. (45.7 cm).

   Nunca se suba si las 4 ruedas no están bloqueadas.

   Instale el andamio sobre una superficie firme, plana y a nivel.

   No utilice la estructura para subir o bajar del andamio, utilice 

siempre las plataformas

   Siempre instale todas las plataformas. Asegúrese que están bien 

encajadas en los escalones de la estructura.

   Este andamio debe ser utilizado sobre una superficie firme,  

sin baches, escombros, hoyos u obstáculos.

   Nunca trate de añadir nada para aumentar la altura del andamio  

ni para igualar una superficie desigual.

   Los ácidos son corrosivos y pueden afectar seriamente  

la resistencia. No exponga el andamio a sustancias corrosivas.

   Mantenga este andamio libre de escombros o equipo innecesario.

   Mantenga su centro de gravedad interior de la estructura  

del andamio. 

   Siempre recoja o sujete herramientas, material o equipo antes  

de desplazar el andamio. Sea prudente en el desplazo evitando  

que bascule.

   No se sujete ni intente subirse sobre las plataformas cuando  

estas están instaladas en el escalón superior de la estructura.

   Nunca desplace el andamio estando subido en él.

   Nunca desplace el andamio con un trabajador subido en él.

   No se sirva de un aparato motorizado para propulsar el andamio. 

Tenga cuidado con maquinaria que esté próxima. 

   No utilice si el suelo no es firme y a nivel.

   No utilice el andamio si hace mal tiempo ni con vientos fuertes.

   Siempre sujétese firmemente cuando se suba.

   No modifique el andamio ni ninguno de sus componentes.

   Este andamio está concebido para ser utilizado por una sola 

persona a la vez.

   Nunca utilice el andamio como puente.

LEA ATENTAMENTE ANTES DE COMENZAR EL MONTAJE.

Todas las fotos y diseños en este panfleto sirven sólamente de referencia. Refiérase a los códigos y reglamentos aplicables OSHA, ANSI o CSA para la utilización correcta de este equipo.

ESTE ANDAMIO  

ESTÁ CONCEBIDO  

PARA SER UTILIZADO 

POR UNA SOLA 

PERSONA A LA VEZ

MAX.

1

NUNCA SE SUBA 

SI LAS RUEDAS NO 

ESTÁN BLOQUEADAS 

POR LOS FRENOS

CAPACIDAD 

NOMINAL 500 LB 

(227 KG)
250 LB (113 KG) 

POR PLATAFORMA

LB / KG

MAX.  500 lb 

(227 kg)

NUNCA TRATE DE 

DESPLAZAR EL 

ANDAMIO ESTANDO 

DENTRO

EL METAL ES 

CONDUCTOR DE 

ELÉCTRICIDAD

NO EXPONGA EL 

ANDAMIO  

A MATERIAS  

CORROSIVAS

RECOJA O SUJETE 

HERRA MIENTAS,  Y 

EQUIPO ANTES DE UN 

DESPLAZAMIENTO. 

NUNCA DESPLACE  

EL ANDAMIO CON  

UN  TRABA JADOR   

SUBIDO EN ÉL

INSTALE EL  

ANDAMIO SOBRE 

UNA SUPERFICIE 

FIRME, PLANA  

Y A NIVEL

EXAMINE CON 

DETALLE EL 

ANDAMIO ANTES  

DE SU UTILIZACIÓN

MANTENGA SU  

CENTRO DE GRAVE-

DAD AL INTERIOR  

DE LA ESTRUCTURA 

DEL ANDAMIO

NO UTILICE EL 

ANDAMIO SI HACE 

MAL TIEMPO NI 

CON VIENTOS 

FUERTES

NO UTILICE SOBRE 

UNA SUPERFICIE 

QUE NO ESTÉ A 

NIVEL

NUNCA UTILICE  

EL ANDAMIO  

COMO PUENTE

NO PONGA NI 

FIJE NADA PARA 

AUMENTAR LA 

ALTURA DEL 

ANDAMIO

NO SE SUJETE NI 

INTENTE SUBIRSE 

SOBRE LAS 

PLATAFORMAS 

CUANDO ESTAS ESTÁN 

INSTALADAS EN EL 

ESCALÓN SUPERIOR DE 

LA ESTRUCTURA

NO UTILICE LA 

ESTRUCTURA PARA 

SUBIR O BAJAR DEL 

ANDAMIO

Summary of Contents for I-IMCN

Page 1: ...MEETS CODE A10 8 CSA CONFORMITY TO CSA STANDARD MODEL I IMCN READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THIS PRODUCT KEEP THIS MANUAL HANDY FOR FUTURE REFERENCE Picture may differ from actual pro...

Page 2: ...structure of scaffold Do not stand or attempt to climb the platforms when they are installed on the upper rung of the structure Remove or fasten all tools material or equipment before moving Use extra...

Page 3: ...Unfold the structure 3 Install the platforms at the desired height 4 Install the platforms hooks using the supplied nuts 1 2 3 BOX CONTENTS QTY PART CODE DESCRIPTION 1 I IMFR Scaffold structure 2 I I...

Page 4: ...y replacement parts Using the chart to find the required part and its number and contact our customer service for ordering Customer Service 1 800 363 7587 customerservice metaltech co PART NAME PART N...

Page 5: ...nst any material defect Please return this product freight prepaid to Metaltech Omega Inc At its own discretion Metaltech Omega Inc will replace or repair this product and return it within a reasonabl...

Page 6: ...926 ANSI RENCONTRE LA NORME A10 8 CSA CONFORME LA NORME CSA LIRE SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER CE PRODUIT CONSERVER CE MANUEL PORT E DE MAIN POUR R F RENCE ULT RIEURE L image peut di...

Page 7: ...n la proximit de machineries Ne pas utiliser si la surface n est pas ferme et de niveau Ne pas utiliser l chafaudage par mauvais temps ou par grand vent Toujours se tenir fermement en grimpant Ne pas...

Page 8: ...plates formes la hauteur d sir e 4 Installer les crochets plates formes l aide des crous fournis CONTENU DE LA BO TE QT CODE PI CE DESCRIPTION 1 I IMFR Structure d chafaudage 2 I IMPN Plates formes a...

Page 9: ...z le tableau pour trouver la pi ce requise et son num ro et contactez notre service client pour commander Service la client le 1 800 363 7587 serviceclient metaltech co NOM DE LA PI CE NUM RO DE PI CE...

Page 10: ...rielle ou de fabrication Retourner ce produit Metaltech Omega inc port pay Metaltech Omega inc s engage r parer ou remplacer sa discr tion ce produit gratuitement et vous le retourner dans un d lai ra...

Page 11: ...1926 LEA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO CONSERVE ESTE MANUAL COMO REFERENCIA ULTERIOR La imagen puede variar del producto real ANSI ENCUENTRA LA NORMA A10 8 CSA CONFO...

Page 12: ...rramientas material o equipo antes de desplazar el andamio Sea prudente en el desplazo evitando que bascule No se sujete ni intente subirse sobre las plataformas cuando estas est n instaladas en el es...

Page 13: ...tribo a la altura deseada 4 Instalar los ganchos de plataformas con ayuda de las tuercas proporcionadas INSTRUCCIONES DE MONTAJE CONTENIDO DE LA CAJA CANT C DIGO DE LA PIEZA DESCRIPCI N 1 I IMFR Estru...

Page 14: ...o para encontrar la pieza requerida el n mero de pieza y contacte nuestro servicio al cliente para hacer el pedido Servicio al cliente 1 800 363 7587 customerservice metaltech co NOMBRE DE LA PIEZA N...

Page 15: ...a defectuosidad material o de fabricaci n Devolver este producto a Metaltech Omega inc puerto pagado Metaltech Omega Inc se compromete a reparar o remplazar a su discreci n este producto gratuitamente...

Page 16: ...16 IN IMCN NA 14...

Reviews: