background image

2

1

4

5

3

AW-7020-8009

Ref. #

Description

Numéro de Pièce

Qty.

1

Tête Rotative

33-0598

1

2

Couvercle

33-0597

1

3

Gicleur

18-0298

2

4

Bras Rotatif

33-0596

1

5

Jupe de la brosse

33-0595

1

DEPANNAGE

LISTE DES PIECES

1

2

Le bras rotatif ne tourne pas:

• Retirer, inspecter et nettoyer les 

gicleurs.  Remplacer si nécessaire.

• Vérifier qu’il n’y a pas une quantité 

excessive d’eau qui fuit par les trous 

de purge sur la tête rotative (l’eau 

suinte normalement par ces trous).

L’appareil décappe:

• S’assurer que les gicleurs ne sont 

pas endommagés ou bouchés.

• S’assurer que les bras rotatifs sont 

droits.

• S’assurer que la rainure de la buse 

est alignée avec le bras.

GARANTIE

Tous composants du système de nettoyage de surface ont une garantie de 90 jours, uniquement contre les défauts de fabrication.

Summary of Contents for AW-7020-8009

Page 1: ...alling nozzles 3 Start pressure washer The Rotary Surface Cleaner is ready for operation 4 Walk slowly behind the Rotary Surface Cleaner cleaning as you go If striping occurs slow down your pace 5 Check weep holes on bottom of swivel periodically Water will seep slowly if water shoots out stop and replace seals Swivel assembly can be rebuilt 6 For maximum effectiveness keep spray tips clean If the...

Page 2: ... have a 90 day warranty against manufacturer s defects only TROUBLE SHOOTING 1 2 Rotary Arm doesn t spin Remove inspect and clean nozzles Replace if damaged Ensure there is no water leaking excessively from the weep holes on the rotary head water will normally seep out of these holes Leaves striping Ensure nozzles aren t damaged or plugged Ensure rotary arms are straight Ensure nozzle groove is in...

Page 3: ...er du ruban en téflon lors de l installation des gicleurs 3 Démarrer le nettoyeur haute pression Le nettoyeur de surface rotatif est prêt à l utilisation 4 Marcher lentement derrière le nettoyeur de surface rotatif tout en nettoyant Si du décapage se produit ralentir l allure 5 Examiner périodiquement les trous de purge sur le dessous de la base pivotante L eau doit suinter lentement si l eau jail...

Page 4: ...Remplacer si nécessaire Vérifier qu il n y a pas une quantité excessive d eau qui fuit par les trous de purge sur la tête rotative l eau suinte normalement par ces trous L appareil décappe S assurer que les gicleurs ne sont pas endommagés ou bouchés S assurer que les bras rotatifs sont droits S assurer que la rainure de la buse est alignée avec le bras GARANTIE Tous composants du système de nettoy...

Page 5: ...la lavadora de presión El Producto de Limpieza Superficie Rotatorio está listo para operación 4 Ande lentamente detrás del Producto de Limpieza Superficie Rotatorio limpiando mientras andando Si se produce la creación de bandas ralentice el ritmo 5 Marque agujeros de drenaje en el parte inferior del eslabón giratorio periódicamente Agua se filtra lentamente si el agua dispara muy fuerte pare y sus...

Page 6: ...mplace si están da ñadas Asegúrese que no hay agua esca pando en exceso de los agujeros de drenaje en la cabeza rotatorio aguanormalmentesefiltraporestos agujeros Deja las bandas Asegúrese que las boquillas no están dañadas o bloqueadas Asegúrese que los brazos rotato rios están rectos Asegúresequelaranuradeboquilla está en alineación con el brazo GARANTÍA Todos componentes del sistema de limpieza...

Reviews: