background image

Hinweise

• Achtung: für die Sicherheit von Personen ist es wichtig, sich an diese Anweisungen zu

halten und die vorliegende Anleitung für zukünftiges Nachschlagen aufzubewahren.

• Die Motoren der Serie RM wurden entwickelt, um die Bewegung von Jalousien, Marki-

sen und Sonnenabschirmungen zu automatisieren; jeder andere Einsatz ist unsachge-
mäß und verboten.  MHOUSE übernimmt keinerlei Haftung für Schäden infolge von
unsachgemäßem Gebrauch des Produkts, der anders als im vorliegenden Handbuch
vorgesehen ist.

• Prüfen Sie vor Beginn der Installation, ob der Rohrmotor und das Zubehör für ihren

Zweck geeignet sind, insbesondere was die Daten im Kapitel "Technische Merkmale"
betrifft. Bei der Wahl des Motortyps je nach Anwendung sind der Nenndrehmoment und
die Betriebszeit auf dem Datenschild zu berücksichtigen. Die Motoren sind für den
Gebrauch an Wohnbauten konstruiert, für eine maximale, durchgehende Arbeitszeit von
4 Minuten mit 20% des gesamten Arbeitszyklus. 

• Der Mindestdurchmesser des Rohrs, in das der Motor eingebaut werden kann, ist

52mm.

• Die Installation muss unter genauester Einhaltung der Sicherheitsvorschriften ausgeführt

werden. Vor der Installation müssen alle nicht notwendigen Elektrokabel entfernt wer-
den; alle nicht für den motorisierten Betrieb notwendigen Mechanismen müssen deak-
tiviert sein. Die minimale Installationshöhe ist 2,5 m und muss einen leichten Zugang
gewährleisten. Bei den Markisen muss der waagerechte Abstand zwischen ganz geöff-
neter Markise und einem beliebigen, immer vorhandenen Gegenstand mindestens 0,4
m betragen. Bei Geräten für Außenanwendungen muss das Versorgungskabel in eine
Schutzleitung eingebaut werden.  Der Steuerschalter muss sich in der Nähe der Anwen-
dung, aber fern von Bewegungsteilen auf einer Höhe von mindestens 1,5m befinden. 

• Den Rohrmotor keinen Quetschungen, Stößen, Stürzen oder Kontakt mit beliebigen

Flüssigkeiten aussetzen; das Rohr in seiner ganzen Länge weder lochen noch Schrau-
ben an ihm anbringen; für den gleichen Motor nicht mehrere Wendeschalter benutzen
und mehrere Motoren nicht mit demselben Wendeschalter steuern (Abb. 1); den Motor
nicht in der Nähe starker Wärmequellen halten und keinen Flammen aussetzen; all dies
kann den Motor beschädigen und Betriebsstörungen oder Gefahren verursachen. Soll-
te dies der Fall sein, den Rohrmotor nicht mehr benutzen und den MHOUSE Kunden-
dienst zu Rate ziehen

• Alle Installations- und Wartungsarbeiten müssen ohne Anschluss an die elektrische Ver-

sorgung ausgeführt werden; falls die Trennvorrichtung nicht zu sehen ist, ein Schild
“ACHTUNG – WARTUNG IM GANG” anbringen.

• Das Verpackungsmaterial muss unter voller Einhaltung der örtlichen Vorschriften ent-

sorgt werden.

• Personen fern von sich bewegenden Jalousien halten. Die Markise nicht betätigen,

wenn Arbeiten wie zum Beispiel Fenster putzen in ihrer Nähe ausgeführt werden; falls
automatisch gesteuert, auch die Stromversorgung abschalten. Kinder dürfen nicht mit
den Steuervorrichtungen spielen; die Fernbedienungen nicht in der Reichweite von Kin-
dern lassen.

• Wartungs- und Reparaturarbeiten von technischem Fachpersonal ausführen lassen.

Falls vorhanden, Ausgleichsfedern und den Zustand der Kabel häufig kontrollieren. 

Beschreibung und Einsatz

Die Rohrmotoren der Serie “RM” (Rohr Ø45mm) in den Ausführungen mit Drehmoment
von 8 bis 45 Nm (Abb.2) sind E-Motoren komplett mit Drehzahlreduzierung, die an einem
Ende mit einer speziellen Welle enden, auf welche die Mitnehmnutmuttern eingesteckt
werden können. Der Motor wird installiert, indem er in das Rohr der Jalousie bzw. Marki-
se oder Sonnenabschirmung eingesteckt wird und ist imstande, die Jalousie nach oben
oder unten zu bewegen. Die Motoren sind innen mit einem elektrischen  Endschalter aus-
gestattet, der, wenn richtig eingestellt, die Bewegung an der gewünschten Position unter-
bricht. 

Installation

Tabelle 1 (Abb. 3)
A:

Rohrmotor RM

B:

Klammern und Stifte für die Befestigung

C:

Halterung und Distanzstück

D:

Mitnehmrad

E:

Endschalterkranz

F:

Endschalternutmutter

Den Motor nach der folgenden Arbeitssequenz  vorbereiten:

1.

Den Endschalterkranz 

(E)

auf den Motor 

(A)

stecken, bis sie in ihrem Endschalternut-

mutter 

(F)

sitzt und die beiden Rillen zusammentreffen; bis zum Anschlag schieben, wie

in Abb. 4 gezeigt.

2.

Das Mitnehmrad 

(D)

auf die Motorwelle stecken

3.

Das Mitnehmrad  durch Druck auf den Seegerring befestigen.

4.

Den so zusammengebauten Motor in das Aufrollrohr geben, bis auch das Ende des
Kranzes 

(E)

darin steckt.

5.

Das Mitnehmrad 

(D)

mit einer M4x10 Schraube am Aufrollrohr befestigen, um mögli-

che Schlüpfungen und Längsverschiebungen des Motors zu verhindern (Abb. 5). 

6.

Abschließend den Motorkopf mit den Klammern oder dem Stift 

(B)

und dem eventuel-

len Distanzstück an seiner Halterung 

(C)

befestigen.

Elektrische Anschlüsse

Achtung: in die Motoranschlüsse muss eine allpolige Abschaltvorrichtung vom Stromnetz
mit mindestens 3 mm Abstand zwischen den Kontakten eingebaut werden (Trennschal-
ter oder Stecker und Steckdose, usw.).
Achtung: Die vorgesehenen Anschlüsse genauestens durchführen, im Zweifelsfall keine
Versuche machen, sondern den technischen Kundendienst der MHOUSE oder die tech-
nischen Blätter zu Rate ziehen, die auch im WEB unter  "www.mhouse.biz". zur Verfügung
stehen. Ein falscher Anschluss kann Defekte oder Gefahren verursachen.

Das Kabel für die elektrischen Anschlüsse des Motors  RM hat 4 Leiter: elektrische
Anstiegsphase, elektrische Abstiegsphase, gemeinsamer Leiter (gewöhnlich an den Null-
leiter angeschlossen) und Erdleiter (Äquipotential-Schutzanschluss). Für die elektrischen
Anschlüsse wird auf Tabelle 2 und den Plan in Abbildung 6 verwiesen; die Vorrichtungen
für den Anschluss sind nicht mit dem Produkt geliefert.

Tabelle 2

Braun elektrische 

Anstiegsphase

Schwarz

elektrische Abstiegsphase

Blau

gemeinsamer Leiter

Gelb/Grün

Erde

Die elektrischen Phasen des Motors “Anstieg” und “Abstieg” sind untereinander voll aus-
tauschbar, da die erste den Motor in eine Richtung, die zweite in die andere Richtung dre-
hen lässt. An- und Abstieg hängen von der Seite ab, an welcher der Motor in das Auf-
rollrohr gesteckt wird. Um den Drehsinn zu ändern, die Leiter braun und schwarz mitein-
ander umkehren.

Einstellungen der Endschalter

Die Rohrmotoren der Serie RM haben ein System mit elektromechanischen Endschaltern,
welche die Versorgung unterbrechen, wenn die Markise/Jalousie die Öffnungs- und
Schließgrenze erreicht.
Um diese Positionen einzustellen und dem speziellen Fall anzupassen, genügt es, die bei-
den Stellschrauben zu betätigen, die den “Anstieg” 

(Anhalten oben) und den “Abstieg”

(Anhalten unten) kontrollieren. Um die Stellschrauben zu finden, sich auf die Abbildun-

gen 7 oder 8 beziehen, je nachdem, ob der Motor links oder rechts angeordnet ist; für
außen angebrachte Jalousien, sich auf die Abbildungen 9 oder 10 beziehen. Die End-
schaltergrenzen sind auf ca. 3 Umdrehungen der Welle voreingestellt. 

Einstellung “Abstieg”:
1.

Den Motor mit Strom versorgen und in Richtung “Abstieg” bewegen lassen.

2.

Warten, dass der Motor aufgrund des Ansprechens des Endschalters Abstieg 

▼ 

anhält.

3.

Immer mit gespeistem Motor die Stellschraube für Abstieg 

gegen den Uhrzeigersinn

(+) drehen, bis die gewünschte Anhalteposition erreicht ist. 

Einstellung “Anstieg”:
1.

Den Motor mit Strom versorgen und in Richtung “Anstieg” bewegen lassen

2.

Warten, dass der Motor aufgrund des Ansprechens des Endschalters Anstieg 

anhält.

3.

Immer mit gespeistem Motor die Stellschraube für Anstieg 

gegen den Uhrzeigersinn

(+) drehen, bis die gewünschte Anhalteposition erreicht ist. 

Wartung

Der Rohrmotor bedarf keiner besonderen Wartung.

Was tun, wenn…bzw. eine kleine Hilfe, wenn etwas nicht funktioniert!

Der Motor bewegt sich nicht, obgleich eine elektrische Phase gespeist wird: Wenn das
Ansprechen des Wärmeschutzes ausgeschlossen wird, für das man nur warten muss, bis
der Motor abgekühlt ist, muss  geprüft werden, ob die Netzspannung mit den Daten auf
dem Motorschild übereinstimmt, indem die Spannung zwischen gemeinsamem Leiter
und der versorgten elektrischen Phase gemessen wird; abschließend versuchen, die
andere elektrische Phase zu speisen. Wenn sich der Motor auch so nicht bewegt, ist
wahrscheinlich ein schwerer Defekt vorhanden.

Entsorgung

Dieses Produkt besteht aus verschiedenen Stoffen, von denen einige recycled werden kön-
nen, andere müssen dagegen entsorgt werden. Informieren Sie sich, wie das Produkt recy-
cled oder entsorgt werden kann und halten Sie sich an die örtlich gültigen Vorschriften.

Achtung:

einige  Teile könnten umweltschädliche Stoffe enthalten; nicht in die Umwelt

geben.

Technische Merkmale 

Die Rohrmotoren der Serie RM sind von Nice S.p.a. (TV) I hergestellt.
MHOUSE S.r.l. ist eine Gesellschaft, die derselben Gruppe angehört, der auch Nice S.p.a.
angehört.
Für eine Verbesserung der Produkte behält sich Nice S.p.a. das Recht vor, die techni-
schen Merkmale jederzeit und ohne vorherige Benachrichtigung zu ändern, wobei aber
vorgesehene Funktionalitäten und Einsätze garantiert bleiben.
Bitte bemerken: alle technischen Merkmale beziehen sich auf eine Temperatur von 20°C.

Rohrmotoren der Serie RM 
Typik:

Für  Rollladen, Markisen, Innensonnenschutz und ähnliche Anwendungen

Angewendete Technologie:

Einphasiger Asynchronmotor mit 3-stufiger Planetenunter-

setzung. Elektromagnetische Bremse Elektromechanische Endschalter

Stromkabellänge: 

ca. 3m

Stromversorgung:

230Vac (+10% -15%) 50Hz

Nennstromaufnahme:

Siehe technische Daten auf dem Etikett eines jeden Modells

Nennleistungsaufnahme:

Siehe technische Daten auf dem Etikett eines jeden Modells

Geschwindigkeit:

Siehe technische Daten auf dem Etikett eines jeden Modells

Drehmoment:

Siehe technische Daten auf dem Etikett eines jeden Modells

Dauerbetriebszeit:

Max. 4 Minuten

Arbeitszyklus:

max. 20%

Umgebungs- und Betriebstemperatur:

-20 ÷ 70°C

Benutzung in säure- und salzhaltiger oder explosionsgefährdeter Atmosphäre:

Nein

Schutzart:

IP44   

Abmessungen / Gewicht:

Rohr Ø45mm; Länge 567mm, Gewicht 2700g

MhouseKit “RM”

D

Summary of Contents for MhouseKit RM

Page 1: ...oldos y pantallas solares Instrucciones y advertencias para la instalaci n Kit per l automazione di tapparelle tende da sole e schermi solari Istruzioni ed avvertenze per l installazione F r Rollladen...

Page 2: ...sconnection from the mains power supply disconnecting switch or plug and socket etc WARNING carefully follow all the connection instructions If you have any doubts do not make experiments but contact...

Page 3: ...necessario prevedere un dispositivo onnipo lare di sconnessione dalla rete elettrica con distanza tra i contatti di almeno 3 mm sezio natore oppure spina e presa ecc ATTENZIONE rispettare scrupolosam...

Page 4: ...p cifications techniques de produit LVD CEI EN 60335 1 EN 60335 2 97 EMC EN 55014 EN 61000 3 2 EN50082 1 Konformit tserkl rung RM ist von Nice S p a TV hergestellt und genau wie das jeweilige Modell M...

Page 5: ...nnexion du secteur lectrique avec distance entre les contacts d au moins 3 mm sectionneur ou fiche et prise etc ATTENTION respecter scrupuleusement les connexions pr vues en cas de doute ne pas tenter...

Page 6: ...netz mit mindestens 3 mm Abstand zwischen den Kontakten eingebaut werden Trennschal ter oder Stecker und Steckdose usw Achtung Die vorgesehenen Anschl sse genauestens durchf hren im Zweifelsfall keine...

Page 7: ...de des conexi n de la red el ctrica con distancia entre los contactos de 3 mm como m nimo interruptor o enchufe y tomacorriente etc ATENCI N respete escrupulosamente las conexiones previstas si tuvier...

Page 8: ...ktriciteitsnet aanwezig zijn met een onderlinge afstand tussen de contacten van tenminste 3 mm stroomafsluiter of stekker met contactdoos enz LET OP Houd u nauwgezet aan de aanwijzingen voor de aanslu...

Reviews: