www.mgfcompressors.com
–
tech@mgfcompressors.it
d) Calzare il KIT MINI BOX sul compressore tenendo il lato di apertura del pannello superiore
dalla parte della elettrovalvola (Fig. 2).
E‘ fondamentale che i due copriventola del
compressore siano perfettamente centrati sulle aperture laterali della cabina per
garantire il corretto flusso di aria del compressore
(Fig. 1)
Place the MINI BOX KIT on the compressor, keeping the superior panel opening in the
direction of the solenoid valve (Fig. 2). The correct position of the compressor cooling
fans, perfectly placed on the lateral openings of the cabinet internal surface, is
fundamental (Fig. 1)
Fig. 1
Fig. 2
Collegamento scarico condensa – Water relief connection
Flusso aria calda –
Warm air flow
Flusso aria fresca –
Fresh air flow
e) Fare uscire il cavo di linea e il tubo di mandata (rilsan Ø 8mm) dalla cavità laterale della cabina
(Fig. 3). Collegare il tubo rilsan Ø 6mm per lo scarico della condensa al raccordo all’interno
della cabina (Fig. 1).
The passage for the Ø 8mm air delivery pipe and the main supply cable is at the bottom of the
lateral panel of the cabinet. Connect the Ø 6mm pipe for water relief at the connection shown
in picture 1.
Cavità per passaggio cavo linea e del tubo mandata
Opening for main line and delivery pipe passage
MGF S.r.l.
Technical Support
ATTENZIONE!
CAUTION!
Lasciare sempre uno spazio di almeno 20
cm davanti alle feritoie di entrata/uscita aria
Always leave at least 20 cm of free space in
front of the inlet/outlet of the air