background image

5

Technische Änderungen vorbehalten

DELTA 2

     

ERSATZTEILLISTE 

(alle Typen)

     

SPARE PART LIST 

(all types)

Nachrüstsatz Druckabschaltung

1 Stück 

UHQD200.000    Druckschalter (Nr. 15.0)

1 Stück 

BHU0107.M20    Verschraubung M20

1 Stück 

BHU0107.M201    Verschr. Mutter M20

1 Stück 

EHU0500.022 

  Kabel 7 Ad

1 Stück 

GDK2400.000.05   Blende LS sw DS

Add-on kit pressure switch

1 pc. 

UHQD200.000    Pressure switch (No. 15.0)

1 pc. 

BHU0107.M20    Fitting M20

1 pc. 

BHU0107.M201    Fitting nut M20

1 pc. 

EHU0500.022 

  Wire 7 Ad

1 pc. 

GDK2400.000.05   Faceplate Airside black DS

Pos. 

 

 

 

 

Artikel.Nr./ Article-No. 

Bezeichnung 

Name of item

1.0 

GDA2100.000 

Aluminium Haube eloxiert 

Aluminium cover eloxed

2.0 

GDA2200.000 

Aluminium Unterteil 

Aluminium bottom part

2.1 

 

GFA2069.001 

Hutschiene Aluminium M-Schalter 

DIN-rail aluminium M-switch

3.0 

GDA2700.000 

Aluminium Filterrahmen 

Aluminium filter frame

4.0 

LHF3536.002 

Filtermatte innen/außen 

Filter pad in-/outside

5.0 

GDK2300.000.05 

Blende Schalter-Seite schwarz 

Faceplate switch-side black

 

 

 

GDK2401.000.05 

Blende Luft-Seite schwarz 

Faceplate air-side black

 

 

 

GDK2400.000.05 

Blende Luft-Seite schwarz DS 

Faceplate air-side black PS

 

 

 

GDK2900.000 

Motorschutz Schaltergehäuse 400V 

Motor protection switch housing 400V

 

 

 

GDK2901.000 

Schaltergehäuse 230V 

Switch housing 230V

8.0 

BYT3272.000 

Rohr-Tragegriff 

Carring handle

9.0 

UHQ2750.040 

Gerätefüße-Set 

Device feet-set

11.0 

 

 

LFAD200.000 

Druckstutzen 

Pressure nozzle

12.0 

LHV003.AP4.5 

Überdrucksicherheitsventil 

Over pressure safety valve

13.0 

UHQ2750.230 

Ansaugfilter schwarz 

Intake filter black

14.0 

 

 

LHV0103.C00 

Rückschlagventil 

Check valve

15.0 

 

 

UHQD200.000 

Druckschaltereinheit 

Pressure switch unit

16.0 

 

 

EHS082.005 

Ein/Aus Schalter grün beleuchtet 230V 

On/Off switch green lighted 230V

16.1 

 

 

EHS280.001 

Kappe für Ein/Aus Schalter 

Cap for On/Off switch

16.2 

 

 

EHS282.001 

Rahmen schwarz Ein/Aus Schalter 

Frame black On/Off switch

16.3 

 

 

EHS188.250 

Motorschutz-Schalter 400V 

 Motor protection switch 400V

17.0 

 

 

EHU0500.040 

Netzleitung 230V; 1,8 Meter 

Power cable 230V; 1,8 Metre

17.1 

 

 

EYU0500.042 

Netzleitung 400V; 1,8 Meter mit Stecker 

Power cable 400V; 1,8 Metre with plug

18.0 

 

 

EHS0205.001 

Magnetventil 230V 

Magnet valve 230V

20.0 

 

 

EHU0400.001 

CEE Stecker 4P 400V 

CEE plug 4P 400V

21.0 

BHU0107.M20 

Verschraubung M20 

Fitting M20

21.1 

BHU0107.M201 

Verschraubung-Mutter M20 

Fitting-nut M20

22.0 

LHV3723.C 

Schnellkupplung Dn7 

Quick fitting coupling Dn7

23.0 

LHK259.03 

Alu Dichtung für Kupplung 

Aluminium sealing for coupling

Delta 2   230V

Delta 2   230V DS

Delta 2   400V  

Delta 2   400V DS

6.0

7.0

Summary of Contents for Delta 2 220/380V

Page 1: ...DELTA 2 GEBRAUCHSANLEITUNG TECHNICAL MANUAL ...

Page 2: ... 5 Ersatzteilliste Aggregat 6 Einbaumaße 7 Wartung und Pflege 7 Umwelt Altgeräteentsorgung 7 Sicherheitshinweise 1 2 8 INDEX Safety References 2 Device versions 2 Technical data 3 Feature and working principle 3 Pre commissioning 4 Commissioning 4 Instruction for use 4 Spare part list 5 Spare part list aggregate 6 Mounting dimensions 7 Service and maintenance 7 Environment Disposal of waste equipme...

Page 3: ...with ground pin We recomment to check all cables regulary for damages Check hose for damages only suitable pressure hoses Pressure resistance for at least 5 0 bar Thermal stability for at least 80 C Using the compressor with three phase AC attend to motor rotational direction see rotational direction label on the device Only use the compressor with pressure switch Kindly note that only authorised ...

Page 4: ...rasion of cylinder barrel and piston lining is linear Because premium components were used the endurance of the Delta compressor is very high Multible security by a robust aluminium casing Picture 1 1 and a sophisticated system of filters Changeable filter catrige for engine cooling air easy reachable can exchanged Picture 1 2 Picture 1 4 The intake air for the compressor aggregate takes place throu...

Page 5: ...uchanschluss sehr heiß sein Verbrennungsgefahr siehe Aufkleber am Gerät BGV Berufsgenossenschaftliche Vorschriften BGV A8 Sicherheits und Gesundheitsschutz Kennzeichnung am Arbeitsplatz BGV A8 W26 und DIN 4844 2 Connect the pressure hose to the pressure port Please pay attention here on the hose length or use tools such as clogged nozzles Note A hose with 6 mm clear width shouldn t be longer than ...

Page 6: ...switch housing 400V X X GDK2901 000 Schaltergehäuse 230V Switch housing 230V 8 0 X X X X BYT3272 000 Rohr Tragegriff Carring handle 9 0 X X X X UHQ2750 040 Gerätefüße Set Device feet set 11 0 X X LFAD200 000 Druckstutzen Pressure nozzle 12 0 X X X X LHV003 AP4 5 Überdrucksicherheitsventil Over pressure safety valve 13 0 X X X X UHQ2750 230 Ansaugfilter schwarz Intake filter black 14 0 X X LHV0103 C0...

Page 7: ...e Cylinder head 230V Thread 15 X X AHQ2750 015 Zylinderkopf 400V Bohrung Cylinder head 400V Drilling 16 X X X X AHQ2750 016 Zylinderkopf Bohrung ohne Gewinde Cylinder head Drilling without thread 17 X X X X AHQ2750 017 Ventilplatte komplett Valve plate complete 23 X X UHQ2750 425 Lüfterrad schwarz Fan black 24 X X UHQ2750 424 Lüfterrad weiß Fan white X X AFW27F0 001 Motor 230V Stator Motor 230V st...

Page 8: ...fnungen an der Anlage abkleben Keine Flüssigkeiten in den Luftweg der Anlage bringen Wir empfehlen eine regelmäßige Wartung durchzuführen Wartungsintervalle je nach Einsatz Empfohlen jährlich Schäden die durch unsachgemäße Behandlung Überlastung oder Abnutzung entstanden sind bleiben von der Garantie ausgeschlossen Für Schäden die durch Material oder Herstellungsfehler entstanden sind übernehmen w...

Page 9: ...n g Wenn Staubansaug und auffang Einrichtungen montiert werden können vergewissern Sie sich dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden Das Verwenden dieser Einrichtungen verringert Gefährdungen durch Staub 4 Sorgfältiger Umgang und Gebrauch von Elektrowerkzeugen a Überlasten Sie das Gerät nicht Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug Mit dem passenden Elek...

Page 10: ...on and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards 4 Power tool use and care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any...

Page 11: ...l 49 0 7042 81518 0 Fax 49 0 7042 81518 80 info metzger technik de www metzger technik de Selbstverständlich bieten wir Ihnen auch individuelle Lösungen zu unserem derzeitigen Standardprogramm an z B Sonderspannungen und Frequenzen Mit unserem technischen Know How können wir auf Ihre Wünsche eingehen und diese auf hohem Qualitätsniveau entwickeln Sprechen Sie mit uns Wenn Sie Fragen haben oder wei...

Page 12: ...Art Nr BAD2M00 Ausgabe 01 2018 ...

Reviews: