background image

IT 

 

 

INFORMAZIONI IMPORTANTI 

Leggere attentamente tutte le istruzioni di funzionamento, i consigli per 
la sicurezza e le avvertenze del manuale d’istruzioni. La maggioranza 
degli incidenti con l’uso del compressore, sono dovuti al non rispetto 
delle elementari regole di sicurezza. Identificando in tempo le 
potenziali situazioni pericolose e osservando le regole di sicurezza 
appropriate, si eviteranno gli incidenti. Le regole fondamentali per la 
sicurezza sono elencate nella sezione “SICUREZZA” di questo 
manuale e anche nella sezione che parla dell’utilizzo e del 
mantenimento del compressore. Le situazioni pericolose da evitare per 
prevenire tutti i rischi di lesioni gravi o danni alla macchina sono 
segnalate nella sezione “AVVERTENZE” sul compressore o nel 
manuale d’istruzione Non utilizzare mai il compressore in modo 
inappropriato, ma solo come consigliato dalla casa costruttrice, a 
meno che non si sia assolutamente sicuri che non possa essere 
pericoloso ne per l’utilizzatore e per le persone vicine. 

 

SIGNIFICATO DELLE PAROLE DI SEGNALAZIONE 

AVVERTENZE

:  indica una situazione potenzialmente pericolosa che, 

se ignorata, può provocare gravi danni. 

PRECAUZIONI

:  indica una situazione pericolosa che, se ignorata, 

può provocare leggeri danni alle persone e alla 
macchina. 

NOTA

:  

sottolinea un’informazione essenziale. 

 

SICUREZZA 

IMPORTANTI ISTRUZIONI PER L’UTILIZZO IN SICUREZZA DEL 

COMPRESSORE. 

 

ATTENZIONE: 

L’UTILIZZO INAPPROPRITATO E LA CATTIVA MANUTENZIONE DI 

QUESTO COMPRESSORE POSSONO PROVOCARE LESIONI 

FISICHE ALL’UTILIZZATORE. PER EVITARE QUESTI RISCHI SI 

PREGA DI SEGUIRE ATTENTAMENTE LE SEGUENTI ISTRUZIONI. 

 

LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI 

 

1.  NON TOCCARE LE PARTI IN MOVIMENTO 

Non mettere mai le vostre mani, dita o altre parti del corpo vicino a 
parti in movimento del compressore. 

2. 

 NON USATE IL COMPRESSORE SENZA LE PROTEZIONI 

MONTATE 

Non usare mai il compressore senza che tutte le protezioni siano 
perfettamente montate al proprio posto (es. carenature, 
paracinghia, valvola di sicurezza) se la manutenzione o il servizio 
richiedono di rimuovere queste protezioni assicuratevi che prima di 
utilizzare nuovamente il compressore le protezioni siano ben 
fissate al posto originale. 

3.   UTILIZZARE SEMPRE OCCHIALI DI PROTEZIONE 

Utilizzare sempre occhiali o equivalenti protezioni per gli occhi. 
Non indirizzare l’aria compressa verso nessuna parte del corpo 
proprio o di altri. 

4.  PROTEGGI TE STESSO CONTRO GLI SHOCK ELETTRICI 

Prevenire contatti accidentali del corpo con le parti metalliche del 
compressore come tubi, serbatoio o parti di metallo collegate a 
terra. Non usare mai il compressore in presenza di acqua o di 
ambienti umidi. 

5.   SCOLLEGARE IL COMPRESSORE 

Scollegare il compressore dalla fonte elettrica e scaricare 
completamente il serbatoio dalla pressione prima di effettuare 
qualsiasi servizio, ispezione, manutenzione, pulizia rimpiazzo o 
controllo di ogni parte. 

6.   PARTENZE ACCIDENTALI 

Non trasportare il compressore mentre è collegato alla fonte 
elettrica o quando il serbatoio è sotto pressione. Assicurarsi che 
l’interruttore del pressostato sia nella posizione OFF prima di 
collegare il compressore alla fonte elettrica. 

7.   STOCCARE IL COMPRESSORE IN MANIERA APPROPRIATA 

Quando il compressore non è utilizzato deve essere tenuto in un 
locale secco al riparo dagli agenti atmosferici. Tenere lontano dai 
bambini. 
 

8.   AREA DI LAVORO 

Tenere la zona di lavoro pulita eventualmente liberare l’area da 
utensili non necessari. Tenere l’area di lavoro ben ventilata. Non 
usare il compressore in presenza di liquidi infiammabili o gas. Il 
compressore può produrre scintille durante il funzionamento. Non 
usare il compressore in situazioni dove si possono trovare vernici, 

benzine, sostanze chimiche, adesivi e ogni altro materiale 
combustibile o esplosivo. 

9.   TENERE LONTANO I BAMBINI 

Evitare che bambini o qualsiasi altra persona entri in contatto con il 
cavo di alimentazione del compressore, tutti gli estranei devono 
essere tenuti ad una distanza di sicurezza dalla zona di lavoro. 

10.  INDUMENTI DI LAVORO 

Non indossare abiti voluminosi o gioielleria, questi potrebbero 
essere catturati dalle parti in movimento. Indossare cuffie che 
coprano i capelli se necessario. 

11.  NON ABUSARE DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE 

Non scollegare la spina di corrente tirando il cavo di alimentazione. 
Tenere il cavo lontano dal calore, dall’olio e da superfici taglienti. 
Non calpestare il cavo elettrico o schiacciarlo con pesi inadeguati. 

12.  MANTENERE IL COMPRESSORE CON CURA 

Seguire le istruzioni per la lubrificazione (non valido per oilless). 
Ispezionare il cavo di alimentazione periodicamente e se 
danneggiato deve essere riparato o sostituito da un centro 
assistenza autorizzato. Verificare l’aspetto esterno del 
compressore che non presenti anomalie visive. Rivolgersi 
eventualmente al più vicino centro assistenza. 

13.  PROLUNGHE ELETTRICHE PER UTILIZZO ESTERNO 

Quando il compressore è usato esternamente utilizzare solamente 
prolunghe elettriche destinate all’uso esterno e marcate per 
questo. 

14. ATTENZIONE 

Fate attenzione a cosa state facendo. Usate il buon senso 
comune. Non usate il compressore quando siete stanchi. Il 
compressore non deve essere mai usato se siete sotto l’effetto 
dell’alcool, droga o medicinali che possano indurre sonnolenza. 

15. CONTROLLARE PARTI DIFETTOSE O PERDITE DI ARIA 

Prima di utilizzare nuovamente il compressore, se una protezione 
o altre parti sono danneggiate devono essere controllate 
attentamente per determinare se possono funzionare come 
previsto in sicurezza. Controllare allineamento di parti in 
movimento, tubi, manomentri, riduttori di pressione, connessioni 
pneumatiche e ogni altra parte che può avere importanza nel 
funzionamento normale. Ogni parte danneggiata deve essere 
propriamente riparata o rimpiazzata da un servizio assistenza 
autorizzato o sostituito come indicato nel libretto istruzioni. 

NON 

UTILIZZARE IL COMPRESSORE SE IL PRESSOSTATO E’ 
DIFETTOSO. 

16.  UTILIZZARE IL COMPRESSORE ESCLUSIVAMENTE PER LE 

APPLICAZIONI SPECIFICATE NEL SEGUENTE MANUALE 
D’ISTRUZIONI. 

Il compressore è una macchina che produce aria compressa. Non 
utilizzare mai il compressore per utilizzazioni diverse da quelle 
specificate nel libretto istruzioni. 

17.  USARE IL COMPRESSORE CORRETTAMENTE 

Far funzionare il compressore conformemente alle istruzioni di 
questo manuale. Non lasciare utilizzare il compressore ai bambini, 
alle persone che non hanno famigliarità con il suo funzionamento. 

18. 

 

VERIFICARE CHE OGNI VITE, BULLONE E COPERCHIO 
SIANO SOLIDAMENTE FISSATI. 

Verificare che ogni vite, bullone e targhetta siano solidamente 
fissati. Verificare periodicamente che siano ben stretti. 

19.  TENERE PULITA LA GRIGLIA DI ASPIRAZIONE 

Tenere la griglia di ventilazione del motore pulita. Pulire 
regolarmente questa griglia se l’ambiente di lavoro è molto sporco. 

20. 

 

FARE FUNZIONARE IL COMPRESSORE ALLA TENSIONE 
NOMINALE 

Fare funzionare il compressore alla tensione specificata sulla 
targhetta dei dati elettrici. Se il compressore è utilizzato a una 
tensione superiore di quella nominale, il motore girerà più 
velocemente e si può danneggiare l’unità bruciando il motore. 

21.  NON USARE MAI IL COMPRESSORE SE E’ DIFETTOSO 

Se il compressore lavora emettendo strani rumori o eccessive 
vibrazioni o appare difettoso, fermatelo immediatamente e 
verificate la funzionalità o contattate il più vicino centro assistenza 
autorizzato. 

22.  NON PULIRE PARTI DI PLASTICA CON SOLVENTI 

Solventi come benzina, diluenti, gasolio o altre sostanze che  
contengono alcool possono danneggiare le parti di plastica, non 
strofinare questi componenti sulle parti in plastica. Pulire  

Summary of Contents for MB 3000

Page 1: ...re attentamente le istruzioni riportate nel seguente manuale DE HINWEIS Vor der Benutzung des Kompressors die im vorliegenden Handbuch enthaltenen Anweisungen aufmerksam lesen EN WARNING Please read a...

Page 2: ......

Page 3: ...compresor es obligatorio desconectar la alimentaci n el ctrica de la m quina PT PERIGO DE CHOQUE EL CTRICO Aten o antes de efectuar qualquer interven o no compressor obrigat rio desligar a alimenta o...

Page 4: ...s crous de roue suivez les instructions du fabricant DE VERWENDUNG MIT WERKZEUGEN ACHTUNG Trennen Sie immer das Werkzeug vom Kompressor bevor Sie daran t tig werden bzw eine Inspektion Wartung Reinigu...

Page 5: ...5 MCX 6 MCX 20 MCP 6 4 1 3 6 8 5 9 10 7...

Page 6: ...R COMPRIME DRUCKLUFTAUSGANG SALIDA DEL AIRE COMPRIMIDO SAIDA AR COMPRIMIDO 6 CARENATURA DI PROTEZIONE GUARD CARENAGE DE PROTECTION SCHUTZVERKLEIDUNG CARENADURA DE PROTECCI N COBERTURA DE PROTEC O 7 TA...

Page 7: ...COMPRIME DRUCKLUFTAUSGANG SALIDA DEL AIRE COMPRIMIDO SAIDA AR COMPRIMIDO 6 CARENATURA DI PROTEZIONE GUARD CARENAGE DE PROTECTION SCHUTZVERKLEIDUNG CARENADURA DE PROTECCI N COBERTURA DE PROTEC O 7 RUO...

Page 8: ...ici benzine sostanze chimiche adesivi e ogni altro materiale combustibile o esplosivo 9 TENERE LONTANO I BAMBINI Evitare che bambini o qualsiasi altra persona entri in contatto con il cavo di alimenta...

Page 9: ...ere fissandolo nella maniera opportuna AVVIAMENTO Verificare che l interruttore principale sia in posizione 0 Inserire la spina nella presa di corrente e premere l interruttore in posizione I Attaccar...

Page 10: ...suggerisce di non oltrepassare i 20 minuti di servizio in un ora di lavoro COLLEGAMENTI PNEUMATICI Assicurarsi di utilizzare sempre tubi pneumatici per aria compressa che abbiano caratteristiche di ma...

Page 11: ...eration Never use compressor in sites containing lacquer paint benzene thinner gasoline gases adhesive agents and other materials which are combustible or explosive 9 KEEP CHILDREN AND OTHER PEOPLE AW...

Page 12: ...ly and is controlled by the pressure switch which stops it when the pressure inside the tank reaches the maximum pressure and starts it again when the pressure returns to the minimum level The differe...

Page 13: ...pneumatic tubes for compressed air with maximum pressure characteristics that are adequate for the compressor are used Do not attempt to repair faulty tubes NOTE Specifications are subject to change...

Page 14: ...s ou de gaz Risque de d charge lectrique n exposez pas le ventilateur la pluie et ne l utilisez pas dans des lieux humides ou mouill s Le compresseur peut produire des tincelles durant son fonctionnem...

Page 15: ...er r guli rement les c bles lectriques Ne jamais utiliser le compresseur dans l eau ou proximit de celle ci ainsi qu proximit d un lieu avec risque de d charges lectriques INSTALLATION Montez les l me...

Page 16: ...leur du niveau sonore est mesur en champs libre 4 m de distance la pression maximum d utilisation elle peut augmenter de 1 10 dB A en fonction de l endroit dans lequel le compresseur est install AVVER...

Page 17: ...gesch tzt werden Von Kindern fernhalten 8 ARBEITSBEREICH Den Arbeitsbereich sauber halten und gegebenenfalls nicht ben tigte Werkzeuge entfernen Eine gute L ftung des Arbeitsbereiches sicherstellen De...

Page 18: ...zu d nnes Verl ngerungskabel kann zu Spannungsabf llen f hren die einen Leistungsverlust und eine berhitzung des Ger tes verursachen Der Querschnitt muss proportional zur L nge des Kabels sein Halten...

Page 19: ...eten Schutzmaske Ziehen Sie nach Benutzung des Kompressors immer den Stecker aus der Steckdose TECHNISCHE DATEN Max Betriebsdruck 8 9 bar Max Arbeitsdruck 8 bar HP W RPM dB A 1 800 1100 PEAK 2800 3000...

Page 20: ...mpresor puede producir chispas durante su funcionamiento No utilice el compresor en situaciones en donde es posible encontrar barnices gasolinas sustancias qu micas adhesivas u otro material combustib...

Page 21: ...se pueden producir descargas el ctricas INSTALACI N Montar los tacos de goma bajo la base del grupo en las posiciones que se indican en la figura Colocar el compresor sobre una superficie plana o al...

Page 22: ...o al aire libre a 4 m de distancia a la m xima presi n de trabajo puede aumentar de 1 a 10 dB A en funci n del lugar en que se instala el compresor ADVERTENCIAS este modelo est destinado a uso bricola...

Page 23: ...e o funcionamento N o usar o compressor em situa es onde se possam encontrar tintas gasolinas subst ncias qu micas colas e qualquer outro material combust vel ou explosivo 9 MANTER AS CRIAN AS AFASTAD...

Page 24: ...o compressor numa superf cie lisa ou com uma inclina o m xima de 10 num local bem arejado Se a superf cie for inclinada e lisa verificar se o compressor se desloca quanto est a funcionar Se a superf c...

Page 25: ...do o compressor ATEN O este modelo destina se a uso dom stico o compressor est preparado para uma utiliza o intermitente e n o continuativa Sugere se n o ultrapassar 20 minutos de utiliza o cada hora...

Page 26: ...FF SWITCH ST THERMAL PROTECTOR C CAPACITOR MC COMPRESSOR MOTOR SP PRESSOSTAT SB INTERRUPTEUR ON OFF ST PROTECTION TERMIQUE C CONDENSATEUR MC MOTEUR SP DRUCKSCHALTER SB ON OFF SHALTER ST TEMEPRATUR SEN...

Page 27: ...rovoqu s par un mauvais entretien un manque de soin ou une utilisation dans des conditions Sont toujours exclus de la garantie les moteurs ainsi que les parties lectriques et d usure normale LIEFERDAT...

Page 28: ...ria ou uso em condi es inadequadas Est o sempre exclu dos da garantia os motores e todas as partes el ctricas e de consumo normal GARANT A Se concede una garant a de 24 meses para los electrocompreso...

Page 29: ...ies 00 800 096667 from Italy 00 800 21072004 EU 1 877 599 5100 Canada only E mail michelin fiac it MICHELIN and or the Michelin Man Device and or BIBENDUM are trademark s owned by and used with the pe...

Reviews: