42
WTR Automatic Backwash Series Operator's Manual
NOTE:
Si l'unité a été commandée avec les options ORP/pH ou Ozone, leur câblage sera pré installé à l'usine.
Si ces options sont ajoutées à une date ultérieure, se référer aux diagrammes ci-dessous pour les câbler cor-
rectement.
9. Effectuer les raccords suivants de canalisations :
a. D'une source d’eau sous pression au
Complément Eau Douce
.
b. De la
sortie d'eau
vers le
nettoyeur sous pression
.
c. De la sortie
Excédent Eau de Pluie
vers une cuve de stockage, pour traitement ultérieur ou évacuation.
NE
RENVOYER PAS CETTE EAU à la cuve de COLLECTE D'EAU DE LAVAGE!
NOTE:
Dans la plupart des cas, vous devez avoir une autorisation pour évacuer légalement l'eau excéden-
taire.
10. 10. Installation de PH/ORP/Ozone sur site.
1. Si l'unité est commandée de l'usine avec ces options, le pH, l'ORP, et l'ozone auront été installés et câblés dans
l'unité qui est maitenant prête à la préparation. Sinon suivre les directives ci-dessous pour installer ces options
sur site.
2. pH et ORP:
a. Enlever le bouchon du côté d'arrivée de la pompe du filtre. Installer le passe-fils en aluminium de ½ pouce
qui vient avec ces options.
b. Installer le bouchon en silicone dans le passe-fils pour sceller la ligne jusqu'à ce qu'elle soit prête pour
l'installation de la sonde. Suivre les instructions d'installation de la sonde détaillées dans la section de
préparation du manuel.
c. Monter la boîte de contrôle dans les trous prévus sur le support du panneau de commande.
d. Câbler le cordon de secteur à l'intérieur de la boîte de contrôle principale selon le diagramme de câblage
ci-dessous.
e. Enlever le bouchon du côté de la sortie de la pompe du filtre, juste après l'injecteur Mazzei. Le remplacer
par un adaptateur pour tuyau 1/2 pouce.
f. Tirer le tuyau chimique fourni depuis la sortie de la pompe chimique pour le raccorder à l'adaptateur de tuyau.
g. Déposer l'autre extrémité du tuyau et la crépine, dans le seau chimique qui sera utilisé pour ajuster le pH ou
l'ORP.
h. Suivre les instructions de calibrage et point de consigne décrits dans la partie Préparation du manuel.
3. Ozone:
a. Accrocher le générateur d'ozone derrière le support de panneau de commande en utilisant les supports inclus
avec l'ensemble.
b. Relier le tuyau bleu fourni du clapet à bille mazzei à la collerette de sortie au bas du générateur.
c. Raccorder le câble électrique au bornier de la boîte de contrôle principale selon le diagramme de raccordement.
d. Suivre les instructions de la partie opération de ce manuel et du manuel fourni avec le générateur d'ozone.
Summary of Contents for WTR Series
Page 8: ...8 WTR Automatic Backwash Series Operator s Manual FLOW CHART WTR 10 0M10_30 FLOW DIAGRAM ...
Page 10: ...10 WTR Automatic Backwash Series Operator s Manual WTR FEATURES ...
Page 37: ...WTR Automatic Backwash Series Operator s Manual 37 WTR FEATURES ...
Page 64: ...64 WTR Automatic Backwash Series Operator s Manual WTR CARACTERÍSTICAS ...
Page 83: ...WTR Automatic Backwash Series Operator s Manual 83 ...