background image

Producto de Limpieza de Superficie Rotatorio Pro

-

fesional de 14 Pulgadas AW-7020-8009 

PELIGRO

POTENCIAL CONSEQUENCIA 

DE PREVENCIÓN

RIESGO DE LESIONES 

CORPORALES

Lesiones serios o la muerte 

puede ocurrir.

SIEMPRE lea, entienda, y siga las intrucciones de 

operación.
SIEMPRE lleve protección de los ojos.

SIEMPRE mantenga separada de las boquillas 

rotativos.

NUNCA bloquee la pistola abierta con cualquier 

dispositivo..

RIESGO DE EQUIPO 

DAÑO

Riesgo de reparaciones mayores . Vacie el agua en un clima frío para evitar la congelación.  

Utilice solamente las piezas genuinas de Mi-T-M para 

las reparaciones necesarias.
La manipulacion de cualquier parte de este máquina 

anulará todas las garantías.

!GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

Form #37-1357-122115

OPERACIÓN:

Lea, entienda, y siga TODAS las directrices y instrucciones de operación antes de utilizar.

1.  Conectar la lanza de su lavadora a presión en la cabeza giratoria.

2.   Aabra el agua. Abra la gatillo de pistola para fluje de agua por las boquillas.  Boquillas tienen que tener fluye rocío.   

 

Si no, quite las puntas y limpie; vuelva a montar, asegurándose que la ranura de la boquilla está parelelo a la barra  

 

de rocío.  Utilice la cinta de teflón al instalar las boquillas.

3.  Encienda la lavadora de presión. El Producto de Limpieza Superficie Rotatorio está listo para operación.

4.  Ande lentamente detrás del Producto de Limpieza Superficie Rotatorio, limpiando mientras andando. Si se produce  

 

la creación de bandas, ralentice el ritmo.

5.  Marque “agujeros de drenaje” en el parte inferior del eslabón giratorio periódicamente.  Agua se filtra lentamente; si  

 

el agua dispara muy fuerte, pare y sustituye las juntas.  Montaje giratorio puede ser recontruído.

6.  Para eficacia máxima guardan puntas de rocío limpiadas. Si la máquina vibra, párese y limpie puntas de rocío.

NO PERMITA QUE MÁQUINA PERMANEZCA INMÓVIL EN SUPERFICIES SUAVES, COMO MADERA.

PRECAUCIÓN: el golpe de cualquier obstáculo levantado durante la operación dañará la máquina. Si el contacto 

ocurre realmente y causa la vibración mientras ulitizando la maquina, PÁRESE y sustituya la barra de rocío. 

La operación continuada podría causar la herida seria o el daño a la máquina.

ADVERTENCIA: Este producto tiene 
plomo, una sustancia química conocida 
al Estado de California a causar cáncer 
y defectos de nacimiento u otro daño 
reproductivo.

Lávese las manos despues de usar este producto.

ESPECIFICACIONES

Modelo

AW-7020-8009

Presión Operacional

4,200 PSI

Fluje Máximo

8.0 GPM

Temperatura Máximo

180°F

Boquillas (2 por unidad)

25020

Peso 

4.4 libras

Dimensiones 

16” x 16” x 7.25”

Mi-T-M Corporation

50 Mi-T-M Drive Peosta, IA 52068

Ph: 800-553-9053 - Fax: 563-556-1235

Summary of Contents for AW-7020-8009

Page 1: ...alling nozzles 3 Start pressure washer The Rotary Surface Cleaner is ready for operation 4 Walk slowly behind the Rotary Surface Cleaner cleaning as you go If striping occurs slow down your pace 5 Check weep holes on bottom of swivel periodically Water will seep slowly if water shoots out stop and replace seals Swivel assembly can be rebuilt 6 For maximum effectiveness keep spray tips clean If the...

Page 2: ... have a 90 day warranty against manufacturer s defects only TROUBLE SHOOTING 1 2 Rotary Arm doesn t spin Remove inspect and clean nozzles Replace if damaged Ensure there is no water leaking excessively from the weep holes on the rotary head water will normally seep out of these holes Leaves striping Ensure nozzles aren t damaged or plugged Ensure rotary arms are straight Ensure nozzle groove is in...

Page 3: ...er du ruban en téflon lors de l installation des gicleurs 3 Démarrer le nettoyeur haute pression Le nettoyeur de surface rotatif est prêt à l utilisation 4 Marcher lentement derrière le nettoyeur de surface rotatif tout en nettoyant Si du décapage se produit ralentir l allure 5 Examiner périodiquement les trous de purge sur le dessous de la base pivotante L eau doit suinter lentement si l eau jail...

Page 4: ...Remplacer si nécessaire Vérifier qu il n y a pas une quantité excessive d eau qui fuit par les trous de purge sur la tête rotative l eau suinte normalement par ces trous L appareil décappe S assurer que les gicleurs ne sont pas endommagés ou bouchés S assurer que les bras rotatifs sont droits S assurer que la rainure de la buse est alignée avec le bras GARANTIE Tous composants du système de nettoy...

Page 5: ...la lavadora de presión El Producto de Limpieza Superficie Rotatorio está listo para operación 4 Ande lentamente detrás del Producto de Limpieza Superficie Rotatorio limpiando mientras andando Si se produce la creación de bandas ralentice el ritmo 5 Marque agujeros de drenaje en el parte inferior del eslabón giratorio periódicamente Agua se filtra lentamente si el agua dispara muy fuerte pare y sus...

Page 6: ...mplace si están da ñadas Asegúrese que no hay agua esca pando en exceso de los agujeros de drenaje en la cabeza rotatorio aguanormalmentesefiltraporestos agujeros Deja las bandas Asegúrese que las boquillas no están dañadas o bloqueadas Asegúrese que los brazos rotato rios están rectos Asegúresequelaranuradeboquilla está en alineación con el brazo GARANTÍA Todos componentes del sistema de limpieza...

Reviews: