background image

KIT ULTRA multiherramienta oscilante de 20 V y 2 Ah 

(MH-03-OT-B1-0-1)

KIT ULTRA multiherramienta oscilante de 20 V y 2 Ah 

(MH-03-OT-B1-0-1)

Estos límites están diseñados para brindar una protección razonable frente a interferencias 

perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza e irradia energía de 

radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar 

interferencias perjudiciales en las radiocomunicaciones. Sin embargo, no existe garantía de 

que no ocurrirá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia 

perjudicial en la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse al encender y 

apagar el equipo, el usuario debe intentar corregir la interferencia mediante una o más de las 

siguientes medidas:

•  Reorientar o trasladar la antena receptora.

•  Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.

•  Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente de aquel en el cual esté 

conectado el receptor.

•  Consultar con el distribuidor o un técnico de radio/TV con experiencia para obtener ayuda.

REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS

 

ADVERTENCIA: SIEMPRE use gafas de seguridad. 

Los anteojos de uso diario NO 

 

son anteojos de seguridad.

•  Use una máscara facial o antipolvo si la operación produce polvillo.
UTILICE SIEMPRE EQUIPOS DE SEGURIDAD CERTIFICADOS:

• Protección ocular, ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3)

• Protección auditiva, ANSI SI 2.6 (S3.19)

• Protección respiratoria NIOSH/OSHA

•  La exposición a ruidos fuertes puede provocar daños auditivos. 

Siempre utilice una 

  protección auditiva cuando use equipos eléctricos.

• El plomo de pinturas a base de plomo.

• La sílice cristalina de ladrillos, cemento y otros productos de mampostería.

• El arsénico y el cromo de la madera tratada con sustancias químicas.

El riesgo derivado de estas exposiciones varía, según la frecuencia con la que realice 

trabajos que involucren estos materiales.

Para reducir el riesgo de exposición, trabaje en un área bien ventilada y con equipos de 

seguridad aprobados, como las máscaras antipolvo que están diseñadas para filtrar las 

partículas microscópicas.

Observe lo que está haciendo y utilice el sentido común. No opere ninguna herramienta 

si está cansado.
    ADVERTENCIA: El polvo producido al utilizar herramientas eléctricas para lijar, 

esmerilar, taladrar o cortar, y por otras actividades de construcción, contiene sustancias 

químicas que, conforme al estado de California, producen cáncer, defectos congénitos u 

otros daños reproductivos. Algunos ejemplos de estos tipos de sustancias químicas:

MANTÉNGASE ALERTA

• Evite el contacto prolongado con el polvo de las actividades de construcción como el 

lijado, corte, esmerilado y taladrado mecánicos. Utilice siempre ropa de protección y lave 

inmediatamente con agua y jabón cualquier área expuesta. 

SÍMBOLOS

Para facilitar su consulta, aquí están los símbolos que puede ver en la etiqueta de su herramienta:

Voltios

Hercio

minutos

corriente continua

Construcción Clase II

símbolo de advertencia 

de seguridad

amperios

vatios

corriente alterna

velocidad sin carga

terminal de tierra

revoluciones o 

reciprocidades por minuto

•  Cualquier persona que utilice herramientas vibratorias con regularidad o durante un período 

prolongado primero debe ser examinada por un médico y luego debe hacerse revisiones 

médicas regulares para garantizar que no tenga problemas médicos provocados o agravados 

por el uso de este producto. Las mujeres embarazadas y las personas con problemas de 

circulación sanguínea en la mano, que tuvieron lesiones en las manos en el pasado o que 

tienen trastornos del sistema nervioso, diabetes o la enfermedad de Raynaud no deben usar 

esta herramienta. Si siente algún síntoma relacionado con la vibración (como hormigueo, 

entumecimiento y color blanco o azul en los dedos), busque atención médica tan pronto 

como sea posible.

•  No fume durante el uso de este producto. La nicotina reduce el riego sanguíneo hacia las 

manos y los dedos, lo que aumenta el riesgo de lesiones relacionadas con la vibración.

•  Use los guantes adecuados para reducir los efectos de la vibración en el usuario.

•  Utilice herramientas con la menor vibración, cuando exista la opción.

•  Incluya tramos libres de vibración en cada día de trabajo.

•  Sujete la herramienta lo más ligeramente posible (pero manteniendo un control seguro de 

ella). Deje que la herramienta haga el trabajo.

•  Para reducir la vibración, preserve la herramienta como se explica en este manual. Si presenta 

alguna vibración anormal, deje de usar el producto inmediatamente.

Esta herramienta vibra durante el uso. La exposición reiterada o prolongada a la vibración 

puede causar lesiones físicas temporales o permanentes, especialmente en las manos, los 

brazos y los hombros. Para reducir el riesgo de lesiones relacionadas con la vibración:

Seguridad para vibración

Si permite que el polvo le entre en los ojos o la boca, o que se mantenga en la piel, corre el 

riesgo de absorber estas sustancias químicas nocivas.

    ADVERTENCIA: El polvo producido por el uso de esta herramienta en materiales de 

construcción puede causar lesiones respiratorias (o de otro tipo) graves y/o 

permanentes. 

Dirija las partículas lejos de la cara y asegúrese de usar la protección 

respiratoria aprobada por NIOSH/OSHA contra la exposición al polvo.

SIGA SIEMPRE LAS REGLAS DE SEGURIDAD PARA EL USO DE ESTE PRODUCTO. 

Puede 

resultar gravemente lastimado por el uso imprudente o incorrecto de esta herramienta.

• Manéjese siempre con precaución, particularmente si opera la herramienta eléctrica cerca 

de cableado eléctrico. 

Su herramienta cuenta con superficies de agarre aisladas; 

asegúrese de sostener la herramienta eléctrica por estas superficies para evitar una 

descarga eléctrica en caso de que la pieza de corte de la herramienta entre en contacto 

con un cable con corriente.

• Sólo opere la herramienta cuando la esté sosteniendo firmemente con ambas manos; 

no 

deje la herramienta funcionando.

• No utilice agua sobre la superficie de trabajo; 

esta herramienta no es resistente al agua.

• Ventile siempre su área de trabajo de manera adecuada.

• Asegúrese de usar la protección respiratoria apropiada. 

El uso de esta herramienta en 

algunas pinturas, maderas y productos determinados puede producir polvo con 

sustancias peligrosas. 

Summary of Contents for MH-03-OT-B1-0-1

Page 1: ...mer Service Phone 1 886 608 5212 E Mail support motorheadtools com Register your tool on www motorheadtools com for a Free Extended Warranty WARNING Read and understand all instructions motorheadtools TARJETA DE GARANTÍA KIT ULTRA multiherramienta oscilante de 20 V y 2 Ah MH 03 OT B1 0 1 ...

Page 2: ...on activities contains chemicals known to the state of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are Lead from lead based paints Crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and Arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work T...

Page 3: ...nual Please read before returning this product for any reason If you have questions or experience a problem with your MOTORHEAD purchase call 1 886 608 5212 from 8 00 a m to 5 00 p m Eastern Standard Time Monday through Friday WARNING Read all of the instructions and pay close attention to the safety warnings Failure to follow the warnings and instructions can result in electric shock fire and or ...

Page 4: ... common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as a dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for approp...

Page 5: ... propel the tool in direction opposite to the wheel s movement at the point of snagging 6 General power tool safety warnings Service Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained Never service damaged battery packs Service of battery packs should only be performed by the manufacture...

Page 6: ...uncing and snagging the accessory Corners sharp edges or bouncing have a tendency to snag the rotating accessory and cause loss of control or kickback 5 Do not attach a saw chain woodcarving blade or toothed saw blade Such blades create frequent kickback and loss of control Safety Warnings Specific for Grinding and Abrasive cutting off Operations Safety Warnings Specific for Abrasive cutting off O...

Page 7: ...LERT Watch what you are doing and use common sense Don t operate any tool when you are tired WARNING Some dust created when using power tools to sand grind drill or saw and or other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these types of chemicals lead from lead based paint Crystalline sili...

Page 8: ...for a minimum of 10 minutes and seek immediate medical atten tion MEDICAL NOTE the liquid is a 25 35 solution of potassium hydroxide CHARGING OPERATION Charging The Battery Pack Charging indications Chargers are designed to use standard 120 volt AC 60 Hz power Do not use DC or any other voltage BEFORE ATTEMPTING TO CHARGE YOUR BATTERY PACK THOROUGHLY READ ALL THE SAFETY INSTRUCTIONS Batteries will...

Page 9: ...ries can come loose during operation and pose a hazard Problem Possible cause Battery not installed properly Battery not charged Check battery installation Check battery charging requirements Insert battery into charger until red LED appears Plug Charger into working outlet Refer to Important Charging Notes for derails Move chrger and tool to a surrounding air temperature of above 39 2 F 4 C or be...

Page 10: ...l discharge from time to time IMPORTANT to assure product SAFETY and RELIABILITY all maintenance repairs or adjustments other than those mentioned in this manual should be performed by autho rized repair centers using identical replacement parts WARRANTY WARNING Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to o...

Page 11: ...VERTENCIA Lea y comprenda todas las instrucciones Servicio al cliente Teléfono 1 886 608 5212 Correo electrónico support motorheadtools com Registre su herramienta en www motorheadtools com para recibir una garantía ampliada gratuita WARRANTY CARD 20V ULTRA Oscillating Multi Tool 2Ah KIT MH 03 OT B1 0 1 20 21 ...

Page 12: ...e mampostería El arsénico y el cromo de la madera tratada con sustancias químicas El riesgo derivado de estas exposiciones varía según la frecuencia con la que realice este tipo de trabajo Para reducir su exposición a estos químicos trabaje en un área bien ventilada y con equipos de seguridad aprobados como las máscaras antipolvo que están especialmente diseñadas para filtrar las partículas micros...

Page 13: ...n en esta guía PELIGRO indica una situación potencialmente peligrosa que podría derivar en lesiones graves o la muerte ADVERTENCIA indica una situación que podría provocar lesiones graves o la muerte PRECAUCIÓN indica una situación potencialmente peligrosa que podría derivar en lesiones entre leves y graves AVISO Cuando se usa sin el símbolo de Alerta de seguridad esto indica un peligro potencial ...

Page 14: ...ectos de alguna droga alcohol o medicamento Un momento de descuido mientras se usa una herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales graves Use equipo de protección personal Utilice siempre protección ocular Los equipos de protección como máscara antipolvo calzado de seguridad antideslizante casco de seguridad o protección auditiva usados en las condiciones adecuadas reducirán las lesio...

Page 15: ...hadillas de respaldo o de cualquier otro accesorio debe caber adecuadamente en el eje de la herramienta eléctrica Los accesorios con orificios de husillo que no coincidan con el equipo de montaje de la herramienta eléctrica perderán estabilidad vibrarán excesivamente y pueden provocar la pérdida de control 7 No utilice un accesorio dañado Antes de cada uso inspeccione que los accesorios como los d...

Page 16: ...combarse por su propio peso Se deben colocar soportes debajo de la pieza de trabajo cerca de la línea de corte y cerca del borde de la pieza de trabajo a ambos lados del disco 6 Sea muy cuidadoso al realizar un corte interno en paredes existentes o en otras zonas ciegas La parte del disco que sobresale puede cortar tuberías de gas o agua cableado eléctrico u objetos que pueden provocar un contrago...

Page 17: ...os vatios corriente alterna velocidad sin carga terminal de tierra revoluciones o reciprocidades por minuto Cualquier persona que utilice herramientas vibratorias con regularidad o durante un período prolongado primero debe ser examinada por un médico y luego debe hacerse revisiones médicas regulares para garantizar que no tenga problemas médicos provocados o agravados por el uso de este producto ...

Page 18: ...en explotar en el fuego Existen determinadas condiciones como el uso extremo condiciones de carga y temperatura que pueden provocar una pequeña fuga de las células de las baterías Esto no indica una falla Sin embargo si el sello externo se rompe y la fuga entra en contacto con la piel a Lávese inmediatamente con agua y jabón b Neutralice con un ácido suave como jugo de limón o vinagre c En caso de...

Page 19: ...lamente hojas de sierra que estén en perfecto estado Las hojas de sierra deformadas o desafiladas o dañadas de alguna manera pueden romperse Los cortes de inmersión solo pueden aplicarse a materiales blandos como madera placas de yeso enlucidas etc Antes de cortar con hojas de sierra en madera tableros de partículas materiales de construcción etc verifique que estos no tengan objetos extraños como...

Page 20: ...rsos naturales comunicándose con el centro de reciclado local para obtener información sobre dónde dejar las baterías agotadas o llame al 1 877 2 RECYCLE KIT ULTRA multiherramienta oscilante de 20 V y 2 Ah MH 03 OT B1 0 1 KIT ULTRA multiherramienta oscilante de 20 V y 2 Ah MH 03 OT B1 0 1 GARANTÍA GARANTÍA TOTAL DE DOS AÑOS PARA USO DOMÉSTICO La garantía de MOTORHEAD cubre los defectos en los mate...

Reviews: