background image

 

11

®

ARC160 - NLFREN - v1.0 - 03032014

 

FR

Brouillard et gaz

 : Le brouillard et le gaz de soudage peut incommoder ou rendre malade l’opérateur, surtout 

dans un espace mal ventilé.

•  Un aérateur mécanique ou naturel doit être installé dans l’espace de travail. Ne soudez pas les métaux 

suivants : acier inoxydable galvanisé, cuivre, zinc, béryllium et le calcium. N’inhalez pas les brouillards et 

gaz de soudage.

• 

Ne soudez pas à proximité d’opérations de dégraissage ou de pulvérisation, pour éviter le phosgène toxique 

ou gaz similaires.

•  Si vous sentez une irritation des yeux, du nez, etc., arrêtez immédiatement le soudage.

Entretien de l’équipement

 : Un entretien inadéquat ou insuffisant de l’équipement peut causer de graves 

blessures, voire la mort.

•  Seul du personnel autorisé peut effectuer les opérations d’assemblage et de maintenance.

•  La source d’énergie doit être coupée pour effectuer les travaux de maintenance.

• 

Assurez-vous que le câble, le câble de masse, le connecteur et le câble d’alimentation et l’alimentation sont 

en bon état.

•  Manipulez toujours correctement l’équipement et les accessoires.

•  Rangez le matériel de manière sûre et hors de portée des enfants.

•  Ne laissez pas les personnes non familiarisées avec l’outil ou ce mode d’emploi utiliser l’appareil. Les outils 

électriques sont dangereux dans les mains d’utilisateurs inexpérimentés.

•  Utilisez toujours les accessoires et équipements appropriés.

OPERATORS’ MANUAL · TIG SERIES 

2

1. SAFETY 

Welding is dangerous, and may cause damage to you and others, so take good protection when welding. For 
details, please refer to the operator safety guidelines in conformity with the accident prevention requirements of 
the manufacturer. 

 

Professional training is needed before operating the machine. 

  Use labor protection welding supplies authorized by national 

security supervision department. 

  Operators should be with valid work permits for metal welding 

(cutting) operations. 

  Cut off power before maintenance or repair. 

 

Electric shock—may lead to serious injury or even death. 

  Install earth device according to the application criteria. 

  Never touch the live parts when skin bared or wearing wet 

gloves/clothes. 

  Make sure that you are insulated from the ground and workpiece. 

  Make sure that your working position is safe.

 

Smoke & gas—may be harmful to health. 

  Keep your head away from smoke and gas to avoid inhalation of 

exhaust gas from welding. 

  Keep the working environment well ventilated with exhaust or 

ventilation equipment when welding. 

 

Arc radiation—may damage eyes or burn skin. 

  Wear suitable welding masks and protective clothing to protect your 

eyes and body. 

  Use suitable masks or screens to protect spectators from harm. 

 

Improper operation may cause fire or explosion. 

  Welding sparks may result in a fire, so please make sure no 

combustible materials nearby and pay attention to fire hazard. 

  Have a fire extinguisher nearby, and have a trained person to use it.

  Airtight container welding is forbidden 

  Do not use this machine for pipe thawing. 

 

Hot workpiece may cause severe scalding.

 

  Do not touch hot workpiece with bare hands. 

  Cooling is needed during continuous use of the welding torch. 

 

Noise may be harmful to people’s hearing. 

  Wear approved ear protection when welding. 

  Warn spectators that noise may be harmful to their hearing. 

 

Magnetic fields affect cardiac pacemaker. 

  Pacemaker users should be away from the welding spot before 

medical consultation. 

3  Assemblage

Après déballage de votre nouveau poste à souder, vérifiez si l’équipement n’a 

pas été endommagé pendant le transport et avertissez votre revendeur s’il y a 

des pièces manquantes ou cassées. Assurez-vous que le matériau d’emballage 

ne bouche pas une des aérations de l’appareil.

Assemblage du masque

Voir figure 1

Fig. 1: Assemblage du masque

4  Opération

4�1  Bouton de réglage

Taille du fil de soudage

Réglage du courant

2,0 mm

60-70 A

2,5 mm

75-95 A

3,2 mm

100-140 A

4,0 mm

140-180 A

5,0 mm

190-250 A

4�2  Indicateur de surcharge

Si vous soudez avec un ampérage élevé pendant longtemps et que vous excédez le cycle de service, l’indicateur 

va s’allumer en jaune et l’appareil va s’arrêter jusqu’à ce qu’il ait à nouveau atteint une température sûre. Quand 

l’indicateur de surcharge s’allume, mettez l’interrupteur sur 

OFF

 et attendez environ 15 minutes avant de reprendre le 

travail.

copyrighted 

document 

- all 

rights 

reserved 

by 

FBC

Summary of Contents for ARC 160

Page 1: ...stel Poste à souder Welding machine P 02 Gelieve te lezen en voor later gebruik bewaren P 08 Veuillez lire et conserver pour consultation ultérieure P 14 Please read and keep for future reference FR EN NL c o p y r i g h t e d d o c u m e n t a l l r i g h t s r e s e r v e d b y F B C ...

Page 2: ...meter 2 4 3 2 mm Gewicht 16 5 kg Afmetingen 1500 x 1150 x 353 mm Inhoud 1 Specificaties 2 2 Veiligheid 3 2 1 Elektrische aansluiting 3 2 2 Veiligheid tijdens het lassen 3 3 Assemblage 5 4 Gebruik 5 4 1 Instelknop 5 4 2 Overbelastingsindicator 5 4 3 Lasproces 6 5 Onderhoud 7 6 Storingen 7 7 EG conformiteitsverklaring 20 c o p y r i g h t e d d o c u m e n t a l l r i g h t s r e s e r v e d b y F B...

Page 3: ...e verplaatsen of te heffen Trek de stekker niet uit het stopcontact door op de kabel te trekken Gebruik geen versleten of beschadigde kabels stekkers of aansluitingen Vervang deze onmiddellijk of laat ze door een elektricien repareren 2 2 Veiligheid tijdens het lassen Netheid Gebruik schone en droge perslucht om stof en vuil van de binnen en buitenkant van het apparaat te blazen Verwijder vuil en ...

Page 4: ...or protection welding supplies authorized by national security supervision department Operators should be with valid work permits for metal welding cutting operations Cut off power before maintenance or repair Electric shock may lead to serious injury or even death Install earth device according to the application criteria Never touch the live parts when skin bared or wearing wet gloves clothes Ma...

Page 5: ... Instelknop Grootte van de lasdraad Regeling stroomsterkte 2 0 mm 60 70 A 2 5 mm 75 95 A 3 2 mm 100 140 A 4 0 mm 140 180 A 5 0 mm 190 250 A 4 2 Overbelastingsindicator Als u met een hoge amperage voor een lange tijd last en de inschakelduur overschrijdt zal de indicator geel oplichten en het toestel zal stoppen totdat het weer een veilige temperatuur bereikt Wanneer de overbelastingsindicator opli...

Page 6: ...icht en stevig tik op de elektrode naar beneden Zodra het contact gemaakt wordt moet u onmiddellijk de elektrode optillen tot de gewenste booglengte De booglengte moet ongeveer overeenkomen met de diameter van de elektrodekern Als u de elektrode te ver brengt wanneer de boog ontstoken is u zal de boog verliezen en opnieuw moeten proberen OPMERKING Het gebeurt dikwijls dat de elektrode aan het werk...

Page 7: ... de ingangsstroom dezelfde is als de nominale stroom Controleer de massakabel op goede aansluiting Vervang de kabel Het toestel werkt niet wanneer de schakelaar bediend wordt De bedieningskabel is afgebroken Printplaat beschadigd Neem contact op met een elektricien Vervang de printplaat De boog draagt niet over Losse of ontbrekende aansluitingen in de kabels Controleer alle kabels en aansluitingen...

Page 8: ...s 16 5 kg Dimensions 1500 x 1150 x 353 mm Table des matières 1 Spécifications 8 2 Sécurité 9 2 1 Connexion électrique 9 2 2 Consignes de sécurité pendant le travail 9 3 Assemblage 11 4 Opération 11 4 1 Bouton de réglage 11 4 2 Indicateur de surcharge 11 4 3 Utilisation de l appareil 12 5 Entretien 13 6 Dysfonctionnements 13 7 Déclaration de conformité CE 20 c o p y r i g h t e d d o c u m e n t a ...

Page 9: ...ez régulièrement les cordons d alimentation fiches et toutes les connexions électriques pour voir s il ne sont pas usés ou endommagés Vérifiez que les connexions sont bien serrées Important Assurez vous que la tension indiquée sur l appareil est le même que celui de l alimentation électrique et que les prises sont équipées d un fusible de capacité adéquate Une prise de 13 A peut requérir un fusibl...

Page 10: ...portés avant la mise sous tension Champ électromagnétique Les travailleurs portant un stimulateur cardiaque doivent consulter leur médecin avant d effectuer des travaux de soudure Le champ électromagnétique peut perturber le fonctionnement d un stimulateur cardiaque Le travailleur doit prendre les précautions suivantes pour diminuer l exposition au champ électromagnétique Mettez la cosse de l élec...

Page 11: ...ake sure that your working position is safe Smoke gas may be harmful to health Keep your head away from smoke and gas to avoid inhalation of exhaust gas from welding Keep the working environment well ventilated with exhaust or ventilation equipment when welding Arc radiation may damage eyes or burn skin Wear suitable welding masks and protective clothing to protect your eyes and body Use suitable ...

Page 12: ...b Mettez votre masque devant votre visage et appuyez fermement l électrode vers le bas Une fois que le contact est établi vous devez instantanément relever l électrode en fonction de l arc requis L amplitude de l arc doit être à peu près égal au diamètre de l électrode Si vous retirez l arc trop loin une fois qu il est amorcé vous le perdrez et devrez recommencer REMARQUE Il arrive souvent lors de...

Page 13: ...ntrôlez le câble de masse et assurez vous qu il est bien connecté Remplacez le L appareil ne fonctionne pas quand vous actionnez l interrupteur Le câble de commande est détaché Circuit imprimé endommagé Contrôlez et remplacez le câble Remplacez le circuit imprimé L arc ne transfère pas Connexions desserrées ou manquantes dans les câbles Vérifiez tous les câbles et connexions Important Débranchez d...

Page 14: ... Weight 16 5 kg External size 1500 x 1150 x 353 mm Contents 1 Specifications 14 2 Safety 15 2 1 Electrical connexion 15 2 2 Safety precautions during operation 16 3 Assembling 17 4 Operation 17 4 1 Adjustment switch 17 4 2 Overload light 18 4 3 Using the welder 18 5 Maintenance 19 6 Trouble shooting 19 7 EC declaration of conformity 20 c o p y r i g h t e d d o c u m e n t a l l r i g h t s r e s ...

Page 15: ...emises to be tested by a qualified electrician using a Portable Appliance Tester PAT at least once a year The Health Safety at Work Act 1974 makes owners of electrical appliances responsible for the safe condition of the appliance and the safety of the appliance operator If in any doubt about electrical safety contact a qualified electrician Ensure the insulation on all cables and the product itse...

Page 16: ...welding spatter Fire and explosion The heat of frame and arc can cause fire Keep the flammable materials including wood cloth liquid fuel and petrol etc away from the welding working area All the walls and floor in the working area should be free of any material in order to avoid smouldering and fire Ensure that all the working pieces are cleared before welding and do not do weld on a sealed conta...

Page 17: ...e may be harmful to their hearing Magnetic fields affect cardiac pacemaker Pacemaker users should be away from the welding spot before medical consultation OPERATORS MANUAL TIG SERIES 2 1 SAFETY Welding is dangerous and may cause damage to you and others so take good protection when welding For details please refer to the operator safety guidelines in conformity with the accident prevention requir...

Page 18: ...ring the face shield up to protect your eyes a Line up the electrode exactly over the spot where you want to strike b Position your shield in front of your face and tap the electrode down firmly Once you tap down and contact is made you must instantly raise the electrode to the required arc gap The arc gap should be roughly the same as the diameter of the electrode If you withdraw the electrode to...

Page 19: ...oltage is the same with rated voltage Check grounding cable and make sure have well connection Replace After turning on the welder does not work Control wire broken off Circuit plate damaged Check and replace Replace circuit plate Arc does not transfer Loose of missing connections in the cables Check all cables and plugs Important unplug at the mains first Difficulty in arc starting Torch assemble...

Page 20: ...ngeduide richtlijnen met inbegrip van deze betreffende het tijdstip van de verklaring der geldende veranderingen Répond aux normes générales caractérisées plus haut y compris celles dont la date correspond aux modifications en vigueur Meets the provisions of the aforementioned directive including any amendments valid at the time of this statement Bart Vynckier Director VYNCKIER TOOLS NV Vynckier T...

Reviews: