background image

KIT ULTRA multiherramienta oscilante de 20 V y 2 Ah 

(MH-03-OT-B1-0-1)

KIT ULTRA multiherramienta oscilante de 20 V y 2 Ah 

(MH-03-OT-B1-0-1)

• No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica correcta para la 

aplicación. 

La herramienta eléctrica correcta hará el trabajo mejor y más seguro y a la 

velocidad para la que fue diseñada.

• No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende y la apaga.

 Cualquier 

herramienta eléctrica que no pueda ser controlada mediante el interruptor es peligrosa y 

debe ser reparada.

• Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación y/o retire la batería de la 

herramienta eléctrica, si es desmontable, antes de realizar ajustes, cambiar accesorios 

o guardar las herramientas eléctricas.

 Estas medidas de seguridad preventivas reducen 

el riesgo de encender la herramienta eléctrica en forma accidental.

• Guarde las herramientas eléctricas que no use fuera del alcance de los niños y no 

permita que la usen personas que no estén familiarizadas con la herramienta eléctrica 

ni con estas instrucciones. 

Las herramientas eléctricas son peligrosas en las manos de 

usuarios inexpertos.

• Dé mantenimiento a las herramientas eléctricas y sus accesorios.

 Verifique que no haya 

desalineación o fijación de las piezas móviles, rotura de piezas y cualquier otra condición 

que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si está dañada, haga 

reparar la herramienta eléctrica antes de usarla. Muchos accidentes ocurren por el poco 

mantenimiento de las herramientas eléctricas.

• Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. 

Las herramientas de corte, con 

bordes filosos, que reciben el mantenimiento adecuado tienen menos probabilidades de 

atascarse y son más fáciles de controlar.

• Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, las brocas y demás en conformidad con 

estas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y la labor por 

realizar. 

El uso de una herramienta eléctrica para una actividad diferente para la que fue 

diseñada podría dar como resultado una situación peligrosa.

• Mantenga las empuñaduras y las superficies de agarre secas, limpias y libres de aceite 

y grasa. 

Las empuñaduras y superficies de agarre resbaladizas no permiten la 

manipulación segura y el control de la herramienta en situaciones inesperadas.

1) 

    Advertencias generales de seguridad para las herramientas 

eléctricas - Uso y cuidado de la herramienta eléctrica

• Su herramienta eléctrica debe ser reparada por una persona calificada, utilizando 

únicamente piezas de repuesto idénticas. 

Esto garantizará que se mantenga la 

seguridad de la herramienta eléctrica.

• Nunca repare las baterías dañadas. 

El servicio de las baterías sólo debe ser realizado por 

el fabricante o los proveedores de servicio autorizados.

1) 

    Advertencias generales de seguridad para las herramientas 

eléctricas - Servicio

Advertencias de seguridad comunes para las operaciones de amolado, lijado, decapado con 

cepillo metálico o corte abrasivo

1. Esta herramienta eléctrica está diseñada para utilizarse como amoladora, lijadora, cepillo 

metálico y herramienta de corte. Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustra-

ciones y especificaciones provistas con esta herramienta eléctrica. El incumplimiento de alguna de 

las instrucciones enumeradas a continuación puede provocar una descarga eléctrica, un incendio 

y/o lesiones graves.

2. No se recomienda realizar operaciones como pulido con esta herramienta eléctrica. Realizar 

operaciones para las cuales la herramienta eléctrica no fue diseñada puede crear un peligro y 

provocar lesiones personales.

3. No utilice accesorios que no estén diseñados y recomendados específicamente por el fabricante 

de la herramienta. Solo porque el accesorio pueda conectarse a la herramienta eléctrica no 

garantiza un funcionamiento sin riesgos.

4. La velocidad nominal del accesorio debe ser al menos igual a la velocidad máxima indicada en la 

herramienta eléctrica. Los accesorios que funcionen más rápido que su VELOCIDAD NOMINAL 

pueden romperse y desprenderse.

1) 

    Advertencias para la multiherramienta inalámbrica

5. El diámetro externo y el grosor del accesorio deben estar dentro del rango de capacidad de la 

herramienta eléctrica. Los accesorios del tamaño incorrecto no pueden ser protegidos ni controla-

dos adecuadamente.

6. El tamaño del husillo de los discos, las bridas, las almohadillas de respaldo o de cualquier otro 

accesorio debe caber adecuadamente en el eje de la herramienta eléctrica. Los accesorios con 

orificios de husillo que no coincidan con el equipo de montaje de la herramienta eléctrica 

perderán estabilidad, vibrarán excesivamente y pueden provocar la pérdida de control.

7. No utilice un accesorio dañado. Antes de cada uso, inspeccione que los accesorios, como los 

discos abrasivos, no tengan astillas ni grietas, que la almohadilla de respaldo no tenga grietas, 

roturas o un desgaste excesivo y que el cepillo metálico no tenga alambres flojos o partidos. Si la 

herramienta eléctrica o el accesorio se cae, compruebe que no haya daños o instale un accesorio 

en buen estado. Después de inspeccionar e instalar un accesorio, ubíquese usted y a cualquier 

otra persona fuera del plano del accesorio giratorio y haga funcionar la herramienta eléctrica a la 

velocidad máxima sin carga durante un minuto. Generalmente, los accesorios dañados se rompen 

durante esta prueba.

8. Use equipo de protección personal. Según la aplicación, debe usar protector facial, anteojos o 

gafas de seguridad. Según corresponda, use una máscara antipolvo, protectores auditivos, 

guantes y un delantal de taller capaz de detener los pequeños fragmentos abrasivos o de las 

piezas de trabajo. La protección ocular debe ser capaz de detener la voladura de los residuos 

generados por las diversas operaciones. La protección ocular debe ser capaz de detener la 

voladura de los residuos generados por las diversas operaciones. La máscara antipolvo o 

mascarilla respiratoria debe ser capaz de filtrar las partículas generadas por la operación. La 

exposición prolongada al ruido intenso puede provocar pérdida de la audición.

9. Mantenga a los espectadores a una distancia segura del área de trabajo. Toda persona que 

ingrese al área de trabajo debe usar equipo de protección personal. Los fragmentos de la pieza de 

trabajo o de un accesorio roto pueden salir volando y provocar lesiones más allá de la zona 

inmediata de trabajo.

10. Sujete la herramienta eléctrica solamente por las superficies de agarre aisladas cuando realice 

una operación en la que el accesorio pueda entrar en contacto con cables ocultos o con su propio 

cable. Un accesorio que entre en contacto con un cable con corriente puede hacer que las piezas 

metálicas expuestas de la herramienta eléctrica conduzcan la corriente y le den una descarga al 

operador.

11. Nunca apoye la herramienta eléctrica hasta que el accesorio se haya detenido completamente. 

El accesorio giratorio puede tocar la superficie y hacer que pierda el control de la herramienta 

eléctrica.

12. No haga funcionar la herramienta eléctrica mientras la transporta. El contacto accidental con el 

accesorio giratorio podría enganchar su ropa, provocando que el accesorio se acercara peligrosa-

mente a su cuerpo.

13. Limpie periódicamente los conductos de ventilación de la herramienta eléctrica. El ventilador 

del motor atraerá polvo al interior de la carcasa, por lo que la acumulación excesiva de metal en 

polvo puede causar riesgos eléctricos.

14. No opere la herramienta eléctrica cerca de materiales inflamables. Las chispas pueden 

encender estos materiales.

15. No utilice accesorios que requieran líquidos refrigerantes. El uso de agua u otros líquidos 

refrigerantes puede producir electrocución o descarga eléctrica.

16. Evite el arranque accidental. Prepárese para comenzar a trabajar antes de encender la 

herramienta.

17. No oprima el bloqueo del husillo cuando encienda la herramienta o durante su funcionamiento.

18. No deje la herramienta sin supervisión cuando las baterías estén conectadas. Apague la 

herramienta y retire las baterías antes de irse.

19. Utilice abrazaderas (no incluidas) u otras formas prácticas de fijar y sostener la pieza de 

trabajo sobre una plataforma estable. Sostener el trabajo con la mano o contra el cuerpo lo vuelve 

inestable y puede provocar una pérdida del control y lesiones personales.

20. El cargador de la batería se calienta durante el uso. El calor del cargador puede llegar a 

niveles inseguros y crear un peligro de incendio si no recibe una ventilación adecuada, debido a 

una falla eléctrica o si se utiliza en un entorno caluroso. No coloque el cargador sobre una 

superficie inflamable. No obstruya los conductos de ventilación del cargador. En particular, evite 

colocar el cargador sobre alfombras y tapetes; además de ser inflamables, estos obstruyen los 

conductos de ventilación que están debajo del cargador.

21. Este producto no es un juguete. Manténgalo fuera del alcance de los niños.

28

29

Summary of Contents for MH-03-OT-B1-0-1

Page 1: ...mer Service Phone 1 886 608 5212 E Mail support motorheadtools com Register your tool on www motorheadtools com for a Free Extended Warranty WARNING Read and understand all instructions motorheadtools TARJETA DE GARANTÍA KIT ULTRA multiherramienta oscilante de 20 V y 2 Ah MH 03 OT B1 0 1 ...

Page 2: ...on activities contains chemicals known to the state of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are Lead from lead based paints Crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and Arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work T...

Page 3: ...nual Please read before returning this product for any reason If you have questions or experience a problem with your MOTORHEAD purchase call 1 886 608 5212 from 8 00 a m to 5 00 p m Eastern Standard Time Monday through Friday WARNING Read all of the instructions and pay close attention to the safety warnings Failure to follow the warnings and instructions can result in electric shock fire and or ...

Page 4: ... common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as a dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for approp...

Page 5: ... propel the tool in direction opposite to the wheel s movement at the point of snagging 6 General power tool safety warnings Service Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained Never service damaged battery packs Service of battery packs should only be performed by the manufacture...

Page 6: ...uncing and snagging the accessory Corners sharp edges or bouncing have a tendency to snag the rotating accessory and cause loss of control or kickback 5 Do not attach a saw chain woodcarving blade or toothed saw blade Such blades create frequent kickback and loss of control Safety Warnings Specific for Grinding and Abrasive cutting off Operations Safety Warnings Specific for Abrasive cutting off O...

Page 7: ...LERT Watch what you are doing and use common sense Don t operate any tool when you are tired WARNING Some dust created when using power tools to sand grind drill or saw and or other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these types of chemicals lead from lead based paint Crystalline sili...

Page 8: ...for a minimum of 10 minutes and seek immediate medical atten tion MEDICAL NOTE the liquid is a 25 35 solution of potassium hydroxide CHARGING OPERATION Charging The Battery Pack Charging indications Chargers are designed to use standard 120 volt AC 60 Hz power Do not use DC or any other voltage BEFORE ATTEMPTING TO CHARGE YOUR BATTERY PACK THOROUGHLY READ ALL THE SAFETY INSTRUCTIONS Batteries will...

Page 9: ...ries can come loose during operation and pose a hazard Problem Possible cause Battery not installed properly Battery not charged Check battery installation Check battery charging requirements Insert battery into charger until red LED appears Plug Charger into working outlet Refer to Important Charging Notes for derails Move chrger and tool to a surrounding air temperature of above 39 2 F 4 C or be...

Page 10: ...l discharge from time to time IMPORTANT to assure product SAFETY and RELIABILITY all maintenance repairs or adjustments other than those mentioned in this manual should be performed by autho rized repair centers using identical replacement parts WARRANTY WARNING Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to o...

Page 11: ...VERTENCIA Lea y comprenda todas las instrucciones Servicio al cliente Teléfono 1 886 608 5212 Correo electrónico support motorheadtools com Registre su herramienta en www motorheadtools com para recibir una garantía ampliada gratuita WARRANTY CARD 20V ULTRA Oscillating Multi Tool 2Ah KIT MH 03 OT B1 0 1 20 21 ...

Page 12: ...e mampostería El arsénico y el cromo de la madera tratada con sustancias químicas El riesgo derivado de estas exposiciones varía según la frecuencia con la que realice este tipo de trabajo Para reducir su exposición a estos químicos trabaje en un área bien ventilada y con equipos de seguridad aprobados como las máscaras antipolvo que están especialmente diseñadas para filtrar las partículas micros...

Page 13: ...n en esta guía PELIGRO indica una situación potencialmente peligrosa que podría derivar en lesiones graves o la muerte ADVERTENCIA indica una situación que podría provocar lesiones graves o la muerte PRECAUCIÓN indica una situación potencialmente peligrosa que podría derivar en lesiones entre leves y graves AVISO Cuando se usa sin el símbolo de Alerta de seguridad esto indica un peligro potencial ...

Page 14: ...ectos de alguna droga alcohol o medicamento Un momento de descuido mientras se usa una herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales graves Use equipo de protección personal Utilice siempre protección ocular Los equipos de protección como máscara antipolvo calzado de seguridad antideslizante casco de seguridad o protección auditiva usados en las condiciones adecuadas reducirán las lesio...

Page 15: ...hadillas de respaldo o de cualquier otro accesorio debe caber adecuadamente en el eje de la herramienta eléctrica Los accesorios con orificios de husillo que no coincidan con el equipo de montaje de la herramienta eléctrica perderán estabilidad vibrarán excesivamente y pueden provocar la pérdida de control 7 No utilice un accesorio dañado Antes de cada uso inspeccione que los accesorios como los d...

Page 16: ...combarse por su propio peso Se deben colocar soportes debajo de la pieza de trabajo cerca de la línea de corte y cerca del borde de la pieza de trabajo a ambos lados del disco 6 Sea muy cuidadoso al realizar un corte interno en paredes existentes o en otras zonas ciegas La parte del disco que sobresale puede cortar tuberías de gas o agua cableado eléctrico u objetos que pueden provocar un contrago...

Page 17: ...os vatios corriente alterna velocidad sin carga terminal de tierra revoluciones o reciprocidades por minuto Cualquier persona que utilice herramientas vibratorias con regularidad o durante un período prolongado primero debe ser examinada por un médico y luego debe hacerse revisiones médicas regulares para garantizar que no tenga problemas médicos provocados o agravados por el uso de este producto ...

Page 18: ...en explotar en el fuego Existen determinadas condiciones como el uso extremo condiciones de carga y temperatura que pueden provocar una pequeña fuga de las células de las baterías Esto no indica una falla Sin embargo si el sello externo se rompe y la fuga entra en contacto con la piel a Lávese inmediatamente con agua y jabón b Neutralice con un ácido suave como jugo de limón o vinagre c En caso de...

Page 19: ...lamente hojas de sierra que estén en perfecto estado Las hojas de sierra deformadas o desafiladas o dañadas de alguna manera pueden romperse Los cortes de inmersión solo pueden aplicarse a materiales blandos como madera placas de yeso enlucidas etc Antes de cortar con hojas de sierra en madera tableros de partículas materiales de construcción etc verifique que estos no tengan objetos extraños como...

Page 20: ...rsos naturales comunicándose con el centro de reciclado local para obtener información sobre dónde dejar las baterías agotadas o llame al 1 877 2 RECYCLE KIT ULTRA multiherramienta oscilante de 20 V y 2 Ah MH 03 OT B1 0 1 KIT ULTRA multiherramienta oscilante de 20 V y 2 Ah MH 03 OT B1 0 1 GARANTÍA GARANTÍA TOTAL DE DOS AÑOS PARA USO DOMÉSTICO La garantía de MOTORHEAD cubre los defectos en los mate...

Reviews: