background image

68

69

FR

FR

 PRÉCAUTION!

  Les  aimants  peuvent  affecter  le  fonctionnement 
de certains appareils électroniques. Assurez-vous de 
ne pas placer les aimants à proximité d’écrans, de 
téléviseurs ou d’autres appareils électroniques.
  Prenez  soin  de  les  tenir  éloignés  de  cartes  de 
crédit, de CD/DVD et d’autres dispositifs sensibles 
aux champs magnétiques (garder une distance d’au 
moins 30 cm).

 

AVERTISSEMENT!

-  Les  aimants  peuvent  créer  des  interférences  et 
affecter le fonctionnement d’appareils ou dispositifs 
médicaux  tels  que  les  stimulateurs  cardiaques  ou 
pacemaker, les valves cardiaques, etc.
Les utilisateurs porteurs de stimulateurs cardiaques 
ou pacemaker doivent respecter les instructions de 
sécurité du fabricant du stimulateur cardiaque qu’ils 
portent. Ils ne doivent utiliser l’accessoire magnétique 
que lorsqu’il n’existe aucun doute sur le maintien de 
la distance de sécurité (au moins 10 cm).
Gardez les aimants hors de portée des enfants. En 
cas d’ingestion d’un aimant, veuillez consulter votre 
médecin.

Votre 

m6

  est  doté  de  la  fonction 

Auto  Téléphone

,  ce  qui  fait  que 

votre  audiophone  sélectionne 
immédiatement le programme de 
téléphone lorsque vous rapprochez 
l’écouteur de votre oreille. Lorsque 
vous avez fini de parler et que vous 
éloignez le téléphone de votre oreille, 
l’audiophone revient au programme 
que vous utilisiez avant de décrocher.

Pour la mise en marche automatique 
de  l’

Auto  téléphone

,  vous  devez 

placer l’accessoire magnétique dans 
l’écouteur de votre téléphone.
Déplacez  légèrement  l’aimant, 
jusqu’à ce que ce dernier adopte la 
position optimale* pour l’obtention 
d’une  connexion  fiable  et  d’une 
bonne  audition.  Ôtez  ensuite  le 
protecteur,  puis  fixez  l’accessoire 
dans l’écouteur.

  AUTO TÉLÉPHONE (OPTIONNEL) 

  MISE EN MARCHE AUTOMATIQUE 

 

 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 

*Zone grisée dans l’illustration

Summary of Contents for m6 CIC P

Page 1: ...N TK ES USER S MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D USO MANUAL DE USO MANUAL DE INSTRU ES MANUAEL DE L UTILISATEUR KULLANIM KILAVUZU m6 CIC m6 CIC P MU17020 Rev A 2009 10 29 MICROSON S A Pere IV 160 08...

Page 2: ...en Opcional 10 Mantenimiento y cuidado de su aud fono 10 Soluci n de posibles problemas 11 SU INSTRUMENTO AUDITIVO NDICE ES ES Enhorabuena Usted ha adquirido un aud fono MICROSON dotado con la ltima t...

Page 3: ...d fono de la humedad y fuentes de calor No utilice su aud fono si va a ducharse ba arse o pulverizar su cabello Evite que su ayuda auditiva sufra golpes fuertes INFORMACI N Retirar las pilas si no se...

Page 4: ...ara pila 4 4 5 5 2 2 1 1 Filtro anticerumen Filtro anticerumen 1 Abrir el compartimiento de la pila 2 Colocar la pila y cerrar el comparti mento de la pila 3 Para retirar la pila gire el aud fono boca...

Page 5: ...CI N SELECCI N DE PROGRAMAS ES ES INSERTAR SU AUD FONO 1 Coja su aud fono con los dedos pulgar e ndice e introd zcalo con cuidado en el conducto auditivo Para ayudarse mueva ligeramente el pabell n au...

Page 6: ...marcapasos y haga servir el accesorio magn tico cuando no dude de la distancia de seguridad m nimo 10 cm Guarde los imanes fuera del alcance de los ni os Si alguien ingiere un im n consulte a su m dic...

Page 7: ...PROBLEMAS MANTENIMIENTO Y CUIDADO ES ES Atenci n al cliente helpdesk microson es 34 93 300 58 00 CONTROL DE VOLUMEN OPCIONAL El control de volumen le permite conectar desconectar y ajustar la amplifi...

Page 8: ...gnets 21 Volume adjustment Option 22 Maintenance and care of your Hearing Aid 22 Troubleshooting 23 EN EN CONTENTS YOUR HEARING AID Congratulations You have purchased a MICROSON hearing aid with the l...

Page 9: ...your hearing aid if you are showering bathing or spraying your hair Make sure that your hearing aid does not receive any knocks INFORMATION Remove the batteries when the instrument is not in use over...

Page 10: ...ttery compartment 3 To remove the battery turn the instrument upside down and let the battery fall into your hand EN EN Ventilation Microphone Microphones Ventilation Wax Filter Wax Filter Programmes...

Page 11: ...OGRAMS PUSH BUTTON INSERTING THE INSTRUMENT REMOVE THE INSTRUMENT 1 Hold your hearing aid with your thumb and your index finger and place it carefully in the ear canal Move the outer ear slightly upwa...

Page 12: ...stance Minimum 10 cm Store the magnets out of children s reach In the event a magnet is swallowed consult your doctor Your m6 is equipped with the Auto phone function that enables your hearing aid to...

Page 13: ...Do not wash your hearing aid Customer service helpdesk microson es 34 93 300 58 00 VOLUME ADJUSTMENT OPTION The volume control enables you to connect disconnect and adjust the amplification of your he...

Page 14: ...Wartung und Pflege Ihres H rger ts 34 Beseitigung m glicher Probleme 35 DE DE IHRE H RHILFE Herzlichen Gl ckwunsch Sie haben ein H rger t MICROSON mit der neuester digitalenTechnikerworben dasvoneine...

Page 15: ...Hinweisen in diesem Dokument zu folgen ZERTIFIZIERUNG Mit der EC Kennzeichnung best tigt Microson dass seine H rger te die europ ische Richtlinie 93 42 EWG ber Medizinprodukte erf llt GEFAHR Halten Si...

Page 16: ...ter Batteriefach Batteriefach Bel ftung Bel ftung Mikrofon Mikrofon Cerumenfilter Cerumenfilter 3 3 4 4 5 5 2 2 1 1 3 5 2 4 1 Programmdruckschalter Bel ftung Batteriefach Cerumenfilter Extraktor 2 Bat...

Page 17: ...4 Stra enverkehr PROGRAMMWAHL EINLEGEN DES GER T INS OHR EINSETZAN Nehmen Sie Ihr H rger t mit dem Daumen und dem Zeigefinger und f hren Sie es sorgf ltig in den Geh rgang ein Bewegen Sie zur Unterst...

Page 18: ...eine Zweifel ber den Sicherheitsabstand gibt mindestens 10 cm Diese Magnete m ssen f r Kinder unzug nglich aufbewahrt werden Falls Sie den Magneten ver schlucken suchen Sie einen Arzt auf Ihr m6 ist m...

Page 19: ...angefeuchtetes Tuch Das H rger t darf nicht nass werden Kundendienst helpdesk microson es 34 93 300 58 00 LAUTST RKEREGELUNG OPTION IMitdemLautst rkereguliererk nnen Sie Ihr H rger t einund ausschalt...

Page 20: ...trollo del volume Opzionale 46 Manutenzione del suo apparecchio acustico 47 Soluzione agli eventuali problemi 47 IL SUO APPARECCHIO ACUSTICO IT IT Complimenti Lei ha acquistato un audifono MICROSON pr...

Page 21: ...o spruzzare prodotti estetici sui capelli Eviti che l apparecchio soffra forti colpi INFORMAZIONE Qualora l apparecchi acustici non dovesse venir utilizzato per periodi prolungati si prega di rimuover...

Page 22: ...anticerume Filtro anticerume Microfonos Microfono 3 3 4 4 5 5 2 2 1 1 3 5 2 4 1 Pulsante dei Programmi Vano pila Filtro anticerume Ventilazione Extractore PILA INSERIMENTO E SOSTITUZIONE 1 Apra il va...

Page 23: ...cchio acustico con il pollice e l indice ed introdurlo con cautela nel condotto uditivo Per facilitare l operazione muovere leggermenteilpadiglioneauricolare verso l alto o verso il basso Si pu termin...

Page 24: ...ervi le calamite fuori dalla portata dei bambini Se qualcuno ingerisce una calamita consulti immediatamente il medico Il suo m6 dotato di Auto Telefono funzione che permette al suo apparecchio acustic...

Page 25: ...numidito Non bagni il suo apparecchio acustico Attenzione al cliente helpdesk microson es 34 93 300 58 00 REGOLAZIONE DEL VOLUME OPZIONALE Il controllo del volume vi consente di collegare scollegare e...

Page 26: ...ert ncias de seguran a 57 Controlo de volume Op o 58 Manuten o e cuidados 58 Solu o de poss veis problemas 59 O SEU APARELHO AUDITIVO PT PT Parab ns Voc adquiriu um aparelho de correc o auditiva MICRO...

Page 27: ...itivo da umidade e das fontes de calor N o utilize o seu aparelho auditivo quando tomar ducha banho ou aplicar sprays no cabelo Evite pancadas fortes ao aparelho auditivo INFORMA O N o usando o aparel...

Page 28: ...to para a pilha Filtro anti cer men Ventila o 4 Extractor PILHA COLOCA O E SUBSTITUI O 1 Abrir o compartimento para a pilha LEMBRE SE DE QUE O SEU APARELHO AUDITIVO O AVISAR ATRAV S DE 5 SINAIS SONORO...

Page 29: ...AS Pegue no seu aparelho de correc o auditiva com o polegar e o indicador e introduza o com cuidado no canal auditivo Para facilitar mova ligeiramenteopavilh oauditivopara cima ou para baixo Pode acab...

Page 30: ...de seguran a m nimo 10 cm Guardar os manes fora do alcance das crian as No caso de ingest o de um man consultar imediatamente um m dico O seu m6 est equipado com a fun o Auto telefone o que permite q...

Page 31: ...macio umedecido N o molhe o seu aparelho auditivo Servi o ao cliente helpdesk microson es 34 93 300 58 00 CONTROLO DE VOLUME OP O O controlo de volume permite ligar desligar e ajustar a amplifica o do...

Page 32: ...69 Contr le du volume Optionnel 70 Maintenance et soin de votre audiophone 70 Solution de probl mes ventuels 71 VOTRE APPAREIL AUDITIF FR FR F licitations Vousavezachet unaudiophoneMICROSON quip de la...

Page 33: ...es sources de chaleur N utilisez pas votre audiophone sous la douche dans la baignoire ou si vous mouillez vos cheveux Evitez que votre aide auditive souffre des chocs forts INFORMATION Retirez les pi...

Page 34: ...on de programmes Extracteur PILE INSERTION ET REMPLACEMENT SOUVENEZ VOUS QUE VOTRE AUDIOPHONE VOUS PR VIENT QUE LA PILE EST PUIS E EN METTANT 5 SIGNAUX ACOUSTIQUES 1 Ouvrez le compartiment de la pile...

Page 35: ...ION DE PROGRAMMES 3 Pour retirer votre audiopho ne tirez le lobe de l oreille pour d gager l audiophone dans le conduit auditif avec l autre main ouvrez le porte pile et ti rez doucement pour le retir...

Page 36: ...lorsqu il n existe aucun doute sur le maintien de la distance de s curit au moins 10 cm Gardez les aimants hors de port e des enfants En cas d ingestion d un aimant veuillez consulter votre m decin V...

Page 37: ...ge doux humidifi Ne mouillez jamais votre audiophone Attention au client helpdesk microson es 34 93 300 58 00 CONTR LE DU VOLUME OPTIONNEL Le contr le du volume vous permet de connecter d connecter et...

Page 38: ...0 Emniyet uyarilari 81 Sesi ayarlama htiyari 82 itme cihaz n z n bak m 82 Olas sorunlara z mler 83 TME C HAZINIZ Tebrikler En son dijital teknolojiyle donat lm bir MICROSON i itme cihaz n sat n ald n...

Page 39: ...na getirebilir KAZ itme cihaz n z nemden ve s kaynaklar ndan koruyunuz Du ve banyo yaparken veya sa n za sprey yaparken i it me cihaz n z kullanmay n z itme cihaz n z darbe oklardan uzak tutunuz B LG...

Page 40: ...Pil b lmesi Anti cerumen filtresi T rnak Havaland rma Havaland rma P L TAKMA VE DE T RME PIL BITTI INDE I ITME CIHAZINIZIN SIZI 5 ADET SESLI SINYAL ARACILI IYLA UYARACA INI UNUTMAYIN 1 Pil b lmesini...

Page 41: ...TR C HAZINIZIN YERLE T R LMES 1 itme cihaz n z i aret ve ba parma n zlatutunvedikkatlibir ekilde i itme kanal na yerle tirin Yard mc olmas i in kulak kep esini yukar veya geriye do ru yava a hareket...

Page 42: ...anmal d r minimum 10 cm M knat slar ocuklar n eri iminden uzak tutunuz M knat s n yutulmas halinde bir doktora dan n z m6 n z ahizeyikula ayakla t rd n zda i itme cihaz n z n telefon program n otomati...

Page 43: ...n z y kamay n M teri hizmetleri helpdesk microson es 34 93 300 58 00 SES AYARLAMA HT YAR Ses kontrol i itme cihaz n z n ba lan mas n devre d b rak lmas n ve ses iddetini ayarlaman za izin verir Ses ko...

Page 44: ...elo Model N mero de serie aud fono Serial Number Instrument L N mero de serie aud fono Serial Number Instrument R Fecha de compra Date of purchase Rev 1 Rev 2 Rev 3 Rev 4 Distribuidor Sales Center NOT...

Reviews: