background image

Propane Portable Heaters Manual        

 

 

 

                 

 

 

 

 

 29

AVANT L'UTILISATION

INSTRUCTIONS GÉNÉRALES

L'installation de ce chauffage doit se conformer aux codes locaux ou, en l'absence de codes avec le Code 

National de gaz combustible ANSI Z223.1/NFPA 54 et le Code d'Installation de Propane et de Gaz naturel, 

CSA B149.1. Cet appareil de chauffage doit être installé par un technicien du gaz qualifié, en respectant les 

codes locaux suivants publiés par l'autorité ayant juridiction..
L'installation de ce chauffage pour l'utilisation avec un réservoir ou une bouteille de propane doit se con-

former aux codes locaux ou, en l'absence de codes locaux, avec la norme pour l'entreposage et la manipu

-

lation des Gaz de pétrole liquéfiés, ANSI/NFPA 58 et le Code d'Installation de Propane et de gaz naturel, 

CSA B149.

• 

Cet appareil de chauffage doit être placé à une distance d'au moins 10 pieds (3 m) de n'importe 

quelle bouteille de gaz de propane.

• 

Ce chauffage ne doit pas être dirigé vers tout récipient de gaz de propane dans un rayon de 20 

pieds (6 m).

SE RACCORDER A VOTRE SYSTEME D'ALIMENTATION EN CARBURANT:

SI DES BOUTEILLES SONT UTILISÉS POUR ALIMENTER L'APPAREIL DE CHAUFFAGE, ELLES NE 

DOIVENT PAS ËTRE D'UNE CAPACITÉ DE MOINS DE 100 LIVRES. CES BOUTEILLES DOIVENT 

UNIQUEMENT ASSURER UN SOUTIRAGE DE VAPEUR.

1.   Tous les raccords de bouteilles doivent être fait en utilisant un tourne-à-gauche pour serrer l'ajustage POL.
2.   S'assurer que le robinet de bouteille est en position fermée lors de tout raccord ou débranchement de la 

bouteille.

3.   Une solution d'eau et savon doit être appliquée à tous les raccords pour s'assurer que le système est libre 

de fuites.

Le gaz doit être éteint au niveau de la/des bouteille(s) d'alimentation en propane quand le chauffage ne sert 

pas. Lorsque le chauffage doit être entreposé à l'intérieur, le raccord entre la/les bouteille(s) d'alimentation 

en propane et l'appareil de chauffage doit être débranché et les bouteilles doivent être retirées du chauffage 

et entreposées conformément à la norme pour l'entreposage et la manipulation des Gaz de pétrole liquéfiés, 

ANSI/NFPA 58 et CSA B149.1, le gaz naturel et le propane.

CANALISATION: 

Cet appareil de chauffage doit être installé par un technicien du gaz qualifié, en respectant les codes locaux 

publiés par l'autorité ayant juridiction.La taille de la canalisation d'alimentation doit être déterminée en se 

servant de la longueur de canalisationutilisé ainsi que la capacité totale btu de l'appareil(s). Les tableaux de 

canalisation appropriés doivent être utilisés pour déterminer la taille des canalisations d'alimentation selon la 

longueur du trajet à partir de la source.

PRESSIONS: 

PRESSIONS D'ADMISSION DE GAZ GPL MINIMUMS: 14 POUCES D'EAU.
PRESSIONS D'ADMISSION DE GAZ NATUREL MINIMUMS: 11.0 POUCES D'EAU.
Ce chauffage doit être alimenté par les pressions indiquées sur l'étiquette d'homologation. Une surpression 

peut être la cause d'une panne. Ne fournissez pas au chauffage avec plus que 11.0 po C.D.

CARBURANT: 

Ce chauffage fonctionne uniquement avec du gaz propane et du gaz naturel . La pression d'admission est 

énumérée sur l'étiquette d'homologation. Toutes pièces de rechange doivent être achetées directement chez 

le fabricant ou un concessionnaire agréé.

Summary of Contents for Elite MH-0085-0MDH

Page 1: ...READ ENTIRE MANUAL BEFORE OPERATING THIS MANUAL IS AN IMPORTANT PART OF THE PORTABLE HEATER AND MUST REMAIN WITH THIS UNIT Propane Portable Heaters Elite Series OPERATOR S MANUAL MH 0085 0MDH MH 0175 0MDH Copyright 2010 Mi T M Corporation 37 1124 E F S 112910 ...

Page 2: ...ING 10 PRESSURES 10 FUEL 10 HOSES 10 ELECTRICAL 11 CLEARANCE TO COMBUSTIBLES 11 TO START THE HEATER 12 SHUT DOWN 12 OPERATION 12 MAINTENANCE 13 WIRE DIAGRAM 13 REPLACEMENT PARTS LIST 14 TROUBLESHOOTING 15 18 STATEMENT OF WARRANTY 19 Warning This product contains lead a chemical known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm Wash your hands after handling this pr...

Page 3: ... can be assured your Mi T M Portable Heater was constructed with the highest level of precision and accuracy Each component has been rigorously tested by technicians to ensure the quality endurance and performance of this heater This operator s manual was compiled for your benefit By reading and following the simple safety installa tion and operation maintenance and troubleshooting steps described...

Page 4: ...unction or breakdown grounding provides a path of least resistance for electric current to re duce the risk of electric shock Do not ground to a gas supply line Improper connection of the equipment grounding conductor can result in a risk of electrocu tion Check with a qualified elec trician or service personnel if you are in doubt as to whether the system is properly grounded Always be certain th...

Page 5: ...inlet rear or air outlet front of heater Never use duct work in front or at rear of heater Keep all combustible material away from this heater Never use fuels such as gasoline benzene paint thinners or other oil compounds in this heater This heater is for use with vapor propane only Never refill the heater s fuel tank while heater is operating or still hot This heater is EXTREMELY HOT while in ope...

Page 6: ...tion Early signs of carbon monox ide poisoning resemble the flu Symptoms of improper ventila tion are headache dizziness burning of the nose and eyes nausea dry mouth sore throat Use this heater only in well ven tilated areas Provide at least a three square foot 2 800 sq cm opening of outside air for every 100 000 BTU hr of heater rating People with breathing problems should consult a physician be...

Page 7: ...ITH THE PRECAUTIONS AND INSTRUCTIONS PROVIDED WITH THIS HEATER CAN RESULT IN DEATH SERIOUS BODILY INJURY PROPERTY LOSS OR DAMAGE FROM THE HAZARDS OF FIRE EXPLOSION BURNS ASPHYXIATION OR CARBON MONOXIDE POISONING ONLY PERSONS WHO CAN READ AND UNDERSTAND THESE INSTRUCTIONS SHOULD USE OR SERVICE THIS HEATER IF YOU NEED ASSISTANCE OR HEATER INFORMATION SUCH AS AN INSTRUCTION MANUAL LABELS ETC CONTACT ...

Page 8: ...AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS DO NOT ATTEMPT TO OPERATE THIS PORTABLE HEATER UNTIL YOU HAVE READ AND UNDERSTOOD ALL SAFETY PRECAUTIONS AND INSTRUCTIONS LISTED IN THIS MANUAL INCORRECT OPERATION OF THIS UNIT CAN CAUSE SERIOUS INJURY DO NOT ALTER OR MODIFY THIS EQUIPMENT IN ANY MANNER ...

Page 9: ...DH Rating BTU Hr 85 000 175 000 Fuel Comsumption Lbs Hr 4 25 8 75 Suggested Tank Size lbs 100 100 Inlet Gas Pressure inch W C 11 11 Volt Hz 115V 60Hz 115V 60Hz Amps Starting Continuous 8 2 2 3 8 4 3 6 Phase Single Single Size L x W x H 30 x 16 x 22 30 5 8 x 18 1 4 x 31 1 8 Net Weight Lbs 122 164 ...

Page 10: ...ak check the system The gas must be turned off at the propane supply cylinder s when the heater is not in use When the heater is to be stored indoors the connection between the propane supply cylinder s and the heater must be dis connected and the cylinders removed from the heater and stored in accordance with Standard for the Stor age and Handling or Liquefied Petroleum Gases ANSI NFPA 58 and CSA...

Page 11: ... prong grounding plug for your protection against shock hazard and should be plugged directly into a properly grounded three prong receptacle 120v supply must be available Please note that the motor on this unit requires 20 amps Ensure appropriate gauge extension cord is used CLEARANCE TO COMBUSTIBLES TOP 5 ft FRONT 2 ft SIDES 1 ft REAR 2 ft ...

Page 12: ... through the outlet of the heater 4 Depress the heat switch to the ON position The burner should ignite and hot air will be pushed through the outlet of the heater 5 Set the Thermostat if provided to desired temperature 6 If heater fails to ignite after 3 attempts call your supplier for service TO SHUT DOWN 1 Close fuel supply 2 Move Burner switch to OFF position 3 Wait 2 3 minutes and move FAN sw...

Page 13: ...ose is cut it must be replaced prior to the heater being put into operation The replacement hose assembly shall be that specified by the manufacturer 3 The appliance must be kept clear and free from combustible materials gasoline and other flammable vapors and liquids 4 The flow of combustion and ventilation air must not be obstructed Be sure to check the fan assembly and ensure the motor and blad...

Page 14: ...LADE 85K 1 68 5019 FAN BLADE 175K 1 14 68 5022 NOZZLE 85K 1 68 5021 NOZZLE 175K 1 15 68 5023 NOZZLE HOLDER 85K 175K 1 16 C F NIPPLE 1 17 C F NIPPLE 1 18 68 5024 POWER CORD 85K 175K 1 19 68 5025 SIDE HANDLE 85K 175K 2 20 68 5026 REAR HANDLE 85K 175K 1 21 68 5027 WHEEL 85K 175K 2 22 68 5029 AXLE 85K 1 68 5028 AXLE 175K 1 23 68 5031 REAR FOOT 85K 1 68 5030 REAR FOOT 175K 1 24 68 5032 HOSE ASSEMBLY 85...

Page 15: ...gh temperature switch reset button is found behind the louvers on the rear of the heater DISCONNECT THE POWER TO THE HEATER Use a non metallic slim probe insert carefully through the louver opening and push the red button to reset OR remove the louvered rear panel door and push the red reset button make certain to re close the panel before operating the appliance Faulty On Off switch Replace the s...

Page 16: ...id is energized use volt meter to measure Ensure plunger in solenoid is being activated use manometer at test point after solenoid Igniter Flame sensor Ensure the gap between the igniter and sensor is approximately 1 8 3 16 inch DO NOT adjust the porcelain side of the igniter or permanent damage may result Check igniter wire connections Ensure igniter spark is strong Replace igniter if necessary A...

Page 17: ... that as a safety measure the thermostat is equipped with a 10 sec ond delay Optional Thermostat If your appliance is equipped with an optional external thermostat check that connections are secure and restart the appliance If the appliance fails to restart remove the optional line thermostat and restart the appliance to confirm its operational status If the unit starts then replace the thermo sta...

Page 18: ...eplace faulty ignition board Thermostat Ensure thermostat is calling for heat NOTE If the thermostat is not calling for heat the appliance will not operate Electrical All components Before replacing any component all connections must be checked to ensure electrical circuit is complete Use volt meter and enclosed wiring diagram Piping All pipe fittings When loosened tightened or replaced the comple...

Page 19: ...l examine the item and determine if defective Mi T M will repair or replace and return the item freight pre paid If Mi T M finds the item to be in normal operating condition or not defective the item will be returned freight collect This Limited Warranty is in lieu of all other express warranties Mi T M disclaims all warranties for prod ucts that are purchased from sellers other than authorized re...

Page 20: ...20 Propane Portable Heaters Manual ...

Page 21: ...LISATION 30 ELECTRIQUE 30 DISTANCE MINIMUM DES COMBUSTIBLES 31 INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE 31 ARRÊT 31 FONCTIONNEMENT 31 ENTRETIEN 32 DIAGRAMME DE CÂBLAGE 32 LISTE DE PIÈCES DE RECHANGE 33 DÉPANNAGE 34 GARANTIE LIMITÉE 38 AVERTISSEMENT Ce produit contient du plomb un produit chimique qui est connu par l état de Californie comme étant la cause de cancer et de malformations congénitales ou autres effe...

Page 22: ...appareil de chauffage au kérosène portatif Vous pouvez être as suré que votre nouveau appareil de chauffage a été construit avec le plus haut niveau de précision et de fiabilité Chaque composant a été rigoureusement testé par des techniciens pour assurer la qualité la dura bilité et la performance de l appareil de chauffage Ce manuel opérateur a été dressé pour que vous en retiriez le meilleur par...

Page 23: ...mise à la terre offre un trajet de moindre résistance au courant électrique pour réduire le risque de décharges électriques Ne pas mettre à la terre à une ligne d alimentation de gaz Une connexion inappropriée du conducteur de mise à la terre d équipement peut provoquer un risque d électrocution Consulter un électricien qualifié en cas de doute sur la mise à la terre du système Soyez toujours cert...

Page 24: ...à l avant Eloigner du chauffage toutes les matières combustibles NE JAMAIS utiliser de carburants tels que l essence le benzène les diluants de peinture ou au tres composés d huile dans ce chauffage RISQUE D INCENDIE OU D EXPLOSION NE JAMAIS bouger ou manipuler le chauffage lorsqu il est encore chaud NE JAMAIS transporter le chauffage avec du carburant dans son réservoir L entreposage de carburant...

Page 25: ...blent aux symptômes de la grippe tels que des maux de tête des étourdisse ments et ou la nausée Il est pos sible que votre chauffage ne marche pas correctement si vous éprouvez ces symptômes Risque de pollution de l air intéri eur Utiliser l appareil de chauffage seulement dans un endroit bien ventilé Fournir une ouverture sur de l air frais d au moins 2800 cm2 3 pi2 pour chaque 100 0000 BTU h Fou...

Page 26: ...MAGES CORPORELS MORTELS OU SERIEUX UNE PERTE DE PROPRIETE OU DES DOMMAGES DUS A UN INCENDIE UNE EXPLOSION DES BRULURES L ASPHYXIE OU L EMPOISONNEMENT A L OXYDE DE CARBONE SEULES LES PERSONNES QUI PEUVENT LIRE ET COMPRENDRE CES INSTRUCTIONS DOIVENT UTILISER OU ENTRETENIR CET APPAREIL DE CHAUFFAGE CONTACTER LE FABRICANT SI VOUS AVEZ BESOIN D AIDE OU DE RENSEIGNEMENTS CONCERNANT LE CHAUFFAGE TELS QU ...

Page 27: ...D ENTRETIEN NE TENTER PAS DE FAIRE FONCTIONNER CE UN CHAUFFAGE À AIR PULSÉ AVANT D AVOIR LU ET COMPRIS TOUTES LES PRECAUTIONS ET CONSIGNES DE SECURITE CONTENUES DANS CE MANUEL L UTILISATION INAPPROPRIEE DE CET APPAREIL PEUT CAUSER DES BLESSURES SERIEUSES NE PAS ALTERER OU MODIFIER CET EQUIPEMENT EN AUCUNE MANIERE ...

Page 28: ...000 175 000 Consommation de carburant 4 25 8 75 Taille de réservoir suggérée livres 100 100 Pression d admission de gaz Pouces d eau 11 11 Volt hertz 115V 60Hz 115V 60Hz Ampérage 8 2 2 3 8 4 3 6 Phase Monophasé Monophasé Taille Longueur x largeur x hauteur 30 x 16 x 22 30 5 8 x 18 1 4 x 31 1 8 Poids net livres 122 164 ...

Page 29: ...e 3 Une solution d eau et savon doit être appliquée à tous les raccords pour s assurer que le système est libre de fuites Le gaz doit être éteint au niveau de la des bouteille s d alimentation en propane quand le chauffage ne sert pas Lorsque le chauffage doit être entreposé à l intérieur le raccord entre la les bouteille s d alimentation en propane et l appareil de chauffage doit être débranché e...

Page 30: ...S DE MISE A LA TERRE ELECTRIQUE Cet appareil est équipé d une lampe témoin d alimentation électrique et d une fiche à trois branches mise à la terre pour vous protéger contre un risque de choc électrique et doit être branché directement dans une prise tripolaire correctement mise à la terre Une alimentation électrique de 120 volt doit être disponible Remarquer que le moteur sur cet appareil exige ...

Page 31: ...e d air de l appareil de chauffage 4 Appuyer sur l interrupteur de chaleur jusqu à la position de marche ON Le brûleur doit s enflammer et l air chaud est poussé vers la sortie d air de l appareil de chauffage 5 Placer le thermostat si fourni à la température désirée 6 Appeler votre concessionnaire pour du service si le chauffage manque de s allumer après 3 essais ARRÊT 1 Fermer l alimentation en ...

Page 32: ...tilisations ilestévidentqu ilestexcessivementuséous ilestcoupé L assemblage de tuyau de rechange doit être celui spécifié par le fabricant 3 L appareil doit resté libre et à l écart de matières combustibles d essence et d autres vapeurs et liquides inflammables 4 L écoulement d air de combustion et de ventilation ne doit pas être obstrué Bien vérifier l assemblage du ventilateur et s assurer que l...

Page 33: ...5K 68 5020 PALE DU VENTILATEUR 175K 68 5019 GICLEUR 85K 68 5022 GICLEUR 175K 68 5021 SUPPORT DU GICLEUR 85K 175K 68 5023 ADAPTATEUR 85K 175K C F ADAPTATEUR 85K 175K C F CORDON D ALIMENTATION 85K 175K 68 5024 POIGNÉES DE COTÉ 85K 175K 68 5025 POIGNÉE ARRIÈRE 85K 175K 68 5026 ROUE 85K 175K 68 5027 AXE 85K 68 5029 AXE 175K 68 5028 PIED ARRIERE 85K 68 5031 PIED ARRIERE 175K 68 5030 ASSEMBLAGE DU TUYAU...

Page 34: ... bouton de réinitialisation est trouvé derrière les jalousies sur l arrière du chauffage DÉBRANCHEZ LE POU VOIR DU CHAUFFAGE Utilisez une sonde mince non métallique insérez soigneusement par l ouverture de jalousie et poussez le bouton rouge OU enlevez la porte de comité d arrière et poussez le bouton de réinitialisa tion rouge vérifiez pour refermer le comité avant le fait de faire marcher l appa...

Page 35: ...tmètre pour mesurer S assurer que le piston dans le solé noïde est activé utiliser un manomètre au point d essai après le solénoïde Allumeur Détecteur de flamme S assurer que l espace entre l allumeur et le détecteur de flammeest d environ 1 8 3 16 de pouce NE PAS régler le côté porcelaine de l allumeur ou des dégâts permanents peuvent s ensuivre Vérifier les raccords des fils de l allumeur S assu...

Page 36: ...s le ventila teur démarre Noter s il vous plaît que le thermostat est équipé d un retard de 10 secondes comme mesure de sécurité Thermostat Optionnel Si votre appareil est équipé d un ther mostat externe optionnel s assurer que les raccords sont sûrs et redémar rer l appareil Si l appareil ne redémarre pas enlever le thermostat optionnel et redémarrer l appareil pour con firmer son état de fonctio...

Page 37: ...assurer que le thermostat demande de la chaleur NOTE Si le thermostat ne demande pas de chaleur l appareil ne fonctionne pas Électrique Toutes les pièces Avant de remplacer toute pièce vérifier tous les raccords afin d assurer que le circuit électrique est complet Utiliser un voltmètre et le schéma des connexions inclu dans ce manuel Canalisations Tous les raccords de canalisation Quand desserré s...

Page 38: ...retour de produits ou de pièces endommagés doivent être défrayés par l acheteur Sur réception de l article endommagé Mi T M examinera l article en question et déterminera s il est défectueux Mi T M réparera ou remplacera et retournera l article frais de port payés Si Mi T M détermine que l article est dans un état d utilisation normale ou n est pas défectueux il sera retourné frais de port payable...

Page 39: ...GUERAS 48 ELECTRICAL 48 ESPACIO A COMBUSTIBLES 48 COMENZAR LA CALENTADORA 49 PARAR LA CALENTADORA 49 OPERACION 49 MANTENIMIENTO 50 ESQUEMA ELÉCTRICO 50 LISTA DE PIEZAS DEL REEMPLAZO 51 LOCALIZACION DE FALLAS 52 GARANTIA LIMITADA 56 ADVERTENCIA Este producto tiene plomo una sustancia química conocida al Estado de California a causar cáncer y defectos de nacimiento u otro daño reproductivo Lávese la...

Page 40: ...samente por técnicos para asegurar la calidad la resistencia y el rendimiento de esta unidad Este manual del operador fue compilado para su beneficio Leyendo y siguiendo los pasos simples de seguridad instalación operación mantenimiento y localización de fallas descritos en este manual ayudará a prolongar aun más la operación libre de fallas que usted puede esperar de su compresor de aire eléctric...

Page 41: ...ra Conecte con un interruptor de GFCI cuando esta disponible Si funciona incorrectamente la unidad o interrupción el poner a tierra proporciona una trayecto ria de menos resistencia para la corriente eléctrica para reducir el riesgo de la descarga eléctrica No muela a una línea de fuente de gas La conexión incorrecta del con ductor equipo que pone a tierra puede dar lugar a un riesgo del electrocu...

Page 42: ...rada del aire tra sero ni salida de aire frente de calentadora Mantenga toda materia combustible lejos de esta calentadora Nunca use combustibles como gasolina el benceno diluyentes de pintura ni otro petróleo com ponen en esta calentadora Esta calentadora está MUY CALIENTE mientras en la operación Nunca transporte calentadora con combustible en su tanque El almacenamiento del combusti ble del bul...

Page 43: ...a muerte Las primeras etapas de intoxicación por monóxido de carbono producen síntomas similares a los de la gripe Los síntomas que puede sufrir si la ventilación no es la adecuada son dolor de cabeza mareo irritación de la nariz y los ojos náusea boca seca irritación de la garganta La abertura debe tener al menos 0 28 m por cada 100 000 Btu de capacidad máxima Las personas con problemas de respir...

Page 44: ...IDA DE PROPIEDAD O DAÑO DE LOS RIESGOS DE FUEGO EXPLOSIÓN QUEMADURAS ASFIXIA O ENVENENAMIENTO DE MONÓXIDO DE CARBONO SÓLO LAS PERSONAS QUE PUEDEN LEER Y ENTENDER ÉSTAS INSTRUCCIONES DEBERÍAN USAR O ATENDER ESTE CALENTADOR SI USTED NECESITA AYUDA O INFORMACIÓN DE CALENTADOR COMO UN MANUAL DE INSTRUCCIÓN ETIQUETAS ETC PONGASE EN CONTACTO CON EL FABRICANTE NO PARA USO EN CASAS O VEHÍCULOS RECREACIONA...

Page 45: ...ES DE OPERACION Y MANTENIMIENTO NO TRATE DE OPERAR ESTA LAVADORA A PRESION HASTA QUEHAYALEIDOYENTENDIDOTODASLASPRECAUCIONES E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LISTADAS EN ESTE MANUAL LA OPERACION INCORRECTA DE ESTA UNIDAD PUEDE CAUSAR LESIONES GRAVES DE NINGUNA MANERA ALTERE O MODIFIQUE ESTE EQUIPO ...

Page 46: ... 85 000 175 000 Consumpcion Gal Hora 4 25 8 75 Tamaño sugerido del tanque 100 100 Presión máxima de cala inch WC 11 11 Voltaje Hz 115V 60 Hz 115V 60 Hz Amperios 8 2 2 3 8 4 3 6 Fase Single Single Tamano Longitud x Ancho X altura 30 x 16 x 22 30 5 8 x 18 1 4 x 31 1 8 Peso Neto Libras 122 164 ...

Page 47: ... conexiones para inspeccionar el sistema para los escapes El gas necesita ser apagado al cilindro s de suministro de propano cuando el calentador no está en uso Cuando el calentador va a ser almacenado adentro la conexión entre el cilindro s de suministro de propano y el calentador necesita ser desconectado y los cilindros quitados del calentador y almacenados según el Estándar del Almacenamiento ...

Page 48: ...LECTRICAL Este aparato está equipado con un enchufe de tres dientes conectar a la tierra para su protección contra el riesgo de choque y debe ser enchufado directamente en un receptáculo de tres dientes apropiadamente conectado a la tierra Suministro de 120v debe ser disponible Por favor note que el motor de esta unidad requiere 20 amperes Asegúrese que el indicador cordón de extensión está usado ...

Page 49: ...tador 4 Apriete el interruptor de calentar a la posición conectada El quemador debe encender y aire caliente será empujado por la salida del calentador 5 Ponga el termostato si proporcionado a la temperatura deseada 6 Si el calentador no enciende después de tres intentos llame su distribuidor para servicio PARAR LA CALENTADORA 1 Suministro de combustible cercano 2 Mueva el Burner cambie al OFF pos...

Page 50: ...es cortada debe ser reemplazado antes de poner el calentador en uso de nuevo La manguera reemplazada debe ser la que especifique el fabricante 3 El aparato debe ser mantenido libre de las materias combustibles gasolina y otros vapores flamables y liquidos 4 El flujo de combustión y aire de ventilación no debe ser obstruido Asegúrese inspeccionar el ensamblaje de ventilador y asegúrese que el motor...

Page 51: ... 5020 ASPA DE VENTILADOR 175K 68 5019 BOQUILLA 85K 68 5022 BOQUILLA 175K 68 5021 TITULAR DE LA BOQUILLA 85K 175K 68 5023 PEZÓN 85K 175K C F PEZÓN 85K 175K C F CORDÓN ELÉCTRICO 85K 175K 68 5024 ASAS LATERALES 85K 175K 68 5025 ASA POSTERIOR 85K 175K 68 5026 RUEDA 85K 175K 68 5027 EJE 85K 68 5029 EJE 175K 68 5028 PIE POSTERIOR 85K 68 5031 PIE POSTERIOR 175K 68 5030 ENSAMBLAJE DE MANGUERA 85K 175K 68 ...

Page 52: ...or de temperatura alta está localizado detrás de persiana en el posterior del calen tador DESCONECTE EL PODER AL CALENTADOR Use una sonda delga da y no metálica inserte con cuidado por la brecha de persiana y empuje el botón rojo para reiniciar el interruptor O quite la puerta panel posterior per sianada y empuje el botón de reiniciar rojo asegúrese cerrar de nuevo el panel antes de usar el aparat...

Page 53: ...de está ac tivado use el medidor de voltio para medir Asegúrese que el émbolo en el sole noide está activado use el manómetro al punto de prueba después de sole noide Encendedor Sensor de Llamas Asegúrese que el espacio entre el en cendedor y el sensor es aproximada mente 1 8 3 16 pulgadas NO ajuste el lado de porcelana del encendedor o daño permanente puede resultar Inspeccione las conexiones de ...

Page 54: ...lor si es comenzará el ventilador Por favor note que como medida de seguridad el termóstato está equipado con un retraso de diez segundos Termóstato Opcional Si su aparato está equipado con un termóstato externo opcional inspec cione que las conexiones están segu ras y reinicie el aparato Si el aparato fracasa iniciar quite la línea termóstato opcional y reinicie el aparato para confirmar el estat...

Page 55: ...olaridad del enchufe en el calentador Reemplaza el tablón de encender ig nición defectuoso Electrical Todos los componentes Antes de reemplacer cualquier compo nente todas las conexiones deben ser inspeccionadas para asegurar que el corriente eléctrico es completo Use una medida de voltio y diagrama de cables incluido Tubería Todos los accesorios de tubería Cuando aflojado apretado o reem plazado ...

Page 56: ...e los productos Adaptación del Producto Muchas jurisdicciones tienen códigos o regulaciones que igen la venta la construcción la instalación y o el uso de productos para ciertos propósitos que pueden variar con respecto a los aplicables a las zonas vecinas Si bien se trata de que los productos Mi T M cumplan con dichos códigos no se puede garantizar su conformidad y no se puede hacer responsable p...

Page 57: ...Propane Portable Heaters Manual 57 ...

Page 58: ...58 Propane Portable Heaters Manual Manufactured by Mi T M 8650 Enterprise Drive Peosta IA 52068 563 556 7484 Fax 563 556 1235 ...

Reviews: