background image

20

Wprowadzenie

Szanowny Kliencie, 

Przed przyst

ą

pieniem do lektury instrukcji u

ż

ytkowania opisanych na kolejnych stronach, pragniemy pogratulowa

ć

 wyboru 

produktu MetaSystem i z przyjemno

ś

ci

ą

 przekazujemy Pani/Panu informacje o charakterze ogólnym, które b

ę

d

ą

 szczególnie 

u

ż

yteczne dla lepszego zapoznania si

ę

 z mo

ż

liwo

ś

ciami Pana/Pani nowego systemu alarmowego zintegrowanego ze ste-

rowaniem radiowym Pana/Pani Samochodu.  

Alarm, podczas Pani/Pana nieobecno

ś

ci, kontroluje, by nikt nie otworzy

ł

 

ż

adnej z cz

ęś

ci samochodu, by nie zabrak

ł

o zasilania 

ż

adna nieproszona osoba, wybijaj

ą

c szyb

ę

, nie dosta

ł

a si

ę

 do 

ś

rodka. Wszystkie powy

ż

ej wymienione zdarzenia wywo

ł

uj

ą

 

alarm wzrokowy/akustyczny. Dzi

ę

ki pod

łą

czonemu lokalizatorowi satelitarnemu (opcjonalnie) i za pomoc

ą

 odpowiedniego 

sterowania, alarm mo

ż

e Pana/Pani

ą

 powiadomi

ć

 na prywatny numer telefonu w rzeczywistym czasie o zachodz

ą

cym zdar-

zeniu. Ponadto dzi

ę

ki pod

łą

czeniu dodatkowego modu

ł

u (opcjonalnie), przy w

łą

czeniu, system mo

ż

e kontrolowa

ć

 automa-

tyczne zamykanie szyb. 

Dzia

ł

anie

Alarm  w

łą

cza  si

ę

  automatycznie  w  momencie,  gdy  Pan/Pani  blokuje  drzwi  pojazdu  za  pomoc

ą

  sterownika  radiowego. 

W

łą

czenie zostanie zasygnalizowane miganiem kierunkowskazów i diody.

Do wy

łą

czenia dochodzi zawsze przy odblokowaniu drzwi przy u

ż

yciu sterownika radiowego i zostaje ono zasygnalizowane 

miganiem kierunkowskazów i zga

ś

ni

ę

ciem diody.

UWAGA:

 Je

ż

eli z powodu nieprawid

ł

owego dzia

ł

ania sterownika radiowego, konieczne jest otwarcie pojazdu za pomoc

ą

 

klucza, system przy otwarciu drzwi doprowadzi do wyzwolenia si

ę

 alarmu wzrokowego/akustycznego. W celu jego zatr-

zymania post

ę

powa

ć

 zgodnie z zaleceniami opisanymi w rozdziale „Awaria”.

W ci

ą

gu pierwszych 25 sekund po w

łą

czeniu alarmu ka

ż

de w

ł

amanie sygnalizowane jest miganiem kierunkowskazów 

i sygnalizacj

ą

 akustyczn

ą

, po 25 sekundach system znajduje si

ę

 w stanie prealarmu i przy ka

ż

dym bod

ź

cu powoduje 

wyzwolenie alarmu.

Alarm, gdy jest w

łą

czony, kontroluje:

  - otwarcie drzwi. baga

ż

nika i pokrywy silnika:

  - wn

ę

trze kabiny za pomoc

ą

 zabezpieczenia obj

ę

to

ś

ciowego;

  - odci

ę

cie zasilania za pomoc

ą

 baterii zasilanej samoistnie wbudowanej do centrali alarmowej; 

  - prób

ę

 rozruchue.

Do zabezpiecze

ń

 seryjnych mo

ż

na do

łą

czy

ć

 inne, pod

łą

czaj

ą

c modu

ł

y opcjonalne takie jak czujniki uderzenia, czuj-

niki zabezpieczaj

ą

ce przed podniesieniem lub automatyczne zamykanie szyb.

Check pojazdu

Je

ż

eli podczas w

łą

czania alarmu drzwi, baga

ż

nik lub pokrywa s

ą

 otwarte lub nieprawid

ł

owo zamkni

ę

te, system nie gwaran-

tuje standardów bezpiecze

ń

stwa, do których zosta

ł

 zaprojektowany; w celu unikni

ę

cia takiej sytuacji po kilku sekundach od 

w

łą

czenia system sygnalizuje nieprawid

ł

owo

ść

 czterema sygna

ł

ami d

ź

wi

ę

kowymi.

Wy

łą

czenie czujników

W przypadku, gdy ma si

ę

 zamiar pozostawi

ć

 samochód z otwartymi oknami nale

ż

y wy

łą

czy

ć

 czujniki ultrad

ź

wi

ę

kowe.

W celu wy

łą

czenia zabezpieczenia obj

ę

to

ś

ciowego nale

ż

y post

ę

powa

ć

 jak opisano i wyja

ś

niono poni

ż

ej; przekr

ę

ci

ć

 kluczyk 

zap

ł

onu dwa nast

ę

puj

ą

ce po sobie razy ON/OFF-ON/OFF), po 3 d

ź

wi

ę

ku centrali zamkn

ąć

 pojazd u

ż

ywaj

ą

c sterownika ra-

diowego w ci

ą

gu 20 sek. Bardzo szybkie miganie wskazuje stan za

łą

czenia z wy

łą

czonym zabezpieczeniem obj

ę

to

ś

ciowym.

Wy

łą

czenie modu

ł

ów opcjonalnych

W razie gdy ma si

ę

 zamiar zamkn

ąć

 pojazd w

łą

czaj

ą

c alarm podczas transportu na innym poje

ź

dzie lub na statku, nale

ż

wykluczy

ć

 modu

ł

y opcjonalne (np. zabezpieczaj

ą

ce przed uderzeniami i podnoszeniem), je

ż

eli takie s

ą

 zainstalowane. W 

celu wykluczenia modu

ł

ów opcjonalnych nale

ż

y przekr

ę

ci

ć

 kluczyk zap

ł

onu dwa nast

ę

puj

ą

ce po sobie razy ON/OFF-ON/

OFF), po sygnalizacji centrali zamkn

ąć

 pojazd w ci

ą

gu 20 sekund u

ż

ywaj

ą

c sterownika radiowego. Bardzo szybkie miganie 

podczas okresu nieczu

ł

o

ś

ci wskazywa

ć

 b

ę

dzie stan w

łą

czenia z wykluczonymi modu

ł

ami opcjonalnymi.  

UWAGA:

 W przypadku pojazdów bez uruchomienia za pomoc

ą

 kluczyka wykona

ć

 t

ę

 sam

ą

 procedur

ę

 przy u

ż

yciu przycisku rozruchu.

UWAGA:

 Wykluczenie pozostaje aktywne jedynie dla jednego w

łą

czenia i od nast

ę

pnego w

łą

czenia, je

ż

eli nie zostanie 

powtórzona czynno

ść

 wykluczenia, ultrad

ź

wi

ę

ki i modu

ł

y opcjonalne b

ę

d

ą

 aktywne.

Pami

ęć

 alarmu

Po  wy

łą

czeniu  alarmu,  kilka  migni

ęć

  diody  wskazuje, 

ż

e  po-

dczas Pa

ń

stwa nieobecno

ś

ci dosz

ł

o do jednego lub kilku alar-

mów  d

ź

wi

ę

kowych.  Aby  okre

ć

li

ć

  przyczyn

ę

,  odnie

ść

  si

ę

  do 

tabeli.

Alarm powtarza tak

ą

 sygnalizacj

ę

 co 6 sekund a

ż

 do aktywacji 

tablicy rozdzielczej pojazdu lub a

ż

 do nast

ę

pnego w

łą

czenia 

alarmu.

SYGNALIZACJA DIODY

SYGNALIZACJA STANU CENTRALI

Zgaszony

Centrala wy

łą

czona

Powolne miganie

W

łą

czona i w trybie czuwania

Szybkie miganie 

Nieczu

ł

o

ść

 pocz

ą

tkowa

Bardzo szybkie  

W pocz

ą

tkowej nieczu

ł

o

ś

ci z wy

łą

czonym zabezpiecze-

niem obj

ę

to

ś

ciowym

SIGNALISATION DE LA DEL

TYP WYWO

Ł

ANEGO ALARMU

1 FLASH

Zabezpieczenie ultrad

ź

wi

ę

kowe

2 FLASH

Drzwi

3 FLASH

Pokrywa silnika

4 FLASH

Baga

ż

nik

5 FLASH

Modu

ł

y opcjonalne

6 FLASH

Tablica rozdzielcza

7 FLASH

Czujnik pr

ą

du

Dioda LED 

Za pomoc

ą

 

ś

wietlnej diody odpowiednio zainstalowanej 

na tablicy rozdzielczej pojazdu mo

ż

na uzyska

ć

 informacj

ę

 

dotycz

ą

c

ą

 stanu systemu alarmowego.

UWAGA:

 Je

ż

eli dioda 

ś

wietlna miga po wy

łą

czeniu alarmu 

przeczyta

ć

  rozdzia

ł

 „Pami

ęć

 alarmu”.

Summary of Contents for EasyCan

Page 1: ...Η MANUEL DE L UTILISATEUR MANUAL PARA EL USUARIO MANUAL DO UTILIZADOR GEBRUIKERSHANDLEIDING PRÍRUČKA SPOTREBITEĽA BEDIENERHANDBUCH PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 5040189801 www metasystem it EasyCan IT EN EL FR ES PT NL SK DE PL RU ...

Page 2: ...li opzionali come sensori d urti sensori antisol levamento o la chiusura dei vetri automatica Check vettura Se all inserimento dell allarme una porta il cofano o il baule è aperto o chiuso non correttamente il sistema non garantisce lo standard di sicurezza per cui è stato progettato per evitare questo dopo alcuni secondi dall inserimento il sistema Le segnala l anomalia tramite 4 brevi segnalazio...

Page 3: ...recedente punto per le altre tre cifre rimanenti e alla conferma della quinta cifra se il codice Override introdotto è esatto l allarme si disinserirà e la conferma sarà lo spegnimento del LED e la cessazione dello stato di allarme Disinserimento di emergenza tramite codice Override LA SEGUENTE PROCEDURA CREA INEVITABILMENTE DEGLI ALLARMI POICHE RICHIEDE DI ENTRARE IN VETTURA ED AZIONARE LA CHIAVE...

Page 4: ...urity functions can be added to the standard ones by connecting optional modules such as impact sensors anti lifting sensors or automatic window closing Car check If the door boot or bonnet is open or not closed properly when the alarm is activated the system cannot guarantee the security standard for which it is designed To prevent this happening a few seconds after activation the system warns yo...

Page 5: ...onfirmation is given when the LED turns off and the alarm condi tion ends Emergency deactivation using the Override code THE FOLLOWING PROCEDURE INEVITABLY TRIGGERS ALARMS AS IT REQUIRES YOU TO GET INTO THE CAR AND TURN THE IGNITION KEY ATTENTION The flashes must correspond to the first digit of the Override code e g If the first digit is 1 press the Push Button LED after the first flash To deacti...

Page 6: ...είσει σωστά το σύστημα δεν εγγυάται το standard ασφαλείας για το οποίο σχεδιάστηκε Για την αποφυγή αυτής της κατάστασης μετά από μερικά δευτερόλεπτα από την εισαγωγή του συστήματος αυτό θα Σας σηματοδοτήσει την ανωμαλία διαμέσου 4 σύντομων ακουστικών σηματοδοτήσεων Αποκλεισμός αισθητήρων Σε περίπτωση που θελήσετε να αφήσετε το όχημα με τα παράθυρα ανοικτό είναι αναγκαίος ο αποκλεισμός των αισθητήρ...

Page 7: ...δικός εισαγωγής Override είναι σωστός ο συναγερμός θα απενεργοποιηθεί και η επιβεβαίωση θα είναι το σβήσιμο του LED και η παύση της κατάστασης συναγερμού ΑπενεργοποίησηέκτακτηςανάγκηςδιαμέσουτουκωδικούOverride ΗΑΚΟΛΟΥΘΗΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑΠΡΟΚΑΛΕΙΑΝΑΠΟΦΕΥΚΤΑ ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΥΣΓΙΑΤΙΑΙΤΕΙΤΗΝΕΙΣΟΔΟΣΤΟΟΧΗΜΑΚΑΙΤΗΝΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΤΟΥΚΑΝΤΡΑΝΔΙΑΜΕΣΟΥΤΟΥΚΛΕΙΔΙΟΥ ΠΡΟΣΟΧΗ Οι διακοπτόμενοι φωτισμοί θα πρέπει να αντιστοιχούν στο π...

Page 8: ...t deux fois de suite ON OFF ON OFF après les 3 Beep de la centrale verrouiller la voiture avec la radiocommande d origine dans les 20 secondes qui suivent Un clignotement très rapide pendant le temps d immunité indiquera l état activé avec protection volumétrique exclue Exclusion des capteurs Si l on choisit de verrouiller la voiture en activant l alarme pendant un transport sur un autre véhicule ...

Page 9: ...ABLEMENT DES ALARMES CAR ELLE EXIGE DE MONTER EN VOITURE ET DE TOURNER LA CLEF DE CONTACT ATTENTION les clignotements doivent correspondre au premier chiffre du code Override ex si le premier chiffre est 1 appuyer sur la touche DEL après le premier clignotement Pour désactiver l alarme exécuter la procédure décrite et illustrée en suivant bien les phases 1 2 3 4 1 Mettre la clef de contact sur ON ...

Page 10: ... añadir otras conectando unos módulos opcionales como pueden ser sensores de golpes sensores de elevación o para el cierre automático de los cristales Comprobación del automóvil Si al activar el sistema de alarma una puerta el capó del motor o el maletero están abiertos o cerrados no correctamente el sistema no garantiza el estándar de seguridad para el cual ha sido diseñado para evitarlo el siste...

Page 11: ...se desactiva y la confir mación será el apagado del LED y el cese del estado de alarma Desactivación de emergencia por medio de código Override EL PROCESO SIGUIENTE CREA INEVITABLEMENTE UNAS ALARMAS YA QUE EXIGE ENTRAR EN EL AUTOMÓVIL Y ACCIONAR LA LLAVE DE CONTACTO ATENCIÓN los parpadeos deben correspon der a la primera cifra del código de Override por ej Si la primera cifra es 1 apretar el Pulsa...

Page 12: ...orrectamente o si stema não garante o padrão de segurança para o qual foi projectado para evitar isto depois de alguns segundos da inserção o sistema assinala lhe a anomalia através de 4 breves sinalizações acústicas Exclusão dos sensores Caso se deseje deixar a viatura com as janelas abertas é preciso excluir os sensores e os ultra sons Para excluir a protecção volumétrica proceder consoante desc...

Page 13: ...irmação do quinto algari smo se o código Override introduzido estiver correcto o alarme desinserir se á e a confir mação será a desligação do LED e a cessação do estado de alarme Desinserção de emergência através do código Override O SEGUINTE PROCEDIMENTO CRIA INEVITAVELMENTE ALARMES POR PEDIR DE ENTRAR NA VIATURA E ACCIONAR A CHAVE DO QUADRO ATENÇÃO Os piscas devem corresponder ao primeiro algari...

Page 14: ...alarmsysteem een deur de motorkap of de bagageruimte open staat of niet goed afgesloten is kan het systeem de veiligheidsstandaard waarvoor hij ontworpen is niet garanderen Hierom geeft het alarmsysteem een aantal seconden na de activering deze storing aan met behulp van 4 korte geluidssignalen De sensoren uitsluiten Als u uw voertuig met open ramen achter wilt laten is het noodzakelijk dat u de u...

Page 15: ...s na de vijfde cijfer de ingevoer de Override code correct is wordt het alarm gedeactiveerd Dit wordt gebevestigd door het uitgaan van de LED en de deactivering van de alarmstaat Deactivering in een noodsituatie met behulp van de Override code DEZE PROCEDURE GENEREERT ALTIJD ALARMEN AANGEZIEN HIJ VEREIST DAT HET VOERTUIG BETREDEN WORDT EN DAT DE SLEUTEL IN HET DASHBOARD OMGEDRAAID WORDT LET OP De ...

Page 16: ...orené nesprávne systém nezaručí bezpečnostný štandard na aký bol naprojektovaný aby sa tomu predišlo systém Vám po niekoľkých sekundách od zapnutia signalizuje anomáliu prostredníctvom 4 krátkych zvukových hlásení Vyradenie senzorov Ak chcete nechať vozidlo s otvorenými oknami je potrebné vyradiť ultrazvukové senzory Pre vyradenie priestorovej ochrany postupujte podľa pokynov ktoré nasledujú otočt...

Page 17: ... ak bol vložený správny kód Override sa autoalarm vypne a pre potvrdenie sa vypne aj LED a zruší sa poplašný stav Vypnutie núdzového stavu prostredníctvom kódu Override NASLEDUJÚCI POSTUP NEVYHNUTNE SPÔSOBÍ POPLACHY PRETOŽE SA PRI ŇOM VYŽADUJE VSTUP DO VOZIDLA A UVEDENIE PRÍSTROJOVEJ DOSKY DO ČINNOSTI POZOR Blikania musia zodpovedať prvej číslici kódu Override napr ak je prvá číslica 1 stlačte Tla...

Page 18: ...tig geschlossen ist garantiert das System nicht den Sicherheitsstandard für den es konzipiert wurde um dies zu vermeiden zeigt es Ihnen das System einige Sekunden nach dem Einschalten die Störung mittels 4 kurzer akustischer Anzeigen an Ausschluss der Sensoren Sollte man vorhaben das Fahrzeug mit offenen Fenstern zu lassen müssen die Ultraschallsensoren ausgeschlossen werden Um den volumetrischen ...

Page 19: ... exakt ist ausschalten und die Bestäti gung wird das Abschalten der Leuchtdiode und das Aufhören des Alarmzustands sein Notfallabschalten mittels Override Code DAS FOLGENDE VERFAHREN FÜHRT UNVERMEIDLICH ZU ALARMEN DA ES DEN ZUGANG ZUM FAHRZEUG UND DIE BETÄTIGUNG DES ZÜNDSCHLÜSSELS ERFORDERT ACHTUNG Die Blinkvorgänge müssen der ersten Ziffer des Override Codes entsprechen z B Wenn die erste Ziffer ...

Page 20: ...rawidłowo zamknięte system nie gwaran tuje standardów bezpieczeństwa do których został zaprojektowany w celu uniknięcia takiej sytuacji po kilku sekundach od włączenia system sygnalizuje nieprawidłowość czterema sygnałami dźwiękowymi Wyłączenie czujników W przypadku gdy ma się zamiar pozostawić samochód z otwartymi oknami należy wyłączyć czujniki ultradźwiękowe W celu wyłączenia zabezpieczenia obj...

Page 21: ...CHOMIENIE ALARMÓW GDYŻ WYMAGA WEJŚCIA DO POJAZDU I UŻYCIA KLUCZYKA TABLICY UWAGA Mignięcia muszą odpowiadać pie rwszej cyfrze kodu Override np jeśli pie rwsza cyfra to 1 nacisnąć Przycisk Diodę po pierwszym mignięciu PW celu wyłączenia alarmu należy przeprowadzić opisaną procedurę wykonując w kolejności etapy 1 2 3 4 1 Przekręcić kluczyk tablicy do pozycji ON 15 i sprawdzić czy doszło do zapalenia...

Page 22: ...го она была спроектирована чтобы избежать этого спустя несколько секунд после включения система сигнализирует аномалию при помощи 4 коротких звуковых сигналов Исключение датчиков Если вы хотите оставить автомобиль с открытыми окнами необходимо исключить ультразвуковые датчики Для исключения объемной защиты необходимо действовать как описано и проиллюстрировано далее повернуть ключ зажигания два ра...

Page 23: ...ИМАНИЕ вспышки должны соответствовать первой цифре кода Overri de например если первая цифра 1 нажать на клавишу на кнопке светодиоде после первой вспышки Для отключения тревоги выполнить описанную и проиллюстрированную процедуру последовательно выполнив фазы 1 2 3 4 1 Повернуть ключ в положение ВКЛ 15 и проверить включение СВЕТОДИОДА горящего неподвижным светом 2 Повернуть ключ в приборном щитке ...

Page 24: ...imbro Firma precisare le funzioni svolte da staccare e consegnare al proprietario del veicolo to be cut out and issued to the vehicule owner INSTALLATION CERTIFICATE I the undersigned professional installer certify that the installation of the vehicle protection system described below has been carried out by myself in accordance witht to the installation instructions supplied by the manufacturer o...

Reviews: