background image

MD 126 Detector 

Bedienung 

18 

Platzieren Sie die Prüfspitze des Testgerätes in die 

Nähe der Wechselspannung. 

Wenn das Prüfgerät eine Spannung innerhalb des 

definierten Messbereichs erkennt, erlöscht die grüne 

LED, die rote LED leuchtet auf und der Signalton ertönt 

in schneller Folge. 

Phasensequenz Testmodus 

Platzieren Sie die Prüfspitze in der Nähe des 

Phasenkabels L1. Das Prüfgerät piept einmal. Die grüne 

und die gelbe LED blinken im schnellen Wechsel, um 

anzuzeigen, dass die Messung der ersten Phase 

abgeschlossen ist. 

Platzieren Sie die Prüfspitze in der Nähe des 

Phasenkabels L2. Nach Abschluss der Messung gibt es 

zwei denkbare Ergebnisse:  

3.

 

Das Prüfgerät piept und die grüne LED leuchtet 

etwa 5 Sekunden lang auf, um die korrekte 

Phasenfolge anzuzeigen (L2 liegt 120 Grad vor L1).  

4.

 

Das Prüfgerät piept und die gelbe LED leuchtet 

etwa 5 Sekunden lang auf, um eine falsche 

Phasenfolge anzuzeigen (L2 hinkt L1 um 120 Grad 

hinterher). 

Prüfen Sie L1 und L3, L2 und L3 auf die beschriebene 

Weise. 

Hinweis: Um die Prüfgenauigkeit zu verbessern, sollten 

Sie die Prüfspitze nicht mittig zwischen zwei 

Phasenleitungen platzieren. 

Hinweis: Wenn der Phasentest nicht innerhalb von 

einer Minute beendet wird, leuchtet die rote LED auf, 

die grüne und die gelbe LED blinken abwechselnd und 

das Prüfgerät gibt fünf Warntöne ab, um anzuzeigen, 

dass der Phasentest ungültig ist. Die Prüfung wird auf 

den Modus der Phasenfolge zurückgesetzt. L1 ist 

erneut zu prüfen. 

Anzeige bei schwacher Batterie 

 

Ersetzen Sie die Batterien, wenn die LED zur 

Betriebsanzeige nicht aufleuchtet. 

 

Wenn das Prüfgerät eingeschaltet ist und die 

Batterie für einen zuverlässigen Betrieb zu 

Summary of Contents for MD 126

Page 1: ...tektor Detector de tensión y secuencia de fases MD 126 User manual Benutzerhandbuch Manual de instrucciones Ver 1 1 5 Code no 20753242 KOMETEC Karl Oelkers e K Mess und Prüfgeräte Shop Mozartstr 10 D 88097 Eriskirch T 07541 955 1313 F 07541 955 1131 info kometec de www kometec de ...

Page 2: ...t Qtr Business Park Blenheim Road Epsom Surrey KT19 9QN United Kingdom E mail info metrel co uk Internet http www metrel co uk 2021 METREL Mark on your equipment certifies that this equipment meets the requirements of all subjected EU regulations Die Kennzeichnung auf Ihrem Gerät bescheinigt dass es die Anforderungen aller geltenden EU Vorschriften erfüllt La marca presente en su equipo certifica ...

Page 3: ...Description 7 5 Operation 8 6 Maintenance 11 7 Einführung 12 8 Sicherheit 13 9 Technische Spezifikation 15 10 Produktbeschreibung 16 11 Bedienung 17 12 Wartung 20 13 Introducción 21 14 Seguridad 22 15 Especificación técnica 24 16 Descripción del producto 25 17 Manejo 26 18 Mantenimiento 29 ...

Page 4: ...ther work is done the presence or absence of voltage must be determined and the phase sequence confirmed The operation is fast and intuitive Key features Non contact voltage detection Range 100 1000 V Phase sequence detection Colour LED indication Sound indication LED Flashlight at the back Work flashlight at the front ...

Page 5: ...other methods to verify live voltage if there is any uncertainty Do not use if the tester appears damaged or if it is not operating properly If in doubt replace the tester Do not use on voltages that are higher than as marked on the tester Use caution with voltages above 30 volts AC as a shock hazard may exist Comply with all applicable safety codes Use approved personal protective equipment when ...

Page 6: ... V 1000 V AC Phase Voltage Range 200 V 1000 V Frequency Range 50 60Hz Batteries Two AAA 1 5V batteries Operating Temperature 0 50 C 32 122 F Storage Temperature 10 60 C 14 140 F Humidity 80 max Altitude 2000 meters Pollution Degree 2 Safety Compliance CAT IV 1000V IP Rating IP67 ...

Page 7: ...MD 126 Detector Product description 7 4 Product Description 1 Battery cover 2 Flashlight 3 Flashlight button 4 Phase rotation button 5 On Off button 6 LED indicators 7 Detector tip 8 Work flashlight 6 7 ...

Page 8: ...h to indicate that the tester is in the phase sequence mode Short press the button again The yellow LED will turn off and the green LED will turn on The tester will return to the NCV mode The tester will beep once every time the button is pressed The button operation is valid only when the NCV function is turned on Verify Operation Before using the tester 1 Make sure the green LED is glowing 2 Che...

Page 9: ...ove test accuracy do not place the tester tip in the middle between two phase lines Note If the phase sequence test is not completed within 1 minute the red LED will turn on the green and yellow LED will flash alternately and the tester will beep 5 times to indicate that phase sequence test is invalid The test will reset to the phase sequence test mode L1 must be measured again Low Battery Indicat...

Page 10: ...ily press the Flashlight button to turn the flashlight on or off To conserve battery life the flashlight will automatically turn off after approximately 5 minutes when the NCV function is on The tester will beep twice as the flashlight auto power off ...

Page 11: ...y Carefully align cover with tester as shown below Screw cover onto tester until it feels tight Do not use excessive force Verify operation by using the tester on a known live AC voltage within the defined detection range of the tester Rotate the end of the tester Cap with springs to align with the batteries Observe correct polarity when installing batteries Push and rotate cap back onto tester bo...

Page 12: ...urchgeführt werden muss das Vorhandensein oder Fehlen von Spannung ermittelt und die Phasenfolge überprüft werden Die Bedienung ist einfach und selbsterklärend Wichtigste Merkmale Berührungslose Spannungsmessung Bereich 100 1 000 V Erkennung der Phasenfolge Farbige LED Anzeige Akustische Hinweise LED Blinklicht auf der Rückseite Arbeitsleuchte auf der Vorderseite ...

Page 13: ... und Dicke der Isolierung der Abstand zur Spannungsquelle abgeschirmte Leitungen und andere Faktoren können den einwandfreien Betrieb beeinflussen Wenden Sie andere Methoden der Spannungsprüfung an wenn Unsicherheiten vorliegen Verwenden Sie das Gerät nicht wenn es defekt ist oder wenn es nicht richtig funktioniert Im Zweifelsfall muss das Prüfgerät ausgetauscht werden Verwenden Sie das Prüfgerät ...

Page 14: ...terie schwach angezeigt wird Ersetzen Sie die Batterien umgehend Sicherheitssymbole Potenzielle Gefahren Wichtige Sicherheitshinweise finden Sie in diesem Handbuch Möglicherweise liegen gefährliche Spannungen vor Dieses Gerät ist durch eine doppelte oder verstärkte Isolierung geschützt ...

Page 15: ... VAC Phasenspannungsbereich 200 V bis 1000 V Frequenzbereich 50 60 Hz Batterien Zwei AAA 1 5 V Batterien Betriebstemperatur 0 bis 50 C 32 bis 122 F Lagertemperatur 10 bis 60 C 14 bis 140 F Feuchtigkeit 80 max Höhe 2000 Meter Verschmutzungsgrad 2 Sicherheitskonformität CAT IV 1000V IP Bewertung IP67 ...

Page 16: ...ector Produktbeschreibung 16 10 Produktbeschreibung 1 Batterieabdeckung 2 Blinkleuchte 3 Schalter der Blinkleuchte 4 Schalter für Phasendrehung 5 Ein Aus Schalter 6 LED Anzeigen 7 Prüfspitze 8 Arbeitsleuchte 6 7 ...

Page 17: ... drücken Sie einmal kurz die Taste Die grüne und die gelbe LED blinken abwechselnd langsam um anzuzeigen dass sich das Prüfgerät im Phasenfolgemodus befindet Erneut kurz die Taste drücken Die gelbe LED erlischt und die grüne LED leuchtet auf Das Prüfgerät kehrt in den NCV Modus zurück Das Prüfgerät wird bei jedem Tastendruck einen Piepton abgeben Die Bedienung der Taste ist nur bei eingeschalteter...

Page 18: ... um die korrekte Phasenfolge anzuzeigen L2 liegt 120 Grad vor L1 4 Das Prüfgerät piept und die gelbe LED leuchtet etwa 5 Sekunden lang auf um eine falsche Phasenfolge anzuzeigen L2 hinkt L1 um 120 Grad hinterher Prüfen Sie L1 und L3 L2 und L3 auf die beschriebene Weise Hinweis Um die Prüfgenauigkeit zu verbessern sollten Sie die Prüfspitze nicht mittig zwischen zwei Phasenleitungen platzieren Hinw...

Page 19: ...e Lebensdauer der Batterie zu schonen schaltet sich das Testgerät nach etwa 5 Minuten Inaktivität automatisch ab Beim Ausschalten des Geräts ertönt zweimal ein Signalton und die LED für die Betriebsart schaltet sich aus Arbeitsleuchte Drücken Sie kurz auf die Taste Arbeitsleuchte um die diese ein oder auszuschalten Um die Batterie zu schonen schaltet sich die Arbeitsleuchte bei eingeschalteter NCV...

Page 20: ...nten gezeigt wieder am Prüfgerät an Schrauben Sie den Deckel so auf das Prüfgerät dass er sich fest anfühlt Wenden Sie keine übertriebene Kraft an Prüfen Sie das Prüfgerät an einer bekannten Wechselspannung die sich innerhalb des definierten Erfassungsbereichs des Prüfgeräts befindet Drehen Sie das Prüfgerät herum Deckel mit Federn zum Ausrichten mit den Batterien Achten Sie beim Einlegen der Batt...

Page 21: ...jos es vital determinar la presencia o ausencia de tensión y confirmar la secuencia de fases Su manejo es rápido e intuitivo Características clave Detección de tensión sin contacto Rango 100 1000 V Detección de secuencia de fases Indicación con leds de colores Indicación acústica Linterna led en la parte trasera Linterna de trabajo en la parte delantera ...

Page 22: ...n influir en la fiabilidad del comprobador Utilice otros métodos para verificar si existe tensión en caso de incertidumbre No utilice el comprobador si observa daños o no funciona correctamente En caso de duda sustituya el comprobador No lo utilice con tensiones superiores a las marcadas en el comprobador Actúe con precaución ante tensiones de 30 voltios AC o más por el riesgo de descarga Cumpla t...

Page 23: ...MD 126 Detector Seguridad 23 Podrían existir tensiones peligrosas El equipo está protegido por un aislamiento doble o reforzado ...

Page 24: ...0 V AC Rango de tensión de fase 200 V 1000 V Rango de frecuencia 50 60Hz Pilas Two AAA 1 5V batteries Temperatura de funcionamiento 0 50 C 32 122 F Temperatura de almacenamiento 10 60 C 14 140 F Humedad 80 max Altitud 2000 meters Grado de contaminación 2 Norma de seguridad CAT IV 1000V Clasificación IP IP67 ...

Page 25: ...or Descripción del producto 25 16 Descripción del producto 1 Tapa de pilas 2 Linterna 3 Botón de linterna 4 Botón de rotación de fases 5 Botón On Off 6 Indicadores led 7 Punta del detector 8 Linterna de trabajo 6 7 ...

Page 26: ...cto NCV pulse brevemente una vez Los leds verde y amarillo se alternan lentamente para indicar que el comprobador está en modo de secuencia de fases Vuelva a pulsar brevemente el botón El led amarillo se apaga y el led verde se enciende El comprobador vuelve al modo NCV El comprobador emite un pitido cada vez que se pulsa el botón El uso del botón solo es válido con la función NCV activada Verific...

Page 27: ...ia de fases correcta L2 por delante de L1 en 120 6 El comprobador emite un pitido y el led amarillo se enciende unos 5 segundos para indicar una secuencia de fases incorrecta L2 está 120 por detrás de L1 Pruebe L1 L3 y L2 L3 de la misma manera Nota Para aumentar la precisión de la prueba no coloque la punta del comprobador entre dos líneas de fase Nota Si la prueba de secuencia de fases no se comp...

Page 28: ...se apaga automáticamente tras unos 5 minutos de inactividad Al apagarlo el comprobador emite dos pitidos y el led de indicación de modo se apaga Linterna Pulse brevemente el botón de linterna para encender o apagar la linterna Para conservar las pilas la linterna se apaga automáticamente tras unos 5 minutos con la función NCV activada El comprobador emite dos pitidos al apagarse automáticamente la...

Page 29: ...na del comprobador Cambie las pilas por dos pilas AAA de 1 5 V Observe la polaridad Alinee con cuidado la cubierta con el comprobador como se muestra a continuación Gire el extremo del comprobador Tapa con resortes para alinearse con las pilas Observe la polaridad correcta al instalar las pilas Presione y gire la tapa hacia el cuerpo del comprobador ...

Reviews: