background image

SPIN ELEKTRO 24 V

SPIN électrique 24 V

4

Technische Änderungen vorbehalten, 

Ausgabe 12.2018

Sous réserve de modifications techniques, édition 12.2018

Raffrollo 

SPIN

 

I

 

store bateau SPIN

1.

unterer Abschaltpunkt
(darf nicht verändert werden)

fin de course bas
(ne pas changer)

oberer Abschaltpunkt

fin de course haut

Bedienung

Manipulation

1.

Behang an der hinter

en K

ette nach oben ziehen

Remonter le panne

au à l'aide de la chaînette arrièr

e.

lösen

desserrer

anziehen

serrer

4.

3.

1.

Behang nach
oben fahren

remonter le 
panneau

3.

in gewünschte
Position fahren

recherche de la
position souhaitée

Gewindehülse ist 
auf Achse frei 
verschiebbar

Manchon fileté sur
Achs déplacée 
librement

Spindelsperre

Blocage de broche

Abnehmen des Stoffes

Dépose de la toile

1.

2.

Behang an der vor

der

en K

ette nach unten ziehen

Remonter le panne

au à l'aide de la chaînette avant.

Achtung:   Bitte Pflegehinweis des
                  Stoffherstellers beachten!

Attention: Suivre les recommandations
                   du fabricant de toiles!

3.

6.

6a.

5.

4.

2.

Elektro-Anschluss muss durch eine 
Fachkraft erfolgen!
Die Vorschriften von VDE und örtlichen 
Energieunternehmen sind einzuhalten
 - insbesondere VDE 0100 für Nass- und
Feuchträume.

Tous les raccordements électriques doivent 

être effectués par des professionnels! 

Il convient de se conformer aux directives 

générales et particulières en la matière et 

de respecter scrupuleusement les normes 

en vigueur et notamment les prescriptions 

relatives aux locaux humides et mouillés.

Summary of Contents for 04-2014

Page 1: ...in folgenden Bereichen verf gt Arbeitsschutz Betriebssicherheit und Unfallverh tungsvorschriften Umgang mit Leitern Handhabung und Transport von gro en Anlagen Umgang mit Werkzeug und Maschinen Einbr...

Page 2: ...ndelsperre gegen ber Bedienung Achtung Anschlagplatte links n de course c t oppos la manceuvre Attention But e gauche 1 3 2 1 2 Spindelsperre gegen ber Bedienung Achtung Anschlagplatte links n de cour...

Page 3: ...lieferumfang siehe S 7 Achtung Einbaurichtung beachten Korrekte Position muss regelm ig kontrolliert werden und bei Bedarf nachjustiert werden Avec dispositif de s curit enfant par tension de la cha n...

Page 4: ...ebbar Manchon let sur Achs d plac e librement Spindelsperre Blocage de broche Abnehmen des Stoffes D pose de la toile 1 2 Behang an der vorderen Kette nach unten ziehen Remonter le panneau l aide de l...

Page 5: ...outefois exclure les cons quences dues une mauvaise utilisation Les cordons et cha nettes de man uvre des stores int rieurs en formant une boucle au mur ou au sol pr sentent des risques de strangulati...

Page 6: ...obili devono essere montati lontani dalle corde per le coperture per nestre Non legare insieme le corde Assicurarsi che le corde non si attorciglino n formino un cappio Veri care il dispositivo se non...

Page 7: ...rit enfant Zahnscheibe verclipst Zahnscheibe aufclipsen Montageausrichtung UP oben Sens de montage UP vers le haut Kennzeichnung UP R ckseitig f r Fensterrahmenbefestigung f r Wandbefestigung Rondelle...

Page 8: ...ne 352 311421 Telefax 352 312328 www mhz lu MHZ Hachtel Co Ges m b H Laxenburger Stra e 244 A 1230 Wien Telefon 43 810 95 10 05 Telefax 43 800 12 12 40 www mhz at MHZ Hachtel Co AG Eichstrasse 10 CH 8...

Reviews: