12
Manuale operativo d’uso e manutenzione
Operating and maintenance Instruction manual
Руководство по эксплуатации и обслуживанию
3.5 Luogo di installazione -
Installation Location –
Требования
к
месторасположению
I sistemi di aspirazione MGF devono essere preferibilmente posizionati in un posto pulito,
asciutto e ben ventilato. Non bloccare le griglie di ventilazione posizionate sulla carrozzeria del
motore. L’unità deve essere installata in un luogo dove le temperature sono comprese tra i
10°C e i 40°C
(50
o
F and 104
o
F).
MGF suction system should be located preferably in a clean, dry and well ventilated area.
Please be sure not to block the ventilation ports located on the motor housing. The unit should
be placed where the surrounding temperature remains between 10
o
C and 40
o
C (50
o
F and
104
o
F).
Системы
аспирации
МЖФ
должны
,
предпочтительно
,
располагаться
в
чистом
,
сухом
и
хорошо
проветриваемом
месте
.
Не
блокируйте
вентиляционные
решетки
,
расположенные
на
корпусе
мотора
.
Устройство
нужно
располагать
в
месте
,
где
температура
окружающей
среды
сохраняется
в
промежутке
от
10
o
C
до
40
o
C.
Posizionare la valvola di aspirazione in posizione superiore rispetto al
drenaggio per evitare problemi di ritorno di flusso (solo versioni –C)
Place suction outlet valve higher position than drainage (-C versions
only)
to prevent backflow problem
Располагайте
всасывающий
клапан
в
более
высоком
положении
,
чем
дренаж
,
чтобы
избежать
проблем
возврата
потока
(
только
модели
–
С
)
3.6
Collegamento dei tubi -
Hose connection –
Соединение
шлангов
Assicurarsi che i tubi di aspirazione e di mandata non siano piegati. Questo può provocare
perdite di potenza di aspirazione o danni all’aspirante.
Please be sure not to be bended any of suction inlet hose and outlet hose. This can causes
loosing vacuum power or damage of suction motor