6
Pro snadné skladování a transport může být
chodítko složeno.
Pro složení chodítka vyjměte čepy pro
aktivaci / blokaci krokovací funkce z
nosného rámu chodítka a umístěte je do
přední výztuhy rámu.
Následně
stiskněte
aretaci
skládání
(plastový pojistný klobouček) umístěnou na
rámu a složte obě boční části rámu.
Uvolněte aretaci skládání. Chodítko by
mělo být složeno do pozice vyobrazené v
Ilustraci 2.
Chodítko lze přemístit uchopením za boční
části rámu.
6.
Bezpečnostní pokyny / Safety of use
UPOZORNĚNÍ! / WARNING!
a)
Před prvním použitím chodítka prostudujte
návod a uschovejte jej pro budoucí potřebu.
b)
Nepoužívejte chodítko na nebezpečném
povrchu jako je led, mokro, mastnota či
velmi hrbolatý povrch – hrozí riziko pádu.
c)
Chodítko může být používáno na rovném
povrchu se sklonem menším než 5 %.
d)
Před každým použitím pomůcky:
•
Proveďte vizuální kontrolu všech
konstrukčních prvků pomůcky,
•
důkladně zkontrolujte stabilitu a
stav nosného rámu.
e)
Nepoužívejte
chodítko
v
případě
jakýchkoliv viditelných nebo hmatatelných
poškození (např. praskliny rámu). Může
dojít k úrazu.
f)
Maximální hmotnost uživatele: 110 kg.
g)
Chodítko je určené jako opora. Nikdy na něj
nestoupejte.
h)
Nenechávejte
pomůcku
v
blízkosti
otevřených zdrojů ohně.
i)
Upozorňujeme, že povrchová teplota dílů
rámu může být zvýšena po vystavení na
slunci nebo jinému zdroji tepla a hrozí tak
nebezpečí popálenin.
Upozorňujeme, že výrazné ochlazení
kovových částí chodítka může naopak
způsobit omrzliny.
the execution of a walk movement and
submission of walker frames.
For easy storage and transport, the
walker can be folded.
To do that, should put lock pin moving
function in the reinforcing frame.
Than push the submission button placed
on the frame and fold side frames.
Release
submission
button.
Walker
should be folded to position shown on
the Illustration 2.
Walker can be moved, holding by side
frames.
a)
Before using the walker, refer to this
manual and keep it for future reference.
b)
Use of the product on the icy, wet,
greasy, strongly gritty surfaces is
unacceptable - it creates a risk of falling.
c)
The walker should be used on even
surfaces at an incline less than 5%.
d)
Before each use of this product:
-
Perform visual inspection of all structural
components of the product,
-
Carefully
check
the
stability and
condition of the support frame.
e)
Do not use the walker in the case of any
visible or perceptible damage (e.g. cracks
in the frame). It may cause an accident.
f)
The walker is designed for users with a
maximum weight of 110 kg.
g)
The walker is design to support one
person, climbing and standing on the
walker is strictly forbidden.
h)
Do not leave the walker close to open
sources of fire.
i)
Be aware that the surface temperature
of the elements may be increased after
exposure to the sun or other heat
source.
Furthermore, with low temperatures
there is a danger of overcooling metal
parts of walker. It may cause burns or
frostbite parts of the body.