background image

19

Higiénico y Seguro

Sin riesgo de roturas del cristal o de ingestión del mercurio.

Totalmente seguro para ser usado en niños.

Los capuchones desechables hacen que el uso del termómetro IR 1DB1 sea totalmente higiénico.

Alarma en caso de fiebre

10 cortos bips ponen en alerta al paciente cuando él/ella tiene fiebre.

2.

Instrucciones de Seguridad Importantes

El termómetro nunca debe ser usado con fines diferentes de para los que ha sido diseñado.

Use siempre el termómetro con un capuchón intacto para cada medición con el objeto de prevenir
infecciones. Sólo los capuchones de la marca Microlife pueden asegurar la máxima precisión en sus
mediciones.

Nunca sumerja el termómetro en agua o cualquier otro líquido (no es resistente al agua).
Para su limpieza y desinfección, por favor, siga las instrucciones del apartado «Limpieza y
Conservación».

Proteja su termómetro y los capuchones de la exposición directa al sol y guárdelos en un lugar seco,
sin polvo, y a una temperatura entre 10 °C 40 °C (50 °F - 104 °F).

No use el termómetro si parece que el extremo de medición está dañado o si parece haber algún
daño en el termómetro. Si realmente está dañado, no intente reparar el termómetro. Por favor, con-
tacte con el distribuidor Microlife de su país.

La presencia de cera en el conducto auditivo puede provocar lecturas inferiores a las normales.
Asegúrese de que el conducto auditivo está totalmente limpio para asegurar la precisión de la medición.

Los componentes del Termómetro de Oído Microlife son de alta calidad y precisión. Evite que su ter-
mómetro se caiga. Protéjalo frente a fuertes golpes o impactos. No tuerza el termómetro o el capuchón.

ADVERTENCIA:

Por favor, guarde los capuchones fuera del alcance de los niños.

El uso de este termómetro no debe ser utilizado como sustitución de la consulta con su doctor.

Este termómetro no es resistente al agua. Por favor, NUNCA lo sumerja en líquidos.

3.

Descripción del Producto

(1)  Capuchón Desechable

(2)  Extremo de medición

(3)  Botón de Inicio (START)

(4)  Pantalla LCD

(5)  Botón de puesta en marcha O/I

(6)  Cubierta protectora de las pilas

(2)

(3

(4)

(5)

(6)

(1)

Summary of Contents for IR1DB1

Page 1: ...ie do banho do b b Ambient temperature Temp rature ambiante Temperatura ambiente Temperatura ambiente Fever alarm Alarme de fi vre Se al de alarma en caso de fiebre Alarme de febre Illuminated Display...

Page 2: ...ometer Instruction Manual 1 8 Thermom tre auriculaire infrarouges Mode d emploi 9 16 Term metro Digital de O do por Infrarrojos Manual de Instrucciones 17 24 Term metro Digital de Ouvido por Infraverm...

Page 3: ...gy the IR 1DB1 can provide a stable heat interference free reading with each measurement The instrument per forms a self test every time it is switched on to always guarantee the specified accuracy of...

Page 4: ...jects Milk surface temperature in baby s bottle Surface temperature of baby s bath Ambient temperature Measurement in 1 second The innovative infrared technology allows measurement of ear temperature...

Page 5: ...t and the probe covers away from direct exposure to the sun and keep it in a dust free dry area at a temperature between 10 C 40 C 50 F 104 F Do not use the thermometer if there are signs of damage on...

Page 6: ...s energy is collected through the lens and converted to a temperature value The measured reading obtained directly from the eardrum Tympanic Membrane can ensure the most accurate ear temperature Measu...

Page 7: ...ct temperature measurement 1 Press the O I button The LCD is activated to show all segments for 2 seconds 2 The last measurement reading will be shown on the display auto matically for two seconds wit...

Page 8: ...Always take the temperature in the same ear since the temperature readings may be different from the right ear and left ear Please wait for a few minutes to take the ear temperature after sleeping In...

Page 9: ...oo high Ambient temperature too low Error function display Blank display Dead battery indication Displays H in conjunction with the L when ambient temperature is higher than 40 0 C or 104 0 F Displays...

Page 10: ...this including claims for damages are excluded Name and adress of responsible dealer 14 www microlife com Detailed user information about our thermometers and blood pressure monitors as well as servi...

Page 11: ...que le IR 1DB1 assure pour chaque mesure une lecture stable sans interf rence de la chaleur environnante L appareil effectue un autocontr le chaque mise en marche pour toujours garantir des mesures co...

Page 12: ...Temp rature de surface du bain de b b Temp rature ambiante Mesure rapide La technologie innovatrice de la mesure de la temp rature par le rayonnement infrarouge permet de prendre la temp rature de l...

Page 13: ...position directe au soleil Rangez les dans un endroit sans poussi re sans humidit et une temp rature comprise entre 10 C 40 C 50 F 107 F N utilisez plus le thermom tre si la sonde ou le corps de l app...

Page 14: ...ent le milieu de l oreille vers l arri re et vers le haut Bien introduire la sonde dans le canal de l oreille appuyer sur le bouton START et le garder dans l oreille jusqu au bip qui signale la fin de...

Page 15: ...t e les mesures peuvent tre erron es 1 Appuyer sur le bouton O I L cran s allume et tous les segments s affichent pendant 2 secondes 2 La derni re mesure effectu e s affiche automatiquement pendant 2...

Page 16: ...l s agit d un enfant plus g ou d un adulte il faut se placer derri re lui l g rement sur son c t Toujours prendre la temp rature dans la m me oreille Attendre quelques minutes apr s le r veil pour pre...

Page 17: ...e respect de la polarit et de celle ci Si l cran n affiche que le seul symbole pile en continu remplacer imm diatement la pile 10 Nettoyage et rangement Utiliser un chiffon doux ou un tampon de coton...

Page 18: ...le plus proche Les dommages caus s par une mauvaise utilisation ne sont pas couverts par cette garantie La pile et l embal lage sont exclus de cette garantie Toutes autres demandes y compris celles d...

Page 19: ...tecnolog a nica ofrece resultados estables y libres de interferencias en cada medici n El term metro realiza un autotest de funcionamiento cada vez que se pone en marcha con el fin de garantizar una...

Page 20: ...ra de la leche del biber n Temperatura del agua del ba o del beb Temperatura ambiente Medici n R pida La innovadora tecnolog a por infrarrojos permite la medici n de la temperatura en el o do en s lo...

Page 21: ...seco sin polvo y a una temperatura entre 10 C 40 C 50 F 104 F No use el term metro si parece que el extremo de medici n est da ado o si parece haber alg n da o en el term metro Si realmente est da ad...

Page 22: ...medici n en el conducto auditivo presione el bot n de inicio Start y no retire el term metro del conducto auditivo hasta que el term metro emita otro bip indicativo de que la medici n ha finalizado E...

Page 23: ...one el bot n O I La pantalla se activa y muestra todos los segmentos durante 2 segundos 2 El valor de la ltima medici n es mostrado en la pantalla autom ticamente durante 2 segundos junto con el s mbo...

Page 24: ...dultos es mejor ponerse detr s de ellos y ligeramente hacia a un lado Tome siempre la temperatura en el mismo o do ya que los resultados pueden variar si se toman en el o do derecho o en el izquierdo...

Page 25: ...rectamente Compruebe tambi n la polari dad de las pilas y Si s lo aparece permanente mente el s mbolo de la bater a en la pantalla las pilas deben ser inmediatamente substituidas 10 Limpieza y Conserv...

Page 26: ...pila y el envase est n excluidos de la garant a Reclamaciones por estos motivos incluidas las reclama ciones por da os quedan excluidas Nombre y direcci n del vendedor especializado 14 www microlife c...

Page 27: ...utiliza a mais recente tecnologia e que foi testado de acordo com os requisitos internacionais Gra as sua tecnologia unica o IR 1DB1 proporciona em cada medi o uma leitura da temperatura est vel sem...

Page 28: ...ura superficial dos seguintes elementos Temperatura do leite no biberon do b b Temperatura do banho do b b Temperatura ambiente Medi es r pidas A tecnologia inovadora de infravermelhos permite a medi...

Page 29: ...c o Limpeza e Acondicionamento Mantenha este aparelho e as coberturas protectoras do sensor ao abrigo da exposi o solar e guarde os em reas livres de poeiras e a uma temperatura ambiente de 10 a 40 C...

Page 30: ...s e para cima Coloque a sonda firmemente no canal auditivo prima o bot o START e mantenha o sensor no ouvido at ouvir o sinal ac stico indicador de que a medi o est terminada O Term metro foi clinica...

Page 31: ...I O visor de cristal l quido activado indicando todos os segmentos durante 2 segundos 2 O visor indica autom ticamente a ltima medi o durante dois segundos acompanhada do s mbolo M 3 Quando o s mbolo...

Page 32: ...mente de lado de forma que o ouvido fique virado para cima Nas crian as mais crescidas ou nos adultos deve colocar seatr s e ligeiramente para o lado do doente Me a sempre a temperatura no mesmo ouvid...

Page 33: ...ras Em laborat rio 0 2 C 32 0 42 2 C 0 4 F 89 6 108 0 F 1 C 0 31 9 C 42 3 100 0 C 2 F 32 0 89 5 F 108 1 212 0 F Visor Visor de Cristal L quido com unidade de indica o 0 1 C 0 1 F 31 Mostrador Problema...

Page 34: ...tos m dicos 12 Substitui o da pilha O Term metro fornecido com uma pilha de l tio tipo CR2032 que deve ser substitu da quando o s mbolo da pilha aparecer a piscar no visor de cristal l quido 13 Guaran...

Reviews: