background image

Prodomus

Anleitung 

 

 

 

 

8

 

darauf hin. Fragen zur Entsorgung 

beantwortet Ihre kommunale 

Entsorgungsstelle. Die Werkstoffe sind 

gemäß ihrer Kenn-zeichnung wieder 

verwertbar. Mit der Wiederverwendung, 

der stofflichen Verwertung oder anderen 

Formen der Verwertung von Altgeräten, 

leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum 

Schutz unserer Umwelt. Bitte fragen Sie 

bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach der 

zuständigen Entsorgungsstelle (Altgeräte-

sammelstelle der kommunalen Entsor-

gungsstelle). Führen Sie das Gerät damit 

einer umweltgerechten Entsorgung zu.  

G

G

a

a

r

r

a

a

n

n

t

t

i

i

e

e

h

h

i

i

n

n

w

w

e

e

i

i

s

s

e

e

 

 

Wir übernehmen für das von uns 

vertriebene Gerät Gewährleistung von  

24 Monaten. Diese beginnt ab Kaufdatum 

(Kassenbon). Im Störungsfall geben Sie 

das komplette Gerät mit Fehlerangabe und 

dem Original-Kaufbeleg (Kassenbon), 

welcher für eine kostenlose Reparatur oder 

Umtausch zwingend erforderlich ist, in der 

Originalverpackung an Ihren Händler. 

 

Wir bitten im Fall von Reklamationen 

zuerst die Service Hotline zum Orts-

tarif anzurufen. 

Die meisten Anfragen 

können schnell und einfach per Telefon 

gelöst werden: 

 

Hausgeräte Kundendienst 

Service Hotline Tel: (089) 3000 88 – 21 

Service Fax: (089) 3000 88 –11 

 

Während der Zeit der Gewährleistung 

können defekte Geräte 

ausreichend 

frankiert

 an unserer Service gesendet 

werden. 

Unfrei an uns geschickte 

Geräte können nicht angenommen 

werden

 

Unser Tipp: Schicken Sie die Geräte aus 

Kostengründen nicht als Päckchen. 

 

Innerhalb der Gewährleistung beseitigen 

wir Mängel des Gerätes, die auf Material- 

oder Herstellungsfehler beruhen nach 

unserer Wahl durch Reparatur oder 

Umtausch. Diese Leistungen verlängern 

nicht die Gewährleistungsfrist. Es entsteht 

kein Anspruch auf eine neue Gewähr-

leistungsfrist. Weitergehende Ansprüche, 

insbesondere Schadensersatz, sind 

ausgeschlossen. 

Eine genaue Beschreibung der Beanstan-

dung verkürzt die Bearbeitungsdauer. 

 

Wir bitten um Verständnis, dass jegliche 

Kulanzansprüche ausgeschlossen sind: 

-

 

nach Ablauf der bauartbedingten 

Lebenszeit und für 

Verbrauchszubehör und 

Verschleißteile,  

  wie z.B. Aufsteckteile, Filter etc. 

-

 

bei Bruchschäden, wie z.B. Glas, 

Porzellan oder Kunststoff 

-

 

bei Transportschäden, Fehlgebrauch, 

sowie 

-

 

bei mangelnder Pflege, Reinigung 

und Wartung und bei Nichtbeachtung 

von Bedienungs- oder 

Montagehinweisen 

-

 

bei chemischen und/oder 

elektrochemischen Einwirkungen 

-

 

bei Betrieb mit falscher Stromart bzw. 

Stromspannung und bei Anschluss 

an ungeeignete Stromquellen 

-

 

bei anormalen Umweltbedingungen 

und bei sachfremden 

Betriebsbedingungen 

-

 

sowie dann, wenn Reparaturen oder 

Fremdeingriffe von Personen 

vorgenommen werden, die von uns 

hierzu nicht autorisiert sind oder 

-

 

wenn unsere Geräte mit Ersatzteilen, 

Ergänzungs- oder Zubehörteilen 

versehen werden, die keine 

Originalteile sind oder 

-

 

Berührung mit ungeeigneten Stoffen 

den Defekt verursacht hat  

Nach Ablauf der Gewährleistungszeit 

besteht ebenso die Möglichkeit das Gerät 

ausreichend frankiert

 an unseren 

Service zu senden.  

Die dann anfallenden Reparaturen sind 

kostenpflichtig 

Technische Änderungen vorbehalten  

Version 01/2013 

Summary of Contents for MF 3822

Page 1: ...u ua al l M Mo od de e d d e em mp pl lo oi i I Is st tr ru uz zi io on ni i d d u us so o I In ns st tr ru uk kc cj ja a o ob bs sł łu ug gi i M Mo od de el l M MF F 3 38 82 22 2 M Mi il lk k F Fr ro ot th he er r M Mo ou us ss se eu ur r à à l la ai it t S Sc ch hi iu um ma at to or re e p pe er r l la at tt te e S Sp pi ie en ni ia ac cz z d do o m ml le ek ka a ...

Page 2: ...heibe 6 Whisk F Description I Descrizione 1 Couvercle 1 Coperchio apparecchio 2 Poignée Cool Touch 2 Impugnatura Cool Touch 3 Base avec câble d alimentation 3 Stazione base con cavo di rete 4 Bouton marche arrêt 4 Interruttore on off 5 Pot à lait 5 Recipiente latte 6 Fouet 6 Disco per montatura PL Opis 1 Pokrywa urządzenia 2 Uchwyt Cool Touch 3 Podstawa z kablem zasilającym 4 Włącznik wyłącznik 5 ...

Page 3: ...bezüglich Bedienung und Sicherheit in dieser Anleitung Für Schäden oder Unfälle die durch Nichtbeachten dieser Anleitung entstehen übernehmen wir keine Haftung T Te ec ch hn ni is sc ch he e D Da at te en n Modell MF 3822 Netzspannung 220 240V 50 60Hz Leistung 580 620 W Manual ID 01 2013 Dieses Gerät ist GS geprüft und entspricht den CE Richtlinien L Li ie ef fe er ru um mf fa an ng g Milchaufschä...

Page 4: ...sind das Gerät heruntergefallen ist und sichtbare Schäden oder Funktions störungen aufweist In diesen Fällen muss das Gerät von einem Fachmann geprüft und repariert werden um jegliches Risiko zu ver meiden Für alle Reparaturen wenden Sie sich an einen Fachmann Fachmann anerkannter Kundendienst des Händlers oder des Importeurs der für derartige Reparaturen zuständig ist Für alle Reparaturen wenden ...

Page 5: ...rfel Diese Nutzung überlastet den Rührstab Er kann dadurch verbiegen und arbeitet danach nicht mehr gleichmäßig Tipp Verwenden Sie fettarme kalte Frischmilch aus dem Kühlschrank mit 1 5 Fettanteil Diese eignet sich gut zum Herstellen von festem Milch schaum Fettarme H Milch haltbar mit 1 5 Fettanteil kann ebenfalls verwendet werden Hinweis Verantwortlich für die Bildung des Milchschaumes ist das i...

Page 6: ...chselt auf rot Achtung Ziehen Sie den Netzstecker Gießen Sie den Milch schaum in die Tasse Wenn nötig können Sie dazu einen Löffel verwenden 2 Milch erhitzen bis max 260 ml Bei diesem Vorgang kann bis zur oberen Markierung ca 260 ml Milch eingefüllt werden Die Quirl scheibe muss bei dieser Funktion vom Rührstab getrennt werden Drücken Sie hierzu die zwei Kunst stoffklammern zusammen und ziehen die...

Page 7: ...nen mit einem feuchten Tuch mit etwas Spülmittel gründlich aus Spülen Sie mit klarem Wasser nach Bei leichter Verschmutzung ist es oft ausreichend den Deckel mit dem Rührstab und der Quirlscheibe mit heißem Wasser auszuspülen Bei Bedarf reinigen Sie diese Teile vorsichtig mit einer weichen Spül bürste Achten Sie darauf dass dabei der Rührstab nicht verbogen wird Er läuft sonst nicht mehr rund Bei ...

Page 8: ...n nicht als Päckchen Innerhalb der Gewährleistung beseitigen wir Mängel des Gerätes die auf Material oder Herstellungsfehler beruhen nach unserer Wahl durch Reparatur oder Umtausch Diese Leistungen verlängern nicht die Gewährleistungsfrist Es entsteht kein Anspruch auf eine neue Gewähr leistungsfrist Weitergehende Ansprüche insbesondere Schadensersatz sind ausgeschlossen Eine genaue Beschreibung d...

Page 9: ... carefully kept T Te ec ch hn ni ic ca al l d da at ta a Model MF 3822 Voltage 220 240V 50 60Hz Power rating 580 620 W Manual ID 01 2013 This appliance is tested according to GS and corresponds to CE directives I Im mp po or rt ta an nt t s sa af fe eg gu ua ar rd ds s Before use the instruction manual should be studied intently If you give the appliance to another person also supply with the inst...

Page 10: ...tent qualified electrician to check and repair it Competent qualified electrician after sales department of the producer or importer or any person who is qualified approved and competent to perform this kind of repairs in order to avoid all danger DANGER of electric shock and damage The base station and the cord cord and plug should never get into contact with water or any other liquids to avoid t...

Page 11: ...tent is also an object Note The volume of milk will increase Using a thermal method while frothing it is necessary to use cold milk from the fridge The temperature of the milk foam should not be more than about 60 C If the milk foam gets too hot the proteins will clott which has effect on the result Note The milk kettle is non stick coated inside to make cleaning easier Therefore never use sharp e...

Page 12: ...90 sec Then there will be an automatic cut off The control lamp changes to red Caution Unplug after each use Pour hot milk into a cup If necessary use a spoon 3 Froth cold milk up to160 ml max In this case please fill up to lower MAX mark only approx 160 ml cause milk gets more volume while frothing Press the ON switch thrice The LED control lamp will change to blue colour and will flash The beate...

Page 13: ...l If at any time in the future you should need to dispose of this product please note that waste electrical products should not be disposed of with house hold waste The symbol crossed dustbin on the packing is indicating it Please recycle where facilities exist Check with your local authority or retailer for recycling advice Waste Electrical and Electronical Equipment Directive W Wa ar rr ra an nt...

Page 14: ...l and or electrochemical effects in case of operation with wrong type of current respectively voltage and in case of connecting to unsuitable power sources in case of abnormal environmental conditions and in case of strange operation conditions as well as then if repairs or illegal termination are made by persons who are not authorised by us or if our appliances are equipped with spare parts suppl...

Reviews: