background image

Assistance technique : 0892 350 315 prix d’appel 0,34 € TTC la minute depuis un poste fixe. · Liste des codes disponible sur: www.metronic.tv

FR

3

3 - Installation par recherche manuelle

Si la recherche automatique ne marche pas, on peut utiliser la recherche manuelle.
1 - Allumer l’appareil à commander. Si ce est un DVD, insérez un disque puis 
appuyez sur PLAY.
2 - Pointer l’appareil avec la telecommande. Appuyez sur le bouton 

TV

 de la 

télécommande pendant 3 secondes. Le LED s’allume. Maintenez la touche de 
l’appareil pendant 2 secondes jusqu’à ce que la LED commence à clignoter. Cela 
signifie que vous êtes en mode de recherche automatique. Relachez maintenant 
dispositif de bouton.
3 - Appuyez «vol+» environ tous les 1,5 secondes.
4 - Lorsque le volume de l’appareil change ou l’appareil se éteint, vérifier si les 
autres boutons de contrôle fonctionnent correctement. Si la plupart des boutons 
ne fonctionnent pas correctement, appuyez sur «VOL +» toutes les 1,5 secondes 
pour initialiser le code réactive (recherche manuelle continue, voir l’étape 3-4). Si 
la plupart des boutons de la télécommande fonctionnent correctement, enregis-
trez le code en appuyant sur la touche de l’appareil pour compléter la recherche 
manuelle.
La recherche d’emploi arrête automatiquement si aucune manipulation ne est 
effectuée pendant 30 secondes.

1- Appuyez et maintenez enfoncé le bouton 

TV

 et appuyez simultanément sur 

la touche 1 pour afficher les milliers du code à 4 chiffres. Comptez le nombre de 
clignotements de la LED. Si le voyant ne clignote pas, le nombre est égal à zéro.
2 - Appuyez et maintenez enfoncé le bouton 

TV

 tout en appuyant sur le bou-

ton 2 pour afficher des centaines de code à 4 chiffres. Comptez le nombre de 
clignotements de la LED. Si le voyant ne clignote pas, le nombre est égal à zéro.
3- Appuyez et maintenez enfoncé le bouton 

TV

 et appuyez aussi le bouton 3 

pour afficher des dizaines de code à 4 chiffres. Comptez le nombre de clignote-
ments de la LED. Si le voyant ne clignote pas, le nombre est égal à zéro.
4- Appuyez et maintenez le simultanément le bouton 

TV

 et appuyez simulta-

nément le bouton 4 pour afficher les unités code à 4 chiffres. Compter combien 
de fois le voyant LED.
Par exemple, pour code 0169
1 - Appuyez 

TV

 et 1 LED clignote zéro fois

2 - Appuyez 

TV

 et 2 LED clignote une fois

3 - Appuyez 

TV

 et 3 LED clignote 6 fois

4 - Appuyez 

TV

 et 4 LED clignote 9 fois

4 - Afficher le code *

AUDIO

 sur la télécommande pour arrêter la recherche. Vous devez allumer l’appareil 

en appuyant sur le bouton d’alimentation avant de vérifier les fonctions des autres 
boutons.
5- Vérifiez les fonctions des autres touches de la télécommande. Si la majorité des 
boutons ne fonctionnent pas correctement, redémarrez la recherche (stades 2-4) pour 
trouver un code approprié. Si la majorité de boutons fonctionne correctement, l’ins-
tallation est réussie. Appuyer une autre fois la touche de l’appareil pour enregistrer le 
code et finir l’installation.

5 - Installation par «apprentissage»

Il est recommandé que les batteries des deux telecommandes sont le plus char-
gés possible.
1 - Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de l’appareil que vous souhaitez 
copier (ex.: TV) tandis que le bouton «Learn». Lorsque le voyant LED rouge s’al-
lume, la telecommande est en mode apprentissage (dans ce cas, pour contrôler 
la télévision). 
2 - Appuyez et relâchez le bouton de la télécommande universelle que nous 
voulons enregistrer (ex.: POWER), la LED clignote (si aucune touche ne est 
appuyé dans les 14 secondes, la télécommande quitte le mode d’apprentissage 
automatiquement).
3 - Appuyez sur un bouton sur la copie à distance (ex.: POWER), une fois que les 

Summary of Contents for 495407

Page 1: ...mite poner en standby el dispositivo o encenderlo 2 Teclas dedicadas a las grabaciones teletexto para lanzar la reproducción o retomarla después de una pausa Acceso rápido al reproductor multimedia para pausar la reproducción o el directo time shift para parar la grabación o reproducción en curso para lanzar una grabación en el puerto USB Tecla EJECT Para desconectar con seguridad el soporte USB 3...

Page 2: ...cla CH CH 14 Tecla INFO Muestra el banner de información del canal que incluye el título de la emisión actual y la próxima 15 Tecla SUBT Para activar o desacti var subtítulos 16 Tecla LANG Permite elegir el idioma de emisión si están disponibles varias vias de audio 17 Teclas numéricas En utilización normal para pulsar el número de canal deseado En modo progra mación permite introducir valores num...

Page 3: ...arpadea el número es cero 4 Pulsar y mantener pulsado el botón TV y pulsar a la vez el botón 4 para mostrar unidades del código de 4 dígitos Contar cuántas veces parpadea el LED Por ejemplo para código 0169 1 Pulsar TV y 1 LED parpadea cero veces 2 Pulsar TV y 2 LED parpadea una vez 3 Pulsar TV y 3 LED parpadea 6 veces 4 Pulsar TV y 4 LED parpadea 9 veces 4 Mostrar el código dispositivo pulsar la ...

Page 4: ...a su reparación Es recomendable enviar el producto en su embalaje original bien protegido para evitar daños en el trans porte Enviar el aparato junto con el Certificado de Garantía legal y una copia del COMPROBANTE DE COMPRA factura o ticket de caja METRONIC comprobará que el aparato está en garantía y no ha sido objeto de un mal uso o manipulación y posteriormente será reparado Una vez repa rado ...

Page 5: ...EN 301 489 1 V1 9 2 EN 61000 3 2 2006 A2 2009 EN 61000 3 3 2013 Abril de 2015 Nós Metronic declaramos sob nossa única responsabilidade que o produto Designação Comando à distância universal RF android função comando tv Referência 495407 satisfaz os requisitos essenciais definidos nas seguintes directivas 2004 108 EC Compatibilidade Electromagnético 1999 5 EC equipamentos terminais de rádio e telec...

Page 6: ...ção comando universal 1 Tecla Permite pôr em standby o dispositivo ou ligá lo 2 Teclas dedicadas às gravações teletexto para lançar a reprodução ou retomá la depois de uma pausa Acesso rápido ao reprodutor multimédia para pausar a reprodução ou o direto time shift para parar a gravação ou reprodução em curso para lançar uma gravação na porta USB Tecla EJECT Para desligar com segurança o suporte US...

Page 7: ...não se introduz nada em 10 segundos o comando abando nará o modo de instalação 6 O Led apagar se à se o comando aceita o código Se o LED pisca 2 VEZES significa que o código pode estar errado e o comando permanece em modo instalação Introduzir outra vez o código correto da lista 7 Verificar a função dos botões do comando Se não funcionam corretamente testar com outro código de 4 dígitos da lista d...

Page 8: ...gado o botão TV e carregar ao mesmo tempo no botão 3 para mostrar dezenas do código de 4 dígitos Contar quantas vezes pisca o LED Se o LED não pisca o número é zero 4 Carregar e manter carregado o botão TV e carregar ao mesmo tempo no botão 4 para mostrar dezenas do código de 4 dígitos Contar quantas vezes pisca o LED Por exemplo para código 0169 1 Carregar TV e 1 LED pisca zero vezes 2 Carregar T...

Page 9: ...o aparelho junto com o Certificado de Garantia legal e uma cópia do COMPROVATIVO DE COMPRA fatura ou ticket de caixa A METRONIC comprovará que o aparelho está em garantia e não foi objeto de um mau uso ou manipulação e posteriormente será consertado Uma vez consertado os gastos de transporte de volta a seu domicílio são a nosso cargo só Península e Baleares Ficam excluídos desta garantia os danos ...

Page 10: ... control description universal RCU function 1 Put the device in standby or turn on 2 Recordings teletext keys to launch playback or resume it after a break Quick access to multi media player to pause playback or live time shift to stop recording or playback in progress to launch a recording into the USB port EJECT key To safely disconnect the USB media 3 Teletext keys 4 EPG key Displays the curren...

Page 11: ... up mode enter the correct code from the list again 7 Check the function of the buttons on the remote control If it does not function correctly try another 4 digit device code e g 0057 from the list under the same brand Repeat steps 3 to 6 until all the basic functions operate correctly 8 Note Exit the set up mode by pressing the device button or the set up mode is automatically terminated if no b...

Page 12: ... often the LED flashes For example for Code 0169 1 Press TV and 1 LED flashes zero times 2 Press TV and 2 LED flashes one time 3 Press TV and 3 LED flashes six times 4 Press TV and 4 LED flashes nine times 5 Set up by learning function We recommend that the batteries of the two controls may be loaded as possible 1 Press and hold the button for the device you want to copy ex TV while the Learn butt...

Page 13: ...gal guarantee and a copy of proof of purchase invoice or cash ticket METRONIC will check that the device is under warranty and has not been subject to misuse or manipulation and then will be repaired Once repaired the cost of return transportation to your home are in our care only Peninsula and Balearic Islands Are excluded from this warranty is damage due to handling the unit or remote control ph...

Page 14: ...non possono essere controllate dal telecomando universale Utilizzando il telecomando originale LEGGERE ATTENTAMENTE 1 Tasto consente di mettere il dispositivo TV SAT BD DVD Audio in stand by o di accenderlo 2 Tasti riproduzione televideo per avviare la riproduzione o riprendere dopo una pausa Accesso rapido al lettore multimediale per fermare la registrazione o la riproduzione in corso mettere in ...

Page 15: ...il telecomando esce dalla modalità di installazione 6 Il LED 19 si spegne se il telecomando accetta il codice Se lampeggia 2 volte significa che il codice può essere sbagliato ed il telecomando rimane in modalità di installazione Immettere un nuovo codice dall elenco 7 Controllare il funzionamento dei tasti del telecomando Se non funziona no correttamente provare un altro codice dall elenco della ...

Page 16: ... contemporanea mente il tasto numerico 3 per visualizzare le decine del codici a 4 cifre Contare quante volte il LED 19 lampeggia se il LED non lampeggia il numero è 0 4 Premere e tenere premuto il tasto BD DVD e premere contemporane amente il tasto numerico 4 per visualizzare le unità del codici a 4 cifre Contare quante volte il LED 19 lampeggia se il LED non lampeggia il numero è 0 Ad esempio se...

Page 17: ...VWRV DSDUDWRV SRU VX GLVWULEXLGRU R ELHQ XWLOLFH ORV PHGLRV GH UHFRJLGD VHOHFWLYD TXH HVWiQ D VX GLVSRVLFLyQ HQ VX ORFDOLGDG VWH ORJRWLSR VLJQLILFD TXH QmR GHYH DWLUDU RV DSDUHOKRV DYDULDGRV RX Mi XVDGRV FRP R OL R FRPXP VWHV DSDUHOKRV VmR VXVFHSWtYHLV GH FRQWHU VXEVWkQFLDV SHULJRVDV TXH SRGHP SUHMXGLFDU D VD GH H R PHLR DPELHQWH LMD D UHFROKLGD GHVWHV DSDUHOKRV SRU VHX GLVWULEXLGRU RX EHP XWLOL H...

Page 18: ... Touches dédiés aux enregistremments télétext pour lancer la lecture ou la reprendre après une pause Accès rapide à un lecteur multimédia pour mettre en pause la lecture ou directe time shift pour arrêter l enregistrement ou la lecture en cours pour lancer un enregistrement dans le port USB Touche EJECT Pour débrancher en toute sécurité le support USB 3 Touches dédiées à télétexte 4 Touche EPG gui...

Page 19: ...re de l émission actuelle et la prochaine 15 Touche SUBT Pour activer ou désactiver les sous titres DVB 16 Touche LANG Permet de choisir la langue de l émission 17 Touches numériques En utilisation normale permet de taper le nu méro de la chaîne sou haitée Dans le mode programmation permet de rentrer les valeurs numériques 18 Touche ON OFF pour allumer eteindre la télécommande 19 LED indicateur Cl...

Page 20: ...tements de la LED Si le voyant ne clignote pas le nombre est égal à zéro 3 Appuyez et maintenez enfoncé le bouton TV et appuyez aussi le bouton 3 pour afficher des dizaines de code à 4 chiffres Comptez le nombre de clignote ments de la LED Si le voyant ne clignote pas le nombre est égal à zéro 4 Appuyez et maintenez le simultanément le bouton TV et appuyez simulta nément le bouton 4 pour afficher ...

Page 21: ...LJRVDV TXH SRGHP SUHMXGLFDU D VD GH H R PHLR DPELHQWH LMD D UHFROKLGD GHVWHV DSDUHOKRV SRU VHX GLVWULEXLGRU RX EHP XWLOL H RV PHLRV GH UHFROKD VHOHWLYD TXH HVWmR j VXD GLVSRVLomR QD VXD ORFDOLGDGH CERTIFICAT DE GARANTIE Cette telecommande est garantie deux ans pièces et main d oeuvre En cas de panne les frais de transport aller sont à la charge du client les frais de port retour à notre charge Pou...

Reviews: