background image

FUNziONAMENtO

-  Aprire il coperchio del vano batterie, inserire 3 batterie di tipo 

AA e richiudere il coperchio.

-  Sbloccare il tasto “6” per accendere lo strumento e sbloccare 

il pendolo;

-  Viene proiettato il piano orizzontale
-  Premere una volta il pulsante di linea laser (2): viene proiettata 

una linea verticale

-  Premere di nuovo il pulsante di linea laser (2): viene proiettata 

la seconda linea verticale

-  Premere di nuovo il pulsante di linea laser (2): il piano orizzon-

tale si spegne e rimangono le 2 linee verticali a 90° fra di loro

-  Premere di nuovo il pulsante di linea laser (2): l’unità torna al 

solo piano orizzontale. Continuando a premere questo pulsan-
te, riparte il ciclo di operazioni sopra descritto.

-  Premere il pulsante (3) “commutazione interno/esterno”: il 

pulsante si retro-illumina ad indicare che la funzione per uso 
in esterno è attiva. E’ possibile usare il detector (optional) per 
trovare la posizione della linea laser. 

Nota:

 inserendo la funzio-

ne “esterno” la luminosità del laser si riduce.

-  Se la carica delle batterie scende sotto i 3V, l’unità emette un 

segnale d’allarme: sostituire le batterie al più presto possibile.

NOtE

L’unità laser deve essere posizionata su una superficie piana tipo 
tavolo, pavimento ecc.  Il campo di autolivellamento è di ± 3°. Se 
l’unità esce dal campo di autolivellamento la linea laser comincia 

a lampeggiare ed il laser emette un segnale sonoro.
Bloccare il pendolo e riporre l’unità laser nella custodia morbida 
quando non viene utilizzata. 

DOtAziONE StANDArD

Unità laser, staffa magnetica, target, batterie, custodia morbida, 
adattatore 5/8.

Accessori opzionali:

 detector con morsetto per staffa, occhiali, 

treppiede allungabile

Conservazione e Manutenzione: 

Questo dispositivo è un prodotto 

di alta qualità e produzione e deve essere trattato con cura.
Dovrebbe anche essere trasportato o maneggiato con attenzione 
per evitare cadute, urti o vibrazioni. 

CUrA E MANUtENziONE:

•  Tenere  il  dispositivo,  tutte  le  sue  parti  e  gli    accessori  fuori 

dalla portata dei bambini.

•  Non conservare in zone calde, le alte temperature possono ri-

durre la vita del dispositivo elettronico, danneggiare le batterie 
e deformare o fondere le parti in plastica.

•  Non conservare in zone fredde perché quando l’unità si riscal-

da fino alla sua normale temperatura di esercizio, può formarsi 
della condensa all’interno, rischiando di danneggiare i circuiti.

•  Anche se il dispositivo è resistente alla polvere e allo sporco, 

non conservare in ambienti polverosi o sporchi, perché l’espo-
sizione a lungo termine a questi elementi potrebbe danneggia-
re le parti interne in movimento.

Summary of Contents for BRAVO LASER 360 + 2V

Page 1: ...BRAVO LASER 360 2V Ref 60814...

Page 2: ......

Page 3: ...zione allarme emette un segnale sonoro Dimensioni compatte per agevolarne il trasporto Sistema di blocco dell autolivellamento per evitare vibrazioni durante il trasporto Utilizzo esterno mediante Det...

Page 4: ...ee laser 3 Pulsante di commutazione Interno Esterno retroilluminato 4 Coperchio vano batterie 5 Finestra di uscita linea verticale 6 Finestra di uscita linea verticale 7 Finestra di uscita linea del p...

Page 5: ...ie piana tipo tavolo pavimento ecc Il campo di autolivellamento di 3 Se l unit esce dal campo di autolivellamento la linea laser comincia a lampeggiare ed il laser emette un segnale sonoro Bloccare il...

Page 6: ...Tenere le finestre di apertura del laser pulite strofinandole periodicamente con un batuffolo di cotone imbevuto di alcol isopropilico Togliere la batteria quando il dispositivo non in opera CARATTER...

Page 7: ...the alarm function issues a sound signal Compact size for easy transportation Locking system of self leveling to avoid vibration during tran sportation Outdoor working by using a detector supplied sep...

Page 8: ...pendulum 2 Laser line selection button 3 Indoor outdoor switch button 4 Output Window horizontal plane line 5 Output Window vertical line 6 Output Window vertical line 7 Battery cover 8 Thread 1 4 9 A...

Page 9: ...3V the unit emits a warning signal replace the batteries as soon as possible NOTES The laser unit should be placed on a flat surface like a table floor etc The self leveling range is 3 If the unit mov...

Page 10: ...solvents and harsh cleaner to clean it Use a soft cloth lightly moistened with a mild cleaning product Keep laser opening windows cleaned by periodically wiping with a cotton swab soaked in isopropyl...

Page 11: ...Syst me de verrouillage de l auto nivellement pour viter les vibrations pendant le transport Travail en plein air en utilisant un d tecteur fourni s par ment pour d tecter la ligne laser Avertissement...

Page 12: ...le 2 Touche de s lection de lignes laser 3 Touche commutateur int rieur ext rieur 4 Fen tre de sortie ligne de plan horizontal 5 Fen tre de sortie ligne verticale 6 Fen tre de sortie ligne verticale 7...

Page 13: ...a charge des piles descend en dessous de 3V l appareil met un signal d avertissement remplacer les piles d s que possible NOTES L appareil laser doit tre plac sur une surface plane comme une table sol...

Page 14: ...peuvent briser l ap pareil ou compromettre sa fonctionnalit Ne pas utiliser de produits chimiques corrosifs solvants et produits agressifs pour le nettoyer Utilisez un chiffon doux l g rement imbib d...

Page 15: ...beginnt der La serlinie zu blinken und die Alarmfunktion gibt ein akustisches Signal Kompakte Gr e f r einfachen Transport Blockiersystem der Selbstnivellierung um Vibrationen w h rend des Transports...

Page 16: ...wer On Entriegeln des Pendels 2 Laserlinien Auswahltaste 3 Indoor Outdoor Schaltknopf 4 Ausgabefenster horizontalebene Linie 5 Ausgabefenster vertikale Linie 6 Ausgabefenster vertikale Linie 7 Batteri...

Page 17: ...s wird die Helligkeit des Lasers reduziert Wenn die Akkuladung unter 3V gibt das Ger t ein Warnsignal ersetzen Sie die Batterien so schnell wie m glich HINWEISE Die Lasereinheit sollte auf einer flach...

Page 18: ...icht Pl tzliche Bewegungen k nnen zum Bruch des Ger ts f hren oder seine Funktionalit t beeintr ch tigen Verwenden Sie keine korrosiven chemischen Produkte L sungsmittel oder aggressive Mittel um es z...

Page 19: ...NOTE...

Page 20: ...NOTE...

Page 21: ...NOTE...

Page 22: ...NOTE...

Page 23: ...NOTE...

Page 24: ...Importato e Distribuito da Metrica S p A Via Grandi 18 20097 San Donato Mil se MI Italy...

Reviews: