background image

3

2

  FINALIDAD PREVISTA 

ES

ES

 

 PRINCIPIOS DE FUNCIONAMIENTO    

Micrófono

Amplificador

Procesador

Auricular

La  finalidad  prevista  de  los  audífonos  es  la  de 
amplificar  selectivamente  el  sonido  y  transmitirlo 
al oído para compensar la audición a personas con 
discapacidad auditiva (hipoacúsicos).

Los  audífonos  MICROSON  CIMA  FRONT  BTE  están 
indicados  para  compensar  pérdidas  auditivas 
de  severas  a  profundas  (transmisivas,  mixtas  o 
neurosensoriales). Su uso no está indicado para niños.

Los  audífonos  MICROSON  CIMA  FRONT  II  BTE 
están indicados para compensar pérdidas auditivas 
de  severas  a  profundas  (transmisivas,  mixtas  o 
neurosensoriales). Su uso no está indicado para niños.

La prescripción y adaptación de las ayudas auditivas 
debe de ser realizada por un profesional de la salud 
auditiva,    que  realizará  la  programación  y  ajuste 
específico  para  la  pérdida  auditiva  y  morfología 
del usuario de forma totalmente personalizada. Por 
lo  tanto,  utilizar  audífonos  no  prescritos  por  un 
profesional o adaptados para otra persona, puede 
dañar su audición.

Micrófono

Codo

Auricular

Amplificador
Bobina

Molde

Los audífonos retroauriculares (BTE Behind the Ear) 
son un tipo de audífonos anatómicos que van alojados 
detrás de la oreja. Se alimentan mediante una batería 
y están indicados típicamente para cubrir pérdidas 
severas o profundas. Todos sus componentes mecánicos 
y electrónicos están contenidos en una caja ergonómica. 
Se adaptan al oído del usuario mediante unos 

moldes 

a medida,

 de los cuales sale un tubo conductor que se 

acopla al codo del audífono.

Moldes y tubo conductor: 

se encarga de conducir el 

sonido y de permitir la adaptación del dispositivo al 
oido mediante un molde a medida o estándar.

Micrófono:

 recoge el sonido y lo convierte en señal eléctrica.

Amplificador:

 procesador digital, que recoge la señal y la 

adapta a los parámetros introducidos para cada perdida.

Auricular:

 que vuelve a convertir la señal eléctrica en sonido 

y lo transmite, ya amplificado, hacia el oído del usuario.

Bobina:

 Se encarga de captar y transformar variaciones 

de campos magnéticos en señal eléctrica.

Summary of Contents for CIMA FRONT

Page 1: ...87398 MICROSON S A Pere IV 160 08005 BARCELONA SPAIN Tel 34 93 300 58 00 www microson es 87398 REF IT MANUALE D USO PT MANUAL DE INSTRU ES USER S MANUAL EN MANUAL DE USO ES FR MANUEL DE L UTILISATEUR...

Page 2: ...colocaci n del molde 16 Soluci n de posibles problemas 17 Conformidad reglamentaria 17 Indicaciones para la eliminaci n 18 Condiciones ambientales 18 Accesorios y recambios 19 ES ES Enhorabuena bienve...

Page 3: ...lo tanto utilizar aud fonos no prescritos por un profesional o adaptados para otra persona puede da ar su audici n Micr fono Codo Auricular Amplificador Bobina Molde Los aud fonos retroauriculares BTE...

Page 4: ...la salud y el medio ambiente ADVERTENCIA Tragarse las pilas es nocivo Mantenerlas fuera del alcance de los ni os o personas con discapacidad mental Consulte antes de utilizar sus aud fonos en zonas re...

Page 5: ...l protector de la pila y col quela con el s mbolo hacia arriba Cierre el compartimento de la pila Si la pila no est bien colocada el aud fono no funcionar 3 Para retirar la pila gire el aud fono boca...

Page 6: ...u apertura introduzca unpeque odestornilladorydesl celo hacia un lado Para desbloquearlo nicamente debe deslizar el seguro con la ayuda de un peque o destornillador a su posici n original BLOQUEAR DES...

Page 7: ...la otra 1 Abra el portapilas hasta la primera posici n levante la tapa del conector y vuelva a cerrar el portapilas INSERCI N EXTRACCI N 3 Empuje la zapata hacia abajo hasta que quede acoplada al aud...

Page 8: ...accesorio magn tico cuando no dude de la distancia de seguridad m nimo 15 cm Guarde los imanes fuera del alcance de los ni os o personas con discapacidad mental Si alguien ingiere un im n consulte a...

Page 9: ...aud fonos en l quidos No moje sus aud fonos Mant ngalos secos y protegidos de la humedad MOLDES El cerumen cera del o do en los moldes a medida afecta a la calidad del sonido Limpie los moldes a medi...

Page 10: ...cumplen los requisitos esenciales de la Directiva Europea 93 42 EEC para productos sanitarios CONFORMIDAD REGLAMENTARIA ADVERTENCIA Peligro de lesiones provocadas por el uso incorrecto de los moldes...

Page 11: ...a su audioprotesista con el objeto de facilitar su tratamiento y reciclado y colaborar con la conservaci n protecci n y mejora del medio ambiente En la Uni n Europea el equipo marcado esta cubierto p...

Page 12: ...d placing the hearing aid 36 Troubleshooting 37 Information for disposal 38 Environmental operating conditions 38 Accessories and spare parts 39 YOUR HEARING AID Congratulations and welcome You have b...

Page 13: ...or other people can damage your hearing INTENDED PURPOSE PRINCIPLES OF OPERATION The BTE Behind the Ear BTE hearing aids are anatomical instruments placed behind the ear Are powered by a battery and a...

Page 14: ...in excess of 132 dBSPL CAUTION Protect your hearing aids against moisture and sources of heat Do not use your hearing aids while showering swimming or spraying your hair Protect your hearing aids from...

Page 15: ...the battery compartment and allow it to drop into your hand REMEMBER THAT YOUR HEARING AID WILL WARN YOU VIA THREE AUDIBLE TONES WHEN THE BATTERY IS DEAD If the battery is not inserted correctly the...

Page 16: ...ompartment It is also recommended when the hearing aid is for a child because removal and replacement of the battery must be done under adult supervision This element is located in the upper portion o...

Page 17: ...attery door until to the first position lift the top of the connector and close the battery holder again INSERTION REMOVAL 3 Push the audio shoe downward until it couples with the hearing aid 2 Place...

Page 18: ...AUTO TELEPHONE ONLY CIMA FRONT BTE AUTOMATIC ACTIVATION Shaded area of the illustration EN EN MAGNETS SAFETY RECOMMENDATIONS CAUTION Magnets can affect certain electronic devices Make sure to never p...

Page 19: ...sk your hearing care specialist Regular use of a dehumidifier is recommended to keep your hearing aids in optimum working conditions Ask your hearing care specialist Always have a spare battery availa...

Page 20: ...custom made moulds Always use the standard tube with the custom made mould Make sure that the custom made moulds are correctly attached to the standard tube If the custom made mould becomes lodged in...

Page 21: ...n your hearing aid is no longer in use return it to your hearing care specialist or collection point for treatment and recycling Within the European Union marked devices are governed by Directive 2002...

Page 22: ...Manutenzione e pulizia 55 Inserimento e posizionamento del calco 56 Risoluzione dei problemi 57 Indicazioni per lo smaltimento_________________ 58 Condizioni ambientali di funzionamento 58 Accessori e...

Page 23: ...un professionista o predisposti per un altra persona pu danneggiare l udito FINALIT PRINCIPI DI FUNZIONAMENTO Il apparecchi acustici retroauricolari BTE Behind the Ear sono un tipo di anatomica ospita...

Page 24: ...mbini e persone affette da disturbi mentali Informarsi prima di utilizzare l apparecchio acustico in luoghi in cui l uso di dispositivi elettronici o senza fili limitato ad esempio aeroplani Non utili...

Page 25: ...apparecchio con il simbolo rivolto verso l alto Chiudere il vano batterie 3 Per rimuovere la batteria capovolgere l apparecchio acustico aprire il vano batterie e lasciarla cadere in mano Se la batte...

Page 26: ...o cacciavite e farlo scorrere verso un lato Per sbloccarlo sufficiente riportare la sicura con l aiuto di un piccolo cacciavite nella sua posizione originale BLOCCARE SBLOCCARE IT REGOLAZIONE DEL VOLU...

Page 27: ...ortabatterie fino alla prima posizione sollevare il coperchio del connettore e richiudere il portabatterie INSERIMENTO ESTRAZIONE fino ad accoppiarla all apparecchio acustico 2 Appoggiare la presa fin...

Page 28: ...e Poi rimuovere la pellicola protettiva e fissare l accessorio al telefono CALAMITE AVVISI PER LA SICUREZZA ATTENZIONE Le calamite possono interferire con alcuni apparecchi elettronici Assicurarsi di...

Page 29: ...Non immergere gli apparecchi acustici nei liquidi Nonbagnarel apparecchioacustico Conservare in luogo asciutto e al riparo dall umidit CALCO RICEVITORE Il cerume in calco ricevitore influisce sulla qu...

Page 30: ...ilizzare sempre il tubo del ricevitore con un calco auricolare Verificare che il calco auricolare sia ben collegato al tubo del ricevitore Se il calco auricolare rimane nell orecchio chiedere a un med...

Page 31: ...ato o al proprio audioprotesista con lo scopo di facilitarne lo smaltimento e il riciclo e di collaborare alla tutela alla protezione e al miglioramento ambientale Nell Unione Europea l apparecchio ri...

Page 32: ...a o do molde 76 Solu o de problemas 77 Conformidade regulamentar 77 Indica es para o descarte 78 Condi es ambientais de funcionamento 78 Acess rios e sobresselentes 79 O SEU APARELHO AUDITIVO Parab ns...

Page 33: ...profissional ou adaptados para para outra pessoa pode prejudicar a sua audi o OBJETIVO PREVISTO PRINC PIOS DE FUNCIONAMENTO Os aparelhos auditivos BTE Atr s da Orelha s o um tipo de anat mica est o po...

Page 34: ...r pilhas muito nocivo Mantenha as pilhas fora do alcance das crian as e pessoas com defici ncia mental Consulte antes de utilizar os seus audiofones em reas restritas a aparelhos eletr nicos ou sem fi...

Page 35: ...ento da pilha Retire o protetor da pilha e coloque a com o s mbolo para cima Feche o compartimento da pilha 3 Para retirar a pilha vire o audiofone para baixo abra o compartimento e deixe a cair na m...

Page 36: ...n o desejada do compartimento Tamb m muito recomend vel quando o aparelho auditivo se adapta em crian as j que a extrac o ou substitui o da pilha deve ser feita sob a supervis o de um adulto Este elem...

Page 37: ...m a outra 1 Abra o porta pilhas at a primeira posi o levanteatampadointerruptor e volte a fechar o porta pilhas COLOCA O EXTRAC O 3 Empurre a tomada para baixo at que fique ligada ao aparelho auditivo...

Page 38: ...A rea sombreada da ilustra o PT PT MANES ADVERT NCIAS DE SEGURAN A PRECAU O Os manes podem afetar determinados aparelhos eletr nicos Assegure se de n o colocar os manes perto de monitores aparelhos de...

Page 39: ...feito Consulte o seu audioprot sico recomend vel usar periodicamente um desumidificador para manter a sua ajuda auditiva em perfeitas condi es de funcionamento Consulte o audioprot sico Tenha sempre u...

Page 40: ...Microson garante que os seus audiofones cumprem os requisitos essenciais da Diretiva Europeia 93 42 CEE relativa a produtos sanit rios CONFORMIDADE REGULAMENTAR MOLDES DO AUSCULTADOR ADVERT NCIA Perig...

Page 41: ...to especializado ou ao seu audioprot sico a fim de facilitar o seu tratamento e reciclagem e assim colaborar com a preserva o prote o e melhoria do meio ambiente Na Uni o Europeia o equipamento com es...

Page 42: ...s et solutions 97 Conformit r glementaire 97 limination de l appareil 98 Conditions ambiantes 98 Accessoires et pi ces de rechange 99 FR FR VOTRE APPAREIL AUDITIF F licitations Vous avez achet un appa...

Page 43: ...dition et de la morphologie de l utilisateur Par cons quent l utilisation d appareils auditifs qui n auraient pas t prescrits par un professionnel ou qui auraient t r gl s pour quelqu un d autre peut...

Page 44: ...un produit sur vos cheveux Pr servez votre appareil auditif des chocs violents N utilisez pas de micro ondes ni de dispositifs metteurs de chaleur pour s cher votre appareil auditif INSTRUCTIONS DE S...

Page 45: ...laprotectiondelapileetplacez la de sorte que le symbole soit vers le haut Fermez le compartiment de la pile 3 Pour retirer la pile mettez l appareil vers le bas ouvrez le compartiment et laissez la pi...

Page 46: ...uisez un petit tournevis et faites le glisser vers un c t Pour le d bloquer il suffit de faire glisser la s curit l aide d un petit tournevis sur sa position d origine BLOQUER D BLOQUER FR FR R GLAGE...

Page 47: ...i re position soulevez le couvercle du connecteur puis refermez le porte piles MISE EN PLACE RETRAIT 3 Poussez le sabot vers le bas jusqu ce qu il soit accoupl l appareil auditif 2 Placez le sabot sur...

Page 48: ...IVATION AUTOMATIQUE Zone gris e de l illustration FR FR AIMANTS AVERTISSEMENTS DE S CURIT PR CAUTION Les aimants peuvent perturber certains appareils lectroniques Assurez vous de ne pas placer les aim...

Page 49: ...un d shumidificateur afin de conserver votre appareil auditif dans d excellentes conditions de fonctionnement consultez votre audioproth siste Ayez toujours une pile de rechange sous la main Il est re...

Page 50: ...ez que l ensemble tient correctement COQUES DE L COUTEUR AVERTISSEMENT Risque de l sions en cas d utilisation incorrecte des coques de l couteur Utilisez le tube de l couteur avec une coque d couteur...

Page 51: ...en faciliter le traite ment et le recyclage et de collaborer la conservation la protection et l am lioration de l environnement Au sein de l Union europ enne les quipements portant ce symbole rel vent...

Page 52: ...CT PRODOTTO PRODUTO PRODUIT MODELO MODEL MODELLO MODELO MOD LE GTIN 13 CIMA FRONT BTE CIMA FRONT BTE BEIGE 8435281307296 CIMA FRONT BTE VIOLET 8435281308286 CIMA FRONT BTE ORANGE 8435281308309 CIMA FR...

Reviews: