background image

18

Einführung

Sehr geehrter Kunde, 

Bevor Sie die auf den folgenden Seiten beschriebenen Gebrauchsanweisungen lesen, möchten wir Sie dazu beglückwün-

schen, ein Produkt von MetaSystem gewählt zu haben und wir freuen uns, Ihnen einige Informationen allgemeiner Art geben 

zu können, die besonders nützlich für Sie sein werden, um besser die Leistungen des neuen Alarmsystems kennen zu lernen, 

das mit der Originalfernbedienung Ihres Fahrzeugs gekoppelt ist.  Der Alarm kontrolliert während Ihrer Abwesenheit, dass 

niemand irgendein Fach des Fahrzeugs ö

ff

 net, dass die Versorgung fehlt oder ein eventuelles Eindringen in den Fahrzeu-

ginnenraum durch Zerstören einer Fensterscheibe. All diese Ereignisse erzeugen einen optischen/akustischen Alarm und 

mittels einer entsprechenden Steuerung kann der Alarm Ihnen an ihrem Privattelefon und in Echtzeit den laufenden Vorfall 

mitteilen, wenn er mit einem Satellitenortungsgerät gekoppelt ist (Sonderzubehör). Außerdem kann das System, bei Koppe-

lung eines Zusatzmoduls (Sonderzubehör), beim Einschalten des Systems das automatische Schließen der Fensterscheiben 

kontrollieren. 

Funktionsweise

Der Alarm schaltet sich automatisch in dem Moment ein, indem Sie die Türen des Fahrzeugs mit der serienmäßigen Fern-

bedienung sperren und das Einschalten wird von den Blinkvorgängen der Fahrtrichtungsanzeiger und der Leuchtdiode, 

die beginnen wird zu blinken, angezeigt werden.

Das Ausschalten erfolgt beim Entsperren der Türen, ebenfalls mittels der serienmäßigen Fernbedienung und wird von den 

Blinkvorgängen der Fahrtrichtungsanzeiger und der Leuchtdiode, die ausgehen wird, angezeigt werden.

Zu  bemerken:

 Wenn  es  aufgrund  einer  Störung  der  serienmäßigen  Fernbedienung  nötig  ist,  das  Fahrzeug  mit  einem 

mechanischen Schlüssel zu ö

ff

 nen, erzeugt das System beim Ö

ff

 nen der Tür einen optischen/akustischen Alarm; um den 

Vorfall zu stoppen, dem im Kapitel “Notfall” Beschriebenen folgen.

In  den  ersten  25  Sekunden  nach  dem  Einschalten  des  Alarms  wird  jeder  Einbruchsvorgang  dur-

ch    ein  Blinken  der  Fahrtrichtungsanzeiger  und  eine  akustische  Anzeige  angezeigt;  nach  25  Sekun-

den  begibt  sich  das  System  in  den  Voralarmzustand  und  erzeugt  bei  jedem  Reiz  einen  Alarm. 

Wenn er eingeschaltet ist, kontrolliert der Alarm:

  - das Ö

ff

 nen der Türen, des Ko

ff

 erraums und der Motorhaube:

  - das Fahrzeuginnere mittels eines volumetrischen Schutzes;

  - die Unterbrechung der Versorgung mittels einer in die Alarmzentrale integrierten Selbstspeisebatterie;

  - den Startversuch.

Zu den serienmäßigen Schutzvorrichtungen kann man andere hinzufügen, indem man Sondermodule wie Stoßsen-

soren, Anhebschutzsensoren oder das automatische Schließen der Fensterscheiben anschließt. 

Fahrzeugcheck

Wenn beim Einschalten des Alarms eine Tür, die Motorhaube oder der Ko

ff

 erraum o

ff

 en oder nicht richtig geschlossen ist, 

garantiert das System nicht den Sicherheitsstandard, für den es konzipiert wurde; um dies zu vermeiden, zeigt es Ihnen das 

System, einige Sekunden nach dem Einschalten die Störung mittels 4 kurzer akustischer Anzeigen an.

Ausschluss der Sensoren

Sollte man vorhaben, das Fahrzeug mit o

ff

 enen Fenstern zu lassen, müssen die Ultraschallsensoren ausgeschlossen werden.

Um den volumetrischen Schutz auszuschließen, wie im Folgenden beschrieben und dargestellt, vorgehen; den Zündschlüssel 

zwei Mal hintereinander drehen (ON/OFF-ON/OFF), nach den 3 Pieptönen der Zentrale, das Fahrzeug mit der Originalfernbe-

dienung innerhalb von 20 Sekunden schließen. Ein sehr schnelles Blinken während der Immunitätszeit, zeigt das Einschalten 

mit ausgeschlossenem volumetrischem Schutz an.

Ausschluss der Sonderzubehörmodule

Sollte man während eines Transports auf einem anderen Fahrzeug oder auf einem Schi

ff

  vorhaben, das Fahrzeug zu schließen 

und den Alarm einzuschalten, ist es nötig, die Sonderzubehörmodule auszuschließen ( z. B. Stöße und Anhebschutz ), wenn 

sie installiert sind. Für den Ausschluss der Sonderzubehörmodule den Zündschlüssel drei Mal hintereinander drehen (ON/

OFF-ON/OFF-ON/OFF);  nach den akustischen Anzeigen der Zentrale, das Fahrzeug mit der Originalfernbedienung innerhalb 

von 20 Sekunden schließen. Ein sehr schnelles Blinken während der Immunitätszeit, zeigt das Einschalten mit ausgeschlos-

senen Sonderzubehörmodulen an.

ZU BEMERKEN: 

Bei den Fahrzeugen, bei denen nicht das Starten mit dem Zündschlüssel vorgesehen ist, dasselbe Verfahren 

mit dem Startdruckschalter durchführen.

ZU BEMERKEN: 

Der Ausschluss wird nur für ein Einschalten aktiv sein und ab dem nächsten Einschalten werden der Ultra-

schall und die eventuellen Sonderzubehörmodule aktiv sein, wenn der Ausschlussvorgang nicht wiederholt wird.

Speicher des erfolgten Alarms

Nach dem Ausschalten des Alarms zeigen einige Blinkvorgän-

ge  der  Leuchtdiode  an,  dass  in  Ihrer  Abwesenheit  einer  oder 

mehrere akustische Alarme ausgelöst wurden. Um den Grund 

zu 

fi

 nden, die Tabelle konsultieren.

Der Alarm wiederholt diese Anzeige alle 6 Sekunden bis sich das 

Instrumentenbrett des Fahrzeugs aktiviert oder bis zum näch-

sten Einschalten des Alarms..

Leuchtdiode

Mittels  einer  eigens  am  Armaturenbrett  Ihres  Fahrzeugs 

installierten  Leuchtdiode  kann  man  die  Information  über  den 

Zustand des Alarmsystems erhalten.

ZU BEMERKEN:

 Wenn die Leuchtdiode blinkt, nachdem der 

Alarm ausgeschaltet wurde, das im Kapitel “Speicher des er-

folgten Alarms” Beschriebene lesen.

ANZEIGE DER LEUCHTDIODE

ANZEIGE DES ZUSTANDS DER ZENTRALE

aus

Zentrale ausgeschaltet

langsames Blinken 

eingeschaltet und im Überwachungszustand

schnelles Blinken  

in Anfangsimmunität

sehr schnell 

in Anfangsimmunität und volumetrischer Schutz  

ausgeschlossen

ANZEIGE DER LEUCHTDIODE

ERZEUGTE ALARMTYPOLOGIE

1 FLASH

Ultraschallschutz

2 FLASH

Türen

3 FLASH

Motorhaube

4 FLASH

Ko

ff

 erraum

5 FLASH

Sonderzubehörmodule

6 FLASH

Instrumentenbrett

7 FLASH

Stromsensor

Summary of Contents for EasyCan

Page 1: ...Η MANUEL DE L UTILISATEUR MANUAL PARA EL USUARIO MANUAL DO UTILIZADOR GEBRUIKERSHANDLEIDING PRÍRUČKA SPOTREBITEĽA BEDIENERHANDBUCH PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 5040189801 www metasystem it EasyCan IT EN EL FR ES PT NL SK DE PL RU ...

Page 2: ...li opzionali come sensori d urti sensori antisol levamento o la chiusura dei vetri automatica Check vettura Se all inserimento dell allarme una porta il cofano o il baule è aperto o chiuso non correttamente il sistema non garantisce lo standard di sicurezza per cui è stato progettato per evitare questo dopo alcuni secondi dall inserimento il sistema Le segnala l anomalia tramite 4 brevi segnalazio...

Page 3: ...recedente punto per le altre tre cifre rimanenti e alla conferma della quinta cifra se il codice Override introdotto è esatto l allarme si disinserirà e la conferma sarà lo spegnimento del LED e la cessazione dello stato di allarme Disinserimento di emergenza tramite codice Override LA SEGUENTE PROCEDURA CREA INEVITABILMENTE DEGLI ALLARMI POICHE RICHIEDE DI ENTRARE IN VETTURA ED AZIONARE LA CHIAVE...

Page 4: ...urity functions can be added to the standard ones by connecting optional modules such as impact sensors anti lifting sensors or automatic window closing Car check If the door boot or bonnet is open or not closed properly when the alarm is activated the system cannot guarantee the security standard for which it is designed To prevent this happening a few seconds after activation the system warns yo...

Page 5: ...onfirmation is given when the LED turns off and the alarm condi tion ends Emergency deactivation using the Override code THE FOLLOWING PROCEDURE INEVITABLY TRIGGERS ALARMS AS IT REQUIRES YOU TO GET INTO THE CAR AND TURN THE IGNITION KEY ATTENTION The flashes must correspond to the first digit of the Override code e g If the first digit is 1 press the Push Button LED after the first flash To deacti...

Page 6: ...είσει σωστά το σύστημα δεν εγγυάται το standard ασφαλείας για το οποίο σχεδιάστηκε Για την αποφυγή αυτής της κατάστασης μετά από μερικά δευτερόλεπτα από την εισαγωγή του συστήματος αυτό θα Σας σηματοδοτήσει την ανωμαλία διαμέσου 4 σύντομων ακουστικών σηματοδοτήσεων Αποκλεισμός αισθητήρων Σε περίπτωση που θελήσετε να αφήσετε το όχημα με τα παράθυρα ανοικτό είναι αναγκαίος ο αποκλεισμός των αισθητήρ...

Page 7: ...δικός εισαγωγής Override είναι σωστός ο συναγερμός θα απενεργοποιηθεί και η επιβεβαίωση θα είναι το σβήσιμο του LED και η παύση της κατάστασης συναγερμού ΑπενεργοποίησηέκτακτηςανάγκηςδιαμέσουτουκωδικούOverride ΗΑΚΟΛΟΥΘΗΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑΠΡΟΚΑΛΕΙΑΝΑΠΟΦΕΥΚΤΑ ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΥΣΓΙΑΤΙΑΙΤΕΙΤΗΝΕΙΣΟΔΟΣΤΟΟΧΗΜΑΚΑΙΤΗΝΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΤΟΥΚΑΝΤΡΑΝΔΙΑΜΕΣΟΥΤΟΥΚΛΕΙΔΙΟΥ ΠΡΟΣΟΧΗ Οι διακοπτόμενοι φωτισμοί θα πρέπει να αντιστοιχούν στο π...

Page 8: ...t deux fois de suite ON OFF ON OFF après les 3 Beep de la centrale verrouiller la voiture avec la radiocommande d origine dans les 20 secondes qui suivent Un clignotement très rapide pendant le temps d immunité indiquera l état activé avec protection volumétrique exclue Exclusion des capteurs Si l on choisit de verrouiller la voiture en activant l alarme pendant un transport sur un autre véhicule ...

Page 9: ...ABLEMENT DES ALARMES CAR ELLE EXIGE DE MONTER EN VOITURE ET DE TOURNER LA CLEF DE CONTACT ATTENTION les clignotements doivent correspondre au premier chiffre du code Override ex si le premier chiffre est 1 appuyer sur la touche DEL après le premier clignotement Pour désactiver l alarme exécuter la procédure décrite et illustrée en suivant bien les phases 1 2 3 4 1 Mettre la clef de contact sur ON ...

Page 10: ... añadir otras conectando unos módulos opcionales como pueden ser sensores de golpes sensores de elevación o para el cierre automático de los cristales Comprobación del automóvil Si al activar el sistema de alarma una puerta el capó del motor o el maletero están abiertos o cerrados no correctamente el sistema no garantiza el estándar de seguridad para el cual ha sido diseñado para evitarlo el siste...

Page 11: ...se desactiva y la confir mación será el apagado del LED y el cese del estado de alarma Desactivación de emergencia por medio de código Override EL PROCESO SIGUIENTE CREA INEVITABLEMENTE UNAS ALARMAS YA QUE EXIGE ENTRAR EN EL AUTOMÓVIL Y ACCIONAR LA LLAVE DE CONTACTO ATENCIÓN los parpadeos deben correspon der a la primera cifra del código de Override por ej Si la primera cifra es 1 apretar el Pulsa...

Page 12: ...orrectamente o si stema não garante o padrão de segurança para o qual foi projectado para evitar isto depois de alguns segundos da inserção o sistema assinala lhe a anomalia através de 4 breves sinalizações acústicas Exclusão dos sensores Caso se deseje deixar a viatura com as janelas abertas é preciso excluir os sensores e os ultra sons Para excluir a protecção volumétrica proceder consoante desc...

Page 13: ...irmação do quinto algari smo se o código Override introduzido estiver correcto o alarme desinserir se á e a confir mação será a desligação do LED e a cessação do estado de alarme Desinserção de emergência através do código Override O SEGUINTE PROCEDIMENTO CRIA INEVITAVELMENTE ALARMES POR PEDIR DE ENTRAR NA VIATURA E ACCIONAR A CHAVE DO QUADRO ATENÇÃO Os piscas devem corresponder ao primeiro algari...

Page 14: ...alarmsysteem een deur de motorkap of de bagageruimte open staat of niet goed afgesloten is kan het systeem de veiligheidsstandaard waarvoor hij ontworpen is niet garanderen Hierom geeft het alarmsysteem een aantal seconden na de activering deze storing aan met behulp van 4 korte geluidssignalen De sensoren uitsluiten Als u uw voertuig met open ramen achter wilt laten is het noodzakelijk dat u de u...

Page 15: ...s na de vijfde cijfer de ingevoer de Override code correct is wordt het alarm gedeactiveerd Dit wordt gebevestigd door het uitgaan van de LED en de deactivering van de alarmstaat Deactivering in een noodsituatie met behulp van de Override code DEZE PROCEDURE GENEREERT ALTIJD ALARMEN AANGEZIEN HIJ VEREIST DAT HET VOERTUIG BETREDEN WORDT EN DAT DE SLEUTEL IN HET DASHBOARD OMGEDRAAID WORDT LET OP De ...

Page 16: ...orené nesprávne systém nezaručí bezpečnostný štandard na aký bol naprojektovaný aby sa tomu predišlo systém Vám po niekoľkých sekundách od zapnutia signalizuje anomáliu prostredníctvom 4 krátkych zvukových hlásení Vyradenie senzorov Ak chcete nechať vozidlo s otvorenými oknami je potrebné vyradiť ultrazvukové senzory Pre vyradenie priestorovej ochrany postupujte podľa pokynov ktoré nasledujú otočt...

Page 17: ... ak bol vložený správny kód Override sa autoalarm vypne a pre potvrdenie sa vypne aj LED a zruší sa poplašný stav Vypnutie núdzového stavu prostredníctvom kódu Override NASLEDUJÚCI POSTUP NEVYHNUTNE SPÔSOBÍ POPLACHY PRETOŽE SA PRI ŇOM VYŽADUJE VSTUP DO VOZIDLA A UVEDENIE PRÍSTROJOVEJ DOSKY DO ČINNOSTI POZOR Blikania musia zodpovedať prvej číslici kódu Override napr ak je prvá číslica 1 stlačte Tla...

Page 18: ...tig geschlossen ist garantiert das System nicht den Sicherheitsstandard für den es konzipiert wurde um dies zu vermeiden zeigt es Ihnen das System einige Sekunden nach dem Einschalten die Störung mittels 4 kurzer akustischer Anzeigen an Ausschluss der Sensoren Sollte man vorhaben das Fahrzeug mit offenen Fenstern zu lassen müssen die Ultraschallsensoren ausgeschlossen werden Um den volumetrischen ...

Page 19: ... exakt ist ausschalten und die Bestäti gung wird das Abschalten der Leuchtdiode und das Aufhören des Alarmzustands sein Notfallabschalten mittels Override Code DAS FOLGENDE VERFAHREN FÜHRT UNVERMEIDLICH ZU ALARMEN DA ES DEN ZUGANG ZUM FAHRZEUG UND DIE BETÄTIGUNG DES ZÜNDSCHLÜSSELS ERFORDERT ACHTUNG Die Blinkvorgänge müssen der ersten Ziffer des Override Codes entsprechen z B Wenn die erste Ziffer ...

Page 20: ...rawidłowo zamknięte system nie gwaran tuje standardów bezpieczeństwa do których został zaprojektowany w celu uniknięcia takiej sytuacji po kilku sekundach od włączenia system sygnalizuje nieprawidłowość czterema sygnałami dźwiękowymi Wyłączenie czujników W przypadku gdy ma się zamiar pozostawić samochód z otwartymi oknami należy wyłączyć czujniki ultradźwiękowe W celu wyłączenia zabezpieczenia obj...

Page 21: ...CHOMIENIE ALARMÓW GDYŻ WYMAGA WEJŚCIA DO POJAZDU I UŻYCIA KLUCZYKA TABLICY UWAGA Mignięcia muszą odpowiadać pie rwszej cyfrze kodu Override np jeśli pie rwsza cyfra to 1 nacisnąć Przycisk Diodę po pierwszym mignięciu PW celu wyłączenia alarmu należy przeprowadzić opisaną procedurę wykonując w kolejności etapy 1 2 3 4 1 Przekręcić kluczyk tablicy do pozycji ON 15 i sprawdzić czy doszło do zapalenia...

Page 22: ...го она была спроектирована чтобы избежать этого спустя несколько секунд после включения система сигнализирует аномалию при помощи 4 коротких звуковых сигналов Исключение датчиков Если вы хотите оставить автомобиль с открытыми окнами необходимо исключить ультразвуковые датчики Для исключения объемной защиты необходимо действовать как описано и проиллюстрировано далее повернуть ключ зажигания два ра...

Page 23: ...ИМАНИЕ вспышки должны соответствовать первой цифре кода Overri de например если первая цифра 1 нажать на клавишу на кнопке светодиоде после первой вспышки Для отключения тревоги выполнить описанную и проиллюстрированную процедуру последовательно выполнив фазы 1 2 3 4 1 Повернуть ключ в положение ВКЛ 15 и проверить включение СВЕТОДИОДА горящего неподвижным светом 2 Повернуть ключ в приборном щитке ...

Page 24: ...imbro Firma precisare le funzioni svolte da staccare e consegnare al proprietario del veicolo to be cut out and issued to the vehicule owner INSTALLATION CERTIFICATE I the undersigned professional installer certify that the installation of the vehicle protection system described below has been carried out by myself in accordance witht to the installation instructions supplied by the manufacturer o...

Reviews: