background image

Prodomus

 

S

S

t

t

e

e

a

a

m

m

 

 

i

i

r

r

o

o

n

n

 

 

w

w

i

i

t

t

h

h

 

 

s

s

t

t

a

a

t

t

i

i

o

o

n

n

 

 

 

 

D

D

B

B

 

 

8

8

4

4

7

7

2

2

K

K

 

 

 

 

"

"

 

 

S

S

t

t

e

e

a

a

m

m

 

 

E

E

x

x

p

p

r

r

e

e

s

s

s

s

 

 

P

P

r

r

o

o

 

 

G

G

l

l

i

i

d

d

e

e

r

r

 

 

"

"

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

G

G

B

B

 

 

 

 

C

C

o

o

n

n

t

t

e

e

n

n

t

t

 

 

Description

.............................……………………………………………………….………  

Safety cautions

……................………………........……………….…………..……………  

Scope of delivery

……………………………………………………………….…………....  

10 

Before the first use

.………….……….........................…………............…..….…………  

10 

How to use and tips

…………………..................................................……..……...……

  10 

Cleaning

……………........................................................................................…………  

11 

Technical data

…………………….....………...……………….……………………………

  11 

Disposal

………………….....…………………………………………………………………  

11 

Warranty claims

………...…………………………………………………………….………  

12 

 

 

S

S

a

a

f

f

e

e

t

t

y

y

 

 

c

c

a

a

u

u

t

t

i

i

o

o

n

n

s

s

 

 

Please read this instruction manual carefully before use and keep in a safe place for future reference.  

If you give the appliance to another person, also supply them with the instruction for use 

Intended use: 

This appliance is suited for ironing. Only use the appliance for domestic purpose - the 

appliance is not suited for commercial use. Only use the appliance in the way indicated in this instruction 

manual. To avoid damage or danger by improper use, this instruction manual and the safety cautions should 

be followed carefully. In case of improper use or not following the instruction manual we assume no liability. 

 

 

Before first use ensure that your mains voltage corresponds to that stated on the rating plate  

of the appliance. Connect this appliance to a plug which is wired according to the regulations  

(220-240V ~AC). 

 

This appliance is forbidden to be operated by separate timer or separate remote device. 

 

Run the cable in a way that nobody can stumble over it or pull on it to avoid accidents. Use  

extension cord only in case if necessary and which is built according to the regulations only. 

 

Take care that the cable never comes into contact with sharp edges and hot objects. The cable  

must not get into contact with any kind of liquid. 

 

Additional protection may be obtained by fitting a residual current device that must not exceed  

 

30 m A (IF < 30mA,) into your home installation. Please consult a qualified electrician. 

 

Always put and use the appliance on a stable, dry and non-slip surface which is heat resistant  

and insensitive against splashing. 

 

Always put and use the appliance on a dry, non-slip surface which is resistant against heat and 

splashes. 

 

Ensure that the working area on which the base station is placed is stable and safe, to avoid tilting over 

and tumble down. 

 

Never put the appliance on a hot plate or a heating device. Plastic parts could melt. 

 

Always use the original base station with the iron. Using foreign parts can cause risk of injury to the user 

and damage to the appliance. 

 

 

Caution! Do not operate any appliance if: 

-

 

in case  if it has been dropped or cord or appliance are damaged in any manner.  

-

 

in case of malfunction or if it is leaky 

 

Should the cord or the appliance be damaged, it must be checked and replaced by a competent 

qualified electrician (*) to avoid any danger caused by electric current. Special tools are required to 

repair the appliance. In any case ask a (*) competent qualified electrician to check and repair it. 

 

 (*)Competent qualified electrician: after sales department of the producer or importer or any person who is qualified, 

approved and competent to perform this kind of repairs in order to avoid all danger. 

  

Summary of Contents for DB 8472 K

Page 1: ...on n F F M Mo od de e d d e em mp pl lo oi i C Ce en nt tr ra al le e v va ap pe eu ur r N NL L G Ge eb br ru ui ik ks sa aa an nw wi ij jz zi in ng g S St to oo om ms st tr ri ij jk ki ij jz ze er r m me et t b ba as si is ss st ta at ti io on n E E I In ns st tr ru uc cc ci io on ne es s d de e u us so o P Pl la an nc ch ha a a a v va ap po or r c co on n e es st ta ac ci ió ón n T Ty yp pe e D ...

Page 2: ...ntrol lamp F NL 1 Cordon à rotule flexible 1 Flexibel snoergewricht 2 Base 2 Basisstation 3 Touche retirant le réservoir d eau 3 Vergrendelknop voor het waterreservoir 4 Réservoir 4 Waterreservoir 5 Poignée Marche Arrêt 5 Greep AN UIT 6 Semelle 6 Strijkzool 7 Touche vapeur 7 Stoomknop 8 Thermostat de température 8 Temperatuurregelknop 9 Voyant lumineux 9 Indicatielampje ES 1 Junta de cable flexibl...

Page 3: ...ordnungsgemäße Verlängerungskabel deren technische Daten mit denen des Gerätes übereinstimmen Das Netzkabel darf nicht durch scharfe Kanten oder durch Berührung mit heißen Stellen beschädigt werden Das Netzkabel darf nie mit Nässe und Feuchtigkeit Kontakt haben Als zusätzlicher Schutz vor Gefahren durch elektrischen Strom wird der Einbau einer Fehlerstromschutzeinrichtung RCD mit einem Bemessungsa...

Page 4: ...n Tauchen Sie das Gerät und das Netzkabel nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten weder zum Reinigen noch zu einem anderen Zweck Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe eines Wasch oder Spülbeckens Berühren Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen Stellen Sie das Gerät nicht auf feuchten Untergrund Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien Nehmen Sie während das Gerät am Stromnetz angeschlossen ist ...

Page 5: ...n Dampfknopf erst wieder nachdem Sie den Wassertank in die Station gestellt haben achten Sie hierbei auch darauf den Anti Kalkfilter in seine korrekte Position im Wassertank zu bringen Hinweise Das Gerät soll zum Wassereinfüllen aus Sicherheitsgründen nicht auf der Station stehen Stellen Sie das Bügeleisen auf einer ebenen und sicheren Fläche hochkant ab Verwenden Sie kein chemisch enthärtetes Was...

Page 6: ...stecker Lassen Sie das Bügeleisen vor dem Wegräumen ganz abkühlen R Re ei in ni ig gu un ng g ACHTUNG VERBRENNUNGSGEFAHR Ziehen Sie vor dem Reinigen den Netzstecker Lassen Sie das Gerät ganz abkühlen ACHTUNG Stromschlaggefahr Tauchen Sie auch beim Reinigen niemals Gerät Netzkabel oder Netzstecker in Wasser oder andere Flüssigkeiten und achten Sie darauf dass kein Wasser über das Gerät läuft Die el...

Page 7: ...line Tel 089 3000 88 21 Service Fax 089 3000 88 11 Während der Zeit der Gewährleistung können defekte Geräte ausreichend frankiert an unserer Service gesendet werden Unfrei an uns geschickte Geräte können nicht angenommen werden Unser Tipp Schicken Sie die Geräte aus Kostengründen nicht als Päckchen Innerhalb der Gewährleistung beseitigen wir Mängel des Gerätes die auf Material oder Herstellungsfe...

Page 8: ...only in case if necessary and which is built according to the regulations only Take care that the cable never comes into contact with sharp edges and hot objects The cable must not get into contact with any kind of liquid Additional protection may be obtained by fitting a residual current device that must not exceed 30 m A IF 30mA into your home installation Please consult a qualified electrician ...

Page 9: ...et ground never place the appliance on wet ground in bathrooms or humid rooms always switch off and unplug electric appliances after use The proximity of water presents a hazard even when switched off never use the appliance outdoors it is not suited for outdoor use never fill or remove the water tank while the appliance is plugged Caution Danger of burning The sole of the appliance gets very hot ...

Page 10: ...iving in a region with very calcareous water Anti lime filter In order to protect the appliance against lime residues the base station is equipped with a removable anti lime filter inside the water tank Due to the temper in the household water the manufacturer recommends to change the anti lime filter regularly The anti lime filter can be easily pulled out see fig As soon as the colour of the filt...

Page 11: ...nce after each use and before cleaning or storing it Caution Danger of serious burns Let the appliance cool down completely before cleaning and storing it Always ensure that it is completely cold before removing lime and fuzz on the sole plate with a soft dry cloth Never use sharp detergents or abrasive material like metallic cleaning objects to clean the plastic housing or the stain less steel so...

Page 12: ...especially for batteries accumulators electric lamps etc for consumption accessories and wear parts such as driving belts motor coals tooth brushes grinding attachments dough hooks beaters mixer attachments round cutters etc in case of breakage as e g glass porcelain or plastic in case of damages in transport misuse as well as in case of lack of care cleaning and maintenance and in case of non obs...

Page 13: ... externe ou un système de télé conduite séparé afin d exclure tout risque d incendie Place le cordon de telle manière que personne ne puisse tirer dessus ou y trébucher Pour ne pas endommager le cordon ne pas le faire toucher des bords coupants ou des surfaces chaudes Eviter tout contact du cordon avec les parties chaudes du fer à repasser Le cordon ne doit jamais entrer en contact avec de l eau o...

Page 14: ...s et les personnes qui ne sont pas en mesure d utiliser correctement des appareils électriques ne peuvent pas avoir accès Conserver l appareil et son cordon d alimentation hors de la portée des enfants de moins de 8 ans Ils pourraient tirer sur l appareil et se blesser Utiliser et ranger l appareil hors de portée des enfants qui ne doivent pas non plus pouvoir avoir accès au cordon d alimentation ...

Reviews: