background image

www.mgfcompressors.com

 – 

tech@mgfcompressors.it

  

 

d)  Calzare il KIT MINI BOX sul compressore tenendo il lato di apertura del pannello superiore 

dalla parte della elettrovalvola (Fig. 2). 

E‘ fondamentale che i due copriventola del 

compressore siano perfettamente centrati sulle aperture laterali della cabina per 
garantire il corretto flusso di aria del compressore 

(Fig. 1) 

Place the MINI BOX KIT on the compressor, keeping the superior panel opening in the 
direction of the solenoid valve (Fig. 2). The correct position of the compressor cooling 
fans, perfectly placed on the lateral openings of the cabinet internal surface, is 
fundamental 
(Fig. 1) 
 
 
 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
                  

Fig. 1 

Fig. 2

 

 

Collegamento scarico condensa – Water relief connection 

 
 

Flusso aria calda – 

Warm air flow

    

Flusso aria fresca – 

Fresh air flow

 

 
 

e)  Fare uscire il cavo di linea e il tubo di mandata (rilsan Ø 8mm) dalla cavità laterale della cabina 

(Fig. 3). Collegare il tubo rilsan Ø 6mm per lo scarico della condensa al raccordo all’interno 
della cabina (Fig. 1). 

The passage for the Ø 8mm air delivery pipe and the main supply cable is at the bottom of the 
lateral panel of the cabinet. Connect the Ø 6mm pipe for water relief at the connection shown 
in picture 1. 
 
 

Cavità per passaggio cavo linea e del tubo mandata  

Opening for main line and delivery pipe passage   

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

  

 
 
 
 
 

MGF S.r.l. 
Technical Support 

 

ATTENZIONE! 

CAUTION! 

 

Lasciare sempre uno spazio di almeno 20 

cm davanti alle feritoie di entrata/uscita aria 

 

Always leave at least 20 cm of free space in 

front of the inlet/outlet of the air 

Reviews: