background image

 

EN

 

11 

IMPORTANT INFORMATION 

Read and understand all of the operating instructions, safety 
precautions and warnings in the Instruction Manual before operating or 
maintaining this compressor. Most accidents that result from 
compressor operation and maintenance are caused by the failure to 
observe basic safety rules or precautions. An accident can often be 
avoided by recognizing a potentially hazardous situation before it 
occurs, and by observing appropriate safety procedures. Basic safety 
precautions are outlined in the “SAFETY” section of this Instruction 
Manual and in the sections which contain the operation and 
maintenance instructions. Hazards that must be avoided to prevent 
bodily injury or machine damage are identified by WARNINGS on the 
compressor and in this Instruction Manual. Never use this compressor 
in a manner that has not been specifically recommended by 
manufacturer, unless you are absolutely sure that the planned use will 
be safe for you and others. 
 

MEANINGS OF SIGNAL WORDS 

WARNING:  

indicates a potentially hazardous situation which, if 
ignored, could result in serious personal injury. 

CAUTION:  

indicates a hazardous situation which, if ignored, could 
result in moderate personal injury, or could cause 
machine damage. 

NOTE:  

emphasizes essential information. 

 

SAFETY 

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE OF THE 

COMPRESSOR. 

 

WARNING: 

DEATH OR SERIOUS BODILY INJURY COULD RESULT FROM 

IMPROPER OR UNSAFE USE OF THE COMPRESSOR. TO AVOID 
THESE RISKS, FOLLOW THESE BASIC SAFETY INSTRUCTIONS. 

 

READ ALL INSTRUCTIONS 

 

1   NEVER TOUCH MOVING PARTS 

Never place your hands, fingers or other body parts near the 
compressor’s moving parts. 

2   NEVER OPERATE WITHOUT ALL GUARDS IN PLACE 

Never operate this compressor without all guards or safety 
features in place and in proper working order. If maintenance or 
servicing requires the removal of a guard or safety features, be 
sure to replace the guards or safety features before resuming 
operation of the compressor. 

3   ALWAYS WEAR EYE PROTECTION 

Always wear safety goggles or equivalent eye protection. 
Compressed air must never be aimed at anyone or any part of the 
body. 

4   PROTECT YOURSELF AGAINST ELECTRIC SHOCK 

Prevent body contact with grounded surfaces such as pipes, 
radiators, ranges and refrigeration enclosures. Never operate the 
compressor in damp or wet locations. 

5   DISCONNECT THE COMPRESSOR 

Always disconnect the compressor from the power source and 
remove the compressed air from the air tank before servicing, 
inspecting, maintaining, cleaning, replacing or checking any parts. 

6   AVOID UNINTENTIONAL STARTING 

Do not carry the compressor while it is connected to its power 
source or when the air tank is filled with compressed air. Ensure 
the knob of the pressure switch is in the “OFF” position before 
connecting the compressor to the power source. 

7   STORE COMPRESSOR PROPERLY 

When not in use, the compressor should be stored in a dry place. 
Keep out of reach of children. Store in a lockable area when not in 
use. 

8   KEEP WORK AREA CLEAN 

Cluttered work areas can cause injuries. Clear all work areas of 
unnecessary tools, debris, furniture etc. Risk of electric shock – do 
not expose the compressor to rain and don’t use it in damp or wet 
locations. Keep work area well lit and well ventilated. Risk of fire or 
explosion. Do not carry and operate the compressor or any other 
electrical device near the spray area. Don’t use the compressor in 
the presence of flammable liquids or gases as the compressor can 
produce sparks during operation. Never use compressor in sites 
containing lacquer, paint, benzene, thinner, gasoline, gases, 

adhesive agents and other materials which are combustible or 
explosive. 

 

 KEEP CHILDREN AND OTHER PEOPLE AWAY FROM 

COMPRESSOR DURING USE 

Do not let children or other people interfere with the compressor or 
extension cord. All visitors should be kept safely away from work 
area. 

10  DRESS PROPERLY 

Do not wear loose clothing or jewellery. They can be caught in 
moving parts. Wear protective hair covering to contain long hair. 

11   DO NOT ABUSE POWER CORD 

Never yank or pull the power cord to disconnect it from the plug 
socket. Keep the cord away from heat, oil and sharp edges. 

12   MAINTAIN COMPRESSOR WITH CARE 

Follow instructions for lubricating. Inspect power cords periodically 
and if damaged, have them repaired by an authorized service 
facility. Inspect extension cords periodically and replace if 
damaged. 

13   OUTDOOR USE OF EXTENSION CORDS 

When compressor is in use outdoors, use only extension cords 
suitable for outdoor use. 

14  STAY ALERT 

Take care. Use common sense. Do not operate compressor when 
you are tired. Compressor should never be used by you if you are 
under the influence of alcohol, drugs or medication that makes you 
drowsy. 

15   CHECK FOR DAMAGED PARTS AND AIR LEAKS 

If a guard or other part is damaged it should be carefully checked 
to determine that it will operate properly and perform its intended 
function. Before further use of the compressor check for alignment 
of moving parts, binding of moving parts, breakage of parts, 
mountings, air leak and any other conditions that may affect its 
operation. A guard or other part that is damaged should be 
properly repaired or replaced by an authorized service center 
unless otherwise indicated elsewhere in this Instruction Manual. 
Defective pressure switches should be replaced by authorized 
service center. 

Do not use compressor if power switch does 

not turn it on and off. 

16 

 

OPERATE THE COMPRESSOR ACCORDING TO THE 
INSTRUCTIONS PROVIDED HEREIN 

This compressor has been designed and manufactured exclusively 
to produce compressed air. Operate the compressor according to 
the instructions provided herein. 

17   HANDLE COMPRESSOR CORRECTLY 

Operate the compressor according to the instructions provided 
herein. Never allow the compressor to be operated by children, 
individuals unfamiliar with its operation or unauthorized personnel. 

18. KEEP ALL SCREWS, BOLTS AND COVERS TIGHTLY IN 

PLACE 

Keep all screws, bolts, and plates tightly mounted. Check their 
condtions periodically. 

19   KEEP MOTOR AIR VENT CLEAN 

The motor air vent must be kept clean so that air can flow freely at 
all times. Frequently check for dust build-up. 

20   OPERATE COMPRESSOR AT THE RATED VOLTAGE 

Operate the compressor at voltages specified on their nameplates. 
If using the compressor at a higher voltage than the rated voltage, 
it will result in abnormally fast motor revolution and may damage 
the unit and burn out the motor. 

21  NEVER USE A COMPRESSOR WHICH IS DEFECTIVE OR 

OPERATING ABNORMALLY 

If the compressor appears to be operating unusually, making 
strange noises, or otherwise appears defective, stop using it 
immediately and arrange for repairs by an authorized service 
center. 

22   DO NOT WIPE PLASTIC PARTS WITH SOLVENT 

Solvents such as gasoline, thinner, benzene, carbon tetrachloride, 
and alcohol may damage and crack plastic parts. Do not wipe 
them with such solvents. Wipe plastic parts with a soft cloth lightly 
dampened with soapy water and dry thoroughly. 

23  USE ONLY GENUINE REPLACEMENT PARTS 

Replacement parts which are not original may void your warranty 
and can lead to malfunction and resulting injuries. Genuine parts 
are available from your dealer. 

Summary of Contents for MB 3000

Page 1: ...re attentamente le istruzioni riportate nel seguente manuale DE HINWEIS Vor der Benutzung des Kompressors die im vorliegenden Handbuch enthaltenen Anweisungen aufmerksam lesen EN WARNING Please read a...

Page 2: ......

Page 3: ...compresor es obligatorio desconectar la alimentaci n el ctrica de la m quina PT PERIGO DE CHOQUE EL CTRICO Aten o antes de efectuar qualquer interven o no compressor obrigat rio desligar a alimenta o...

Page 4: ...s crous de roue suivez les instructions du fabricant DE VERWENDUNG MIT WERKZEUGEN ACHTUNG Trennen Sie immer das Werkzeug vom Kompressor bevor Sie daran t tig werden bzw eine Inspektion Wartung Reinigu...

Page 5: ...5 MCX 6 MCX 20 MCP 6 4 1 3 6 8 5 9 10 7...

Page 6: ...R COMPRIME DRUCKLUFTAUSGANG SALIDA DEL AIRE COMPRIMIDO SAIDA AR COMPRIMIDO 6 CARENATURA DI PROTEZIONE GUARD CARENAGE DE PROTECTION SCHUTZVERKLEIDUNG CARENADURA DE PROTECCI N COBERTURA DE PROTEC O 7 TA...

Page 7: ...COMPRIME DRUCKLUFTAUSGANG SALIDA DEL AIRE COMPRIMIDO SAIDA AR COMPRIMIDO 6 CARENATURA DI PROTEZIONE GUARD CARENAGE DE PROTECTION SCHUTZVERKLEIDUNG CARENADURA DE PROTECCI N COBERTURA DE PROTEC O 7 RUO...

Page 8: ...ici benzine sostanze chimiche adesivi e ogni altro materiale combustibile o esplosivo 9 TENERE LONTANO I BAMBINI Evitare che bambini o qualsiasi altra persona entri in contatto con il cavo di alimenta...

Page 9: ...ere fissandolo nella maniera opportuna AVVIAMENTO Verificare che l interruttore principale sia in posizione 0 Inserire la spina nella presa di corrente e premere l interruttore in posizione I Attaccar...

Page 10: ...suggerisce di non oltrepassare i 20 minuti di servizio in un ora di lavoro COLLEGAMENTI PNEUMATICI Assicurarsi di utilizzare sempre tubi pneumatici per aria compressa che abbiano caratteristiche di ma...

Page 11: ...eration Never use compressor in sites containing lacquer paint benzene thinner gasoline gases adhesive agents and other materials which are combustible or explosive 9 KEEP CHILDREN AND OTHER PEOPLE AW...

Page 12: ...ly and is controlled by the pressure switch which stops it when the pressure inside the tank reaches the maximum pressure and starts it again when the pressure returns to the minimum level The differe...

Page 13: ...pneumatic tubes for compressed air with maximum pressure characteristics that are adequate for the compressor are used Do not attempt to repair faulty tubes NOTE Specifications are subject to change...

Page 14: ...s ou de gaz Risque de d charge lectrique n exposez pas le ventilateur la pluie et ne l utilisez pas dans des lieux humides ou mouill s Le compresseur peut produire des tincelles durant son fonctionnem...

Page 15: ...er r guli rement les c bles lectriques Ne jamais utiliser le compresseur dans l eau ou proximit de celle ci ainsi qu proximit d un lieu avec risque de d charges lectriques INSTALLATION Montez les l me...

Page 16: ...leur du niveau sonore est mesur en champs libre 4 m de distance la pression maximum d utilisation elle peut augmenter de 1 10 dB A en fonction de l endroit dans lequel le compresseur est install AVVER...

Page 17: ...gesch tzt werden Von Kindern fernhalten 8 ARBEITSBEREICH Den Arbeitsbereich sauber halten und gegebenenfalls nicht ben tigte Werkzeuge entfernen Eine gute L ftung des Arbeitsbereiches sicherstellen De...

Page 18: ...zu d nnes Verl ngerungskabel kann zu Spannungsabf llen f hren die einen Leistungsverlust und eine berhitzung des Ger tes verursachen Der Querschnitt muss proportional zur L nge des Kabels sein Halten...

Page 19: ...eten Schutzmaske Ziehen Sie nach Benutzung des Kompressors immer den Stecker aus der Steckdose TECHNISCHE DATEN Max Betriebsdruck 8 9 bar Max Arbeitsdruck 8 bar HP W RPM dB A 1 800 1100 PEAK 2800 3000...

Page 20: ...mpresor puede producir chispas durante su funcionamiento No utilice el compresor en situaciones en donde es posible encontrar barnices gasolinas sustancias qu micas adhesivas u otro material combustib...

Page 21: ...se pueden producir descargas el ctricas INSTALACI N Montar los tacos de goma bajo la base del grupo en las posiciones que se indican en la figura Colocar el compresor sobre una superficie plana o al...

Page 22: ...o al aire libre a 4 m de distancia a la m xima presi n de trabajo puede aumentar de 1 a 10 dB A en funci n del lugar en que se instala el compresor ADVERTENCIAS este modelo est destinado a uso bricola...

Page 23: ...e o funcionamento N o usar o compressor em situa es onde se possam encontrar tintas gasolinas subst ncias qu micas colas e qualquer outro material combust vel ou explosivo 9 MANTER AS CRIAN AS AFASTAD...

Page 24: ...o compressor numa superf cie lisa ou com uma inclina o m xima de 10 num local bem arejado Se a superf cie for inclinada e lisa verificar se o compressor se desloca quanto est a funcionar Se a superf c...

Page 25: ...do o compressor ATEN O este modelo destina se a uso dom stico o compressor est preparado para uma utiliza o intermitente e n o continuativa Sugere se n o ultrapassar 20 minutos de utiliza o cada hora...

Page 26: ...FF SWITCH ST THERMAL PROTECTOR C CAPACITOR MC COMPRESSOR MOTOR SP PRESSOSTAT SB INTERRUPTEUR ON OFF ST PROTECTION TERMIQUE C CONDENSATEUR MC MOTEUR SP DRUCKSCHALTER SB ON OFF SHALTER ST TEMEPRATUR SEN...

Page 27: ...rovoqu s par un mauvais entretien un manque de soin ou une utilisation dans des conditions Sont toujours exclus de la garantie les moteurs ainsi que les parties lectriques et d usure normale LIEFERDAT...

Page 28: ...ria ou uso em condi es inadequadas Est o sempre exclu dos da garantia os motores e todas as partes el ctricas e de consumo normal GARANT A Se concede una garant a de 24 meses para los electrocompreso...

Page 29: ...ies 00 800 096667 from Italy 00 800 21072004 EU 1 877 599 5100 Canada only E mail michelin fiac it MICHELIN and or the Michelin Man Device and or BIBENDUM are trademark s owned by and used with the pe...

Reviews: