9
7.
Každodenní údržba / Everyday use and
maintenance
NASTAVENÍ VÝŠKY RUKOJETÍ
Rukojeti by měly být umístěny ve výšce,
která uživateli poskytuje pohodlí a pocit
bezpečnosti. Je důležité zajistit, aby obě
rukojeti byly ve stejné výšce.
Chcete-li upravit výšku rukojetí, odšroubujte
plastovou matku, která upevňuje rukojeti,
odstraňte podložku a šroub a podle potřeb
upravte výšku rukojetí (zasunutím /
vysunutím do / z rámu).
Po nastavení požadované výšky umístěte
šroub z vnitřní strany rámu, podložku a
plastovou matku z vnější strany rámu a
dostatečně utáhněte (obrázek 8 a 9).
Ujistěte se, že šroub je dostatečně utažený
tak, aby bylo zabráněno pohybu rukojetí.
SLOŽENÍ:
Pro složení chodítka za účelem snazšího
transportu musíte nejprve zablokovat rotaci
kol brzdami.
Dále je pro složení chodítka nezbytné
odejmout tácek na drobné předměty a
vyprázdnit tašku na drobné předměty.
Zatáhněte za vzpěru směrem nahoru a složte
rukojeti k sobě (obrázek 11).
Obrázek 11 / Illustration 11.
HEIGHT ADJUSTMENT HANDLES
Handles should be located at a height that will
provide comfort and a sense of security for
the user. It is important to ensure that both
hands are positioned at the same height.
To change the height of the handles unscrew
the knob for fixing handles, remove washers,
the screws and depending on the needs extend
or shorten the frame handles.
After adjusting the appropriate height put the
screw on the inner side of the side frame,
while the outer side on the screw put pad, and
then tighten the knob. (Illustration 8 and 9.)
Make sure that the handle is properly
tightened, so that it prevents movement of the
handles.
FOLDING:
In order to fold rollator for ease of transport,
you must first block rotation of the wheels.
Then it is necessary to remove the tray,
basket for small items and emptied a bag for
small items.
Pull up horizontal hinge strut and then submit
rollator, directing the handle to each other.
(obrázek 11).