background image

IM

P

OR
T

A

N

T

SA

F

E

TY
 

IN

ST

RUCTIO

N

S

B

E

FO
R

E

 STA

R

T

IN

G

 IN

ST

AL
LA

T

IO

N

IN

ST

A

LL

AT
IO

N

 P

ROC

E

D

U

R

E

CO
N

FI

R

M

 O

P

E

R

AT
IO

N

TROUBLESHOOTING

SA

F

ETY

 D

E

FI

N

IT

IO

N

S

• L’installateur doit laisser toutes les instructions, y compris celles du présent 

   manuel et du support anti-basculement, au propriétaire ou au résident, avec 

   les directives à conserver pour consultation ultérieure.
• Ne pas utiliser cet appareil s’il a été endommagé ou s’il ne fonctionne pas 

   correctement. Contacter un fournisseur de service qualifié pour les réparations.
• Ne pas réparer ni remplacer une pièce quelconque de l’appareil, sauf indication

   contraire dans le manuel. Tous les autres aspects de l’entretien doivent être confiés

   à un fournisseur de services qualifié.
• Ne pas utiliser de nettoyants pour four. Aucun nettoyant commercial pour

   four ni revêtement protecteur des parois de four ne doit être utilisé sur quelque

   pièce que ce soit de cet appareil.
• Cet appareil nécessite une connexion à une source électrique mise à la terre à 3

   ou 4 broches, 240 V c.a. auxiliaire, 60 Hz. Lorsqu’il est installé, l’appareil doit être 

   mis à la terre conformément aux codes locaux ou, en l’absence de codes locaux, 

   au Code national de l’électricité, NFPA 70 ou au Code canadien de l’électricité, 

   CSA C22.1-02.

• Cet appareil est configurable pour permettre un fonctionnement à distance à 

   tout moment. Ne ranger aucun matériau inflammable ou article sensible à la 

   température dans le four, dans le tiroir de rangement ou sur les éléments 

   chauffants de la surface de cuisson de l’appareil.
• Ne laisser personne grimper, se tenir debout, se pencher, s’asseoir ou s’accrocher 

   sur une partie d’un appareil, particulièrement une porte ou un tiroir.
• Cet appareil n’a pas été évalué pour une utilisation avec des systèmes de 

   marché secondaire de tiers. Ne pas essayer d’utiliser cet appareil avec un 

   anneau pour wok ou tout autre dispositif de marché secondaire.

• Ne pas cuire sur une surface de cuisson en verre brisée – Si la surface de cuisson 

   se brise, les solutions de nettoyage et les renversements peuvent y pénétrer et 

   créer un risque de décharge électrique. Contacter immédiatement un fournisseur 

   de service qualifié pour les réparations
• Si vos vêtements personnels ou vos cheveux prennent feu, se jeter au sol 

   immédiatement et rouler pour éteindre les flammes.

RISQUES LIÉS À LA SURFACE DE CUISSON

6

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES 

INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL

LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS EN VUE D’UNE CONSULTATION FUTURE

AVERTISSEMENT 

AVERTISSEMENT 

UTILISATION GÉNÉRALE

INSTRUCTIONS 

DE SÉCURITÉ 

IMPORTANTES

     AVANT DE 

   COMMENCER 

L’INSTALLATION

    

PROCÉDURE 

D’INSTALLATION

    CONFIRMER LE 

FONCTIONNEMENT

DÉPANNAGE

DÉFINITIONS 

DE SÉCURITÉ

Summary of Contents for MES30S2AST

Page 1: ...w midea com Note Before using this product please read this manual carefully and keep it for future reference Contact Midea Customer Service at 1 866 646 4332 or visit assistance EN WiFi Connectivity with Smart Device App 5 Element Glass Ceramic Cooktop 6 3 Cubic F Capacity Glass Touch Controls Built In Appearance midea com us support for 30 Slide In Electric Range oot Total Oven ...

Page 2: ...l earn an additional 3 month warranty extension immediately following the completion of the product s original warranty Safety Definitions 4 Important Safety Instructions Before Starting Installation Parts Included with Product 8 Materials Needed 8 Tools Needed 9 Remove Old Appliance 10 Electrical Supply Requirements 10 Clearances and Dimensions 11 Product Specifications 13 Range Overview 14 Ratin...

Page 3: ...Confirm Operation Cooktop Operation 27 Oven Operation 27 Control Settings 28 Final Installation Checklist 28 Troubleshooting Cooktop 29 Oven 30 ...

Page 4: ...TING SAFETY DEFINITIONS WARNING CAUTION NOTICE NOTE This symbol indicates the presence of a hazard which may result in death or serious injury if not avoided This symbol indicates the presence of a hazard which may result in minor or moderate personal injury if not avoided This symbol indicates the presence of a hazard which may result in minor property damage if not avoided This alerts the user t...

Page 5: ...tions on how to remove door Do not operate the range without the anti tip device in place and engaged Failure to do so can result in death or serious burns to children or adults Do not remove the leveling legs Doing so will prevent the range from being secured by the anti tip device A child or adult can tip the range and be killed Verify the anti tip device has been properly installed and engaged ...

Page 6: ...s or in the absence of local codes with the National Electrical Code NFPA 70 or the Canadian Electric Code CSA C22 1 02 This appliance is configurable to allow remote operation at any time Do not store any flammable materials or temperature sensitive items inside oven in storage drawer or on top or near cooktop heating elements of the appliance Do not allow anyone to climb stand lean sit or hang o...

Page 7: ...cations However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures o Reorient or relocate the receiving antenna Increase the ...

Page 8: ...to the house are not included with the product The parts identified below are or may be required to complete the installation Always use new components never use an old part for new range installation not applicable to products sold in Canada these are provided with power cord Strain Relief for Power Cord supplied with cord kit 5 16 OD Sleeve Anchor with 1 4 bolt 2 pcs for concrete floors only Opt...

Page 9: ... for your safety and protection Drop Cloth or Cardboard optional to protect floor Tape Measure to confirm installation space Phillips Screwdriver to access serviceable covers Nut Driver for electrical connections Pencil and Ruler for anti tip bracket installation Drill and 1 8 Drill Bit for anti tip bracket installation Level for leveling product Masonry Drill Bit for anti tip bracket installation...

Page 10: ...irst remove the old appliance Directions Shut off the electrical supply to the range at the breaker box or fuse box Leave it off until the installation has been completed Move appliance to access the electrical connections Disconnect electrical connections and move appliance out of and away from installation space Electrical Supply Requirements Installation must be electrically grounded in accorda...

Page 11: ...d the range This type of ventilation system may cause ignition and combustion problems with the gas cooking appliance resulting in personal injury or unintended operation When the floor covering hardwood flooring tile carpet etc ends at the front of the range the area that the range will be installed on must be built up with plywood to the same level or higher than the floor covering This will all...

Page 12: ...ve Cooking Surface to wall Clearance Below Cooking Top and at Rear and Sides of Range 13 33cm Overhead Cabinet Depth 30 0 0cm 24 61cm Lower Cabinet Depth 30 76 2cm 0 15 2cm 23 58 9cm 36 91 4cm 30 76 2cm 18 45 7cm SLIDE IN CUTOUT FREESTANDING CUTOUT 15 16 4 22 4 4 25 22 4 7 1 2 min Hatched Faces Should be flat and Leveled 2311 16 25 ELECTRIC SUPPLY AREA 0 0 ...

Page 13: ...s Description MES30S2AST MES30S4AST Electric Slide In Oven Electrical Requirements Exterior Dimensions Height to Cooking Surface 36 91 4cm Net Weight 225 231 lb Oven Capacity Power Ratings Refer to rating plate label 120 240VA C 60Hz 6 3 cu ft 35 1 2in 1263 2mm 901 7mm minimum counter top height 29 7 8in 26 9 16in 49 3 4in 28 11 16in 35 H x 29 W x 26 D i n 9 16 2 7 8 1 13 120 208 VA C 60Hz ...

Page 14: ...5 Broil Burner 6 Rack Positions 7 Door 15 Oven Lights 16 Door Gasket 17 Convection Fan 18 Oven Bottom hidden bake burner 19 Door Hinge each side 20 Storage Drawer 21 Leveling Legs front and back Range Overview 8 Door Handle 9 Oven Vent 10 Cooktop 11 Control Input Knob not available on all models 12 Control Panel 13 Door Switch 14 Meat Probe Jack 1 9 10 2 11 12 3 4 13 5 15 14 16 17 6 18 19 7 8 20 2...

Page 15: ...g plate label is needed to register the product order replacement parts or when contacting customer service The rating plate label is located inside the storage drawer on either the left or right side panel rating label position IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE STARTING INSTALLATION INSTALLATION PROCEDURE CONFIRM OPERATION TROUBLESHOOTING SAFETY DEFINITIONS 15 ...

Page 16: ... surface of your range Inventory all loose parts against the Parts Supplied list Check for shipping damage and or missing parts Any damage and or missing parts should be reported to your local retailer To reduce the weight of the range while being moved adjusted and installed leave the cooktop grates cooktop burners oven racks and any other accessories to the side until they are ready to be instal...

Page 17: ...ed towards being closed 3 Once both lock mechanisms are engaged continue to rotate door until 2 3 inches from being fully closed 4 Grasp door firmly from the sides and lift door up and out from oven face Do not lift door by door handle to reduce risk of broken door glass Reinstalling door 1 Holding door from the sides align door so that hinges slip back into openings 2 Rotate door until 2 3 inches...

Page 18: ...ow to remove and reinstall the drawer To remove drawer fully extend drawer and operate the release levers on each side while pulling lightly on drawer To reinstall the drawer align the rails on the drawer with the slides on the range and push drawer in until fully closed Open and close drawer to ensure slide rails are operating properly IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE STARTING INSTALLATION IN...

Page 19: ...kit is provided with the range If the anti tip bracket is missing damaged or needs replaced a replacement kit will be provided free of charge by contacting Midea customer service at 1 866 646 4332 If range is ever moved to a different location the anti tip brackets must also be moved and installed with the range If range is removed from service secure door closed or remove door to minimize tip ove...

Page 20: ...ovided for attaching the anti tip bracket to masonry If bracket is to be mounted to masonry or ceramic floors attach anti tip bracket using two 5 16 OD sleeve anchors with 1 4 bolt either hex bolt head or hex nut head rated for minimum 300lb tension for the masonry material present at installation site FANSTEN BRACKET FLOOR MOUNTING ONLY More than 1 1 4 Leveling leg Floor Mount Anti Tip Bracket Wa...

Page 21: ...esident owner where the main range electrical disconnect is located and how to operate it A 3 wire or 4 wire split phase AC 208Y 120 Volt or 240 120 Volt 60 hertz electrical system must be used If the electrical service provided does not meet the above specifications have a licensed electrician install an approved outlet Use only a 3 conductor or a 4 conductor UL listed range cord rated 40A or 50A...

Page 22: ...d chassis as shown Replace the access cover when complete 3 Prong Power Cord Directions Thread the power cord and leads through the opening below the terminal block Secure the cord by attaching the strain relief over the cord insulation jacket Strain relief must be placed on the body of the cord and not on the leads Place the strain relief such that the leads have enough slack to connect to the te...

Page 23: ...n strain relief to secure conduit in place Place the conduit within the strain relief such that the leads have enough slack to connect to the terminal block without any stress or tension Remove the 3 screws from the supply side of the terminal block Attach the conduit leads to the terminal block and chassis as shown Replace the access cover when complete CUT OR REMOVE GROUND LINK BLACK WIRE GREEN ...

Page 24: ... measure and adjust leveling legs carefully before placing into the installation space as the leveling legs may be difficult to adjust once the range is in its final position All ranges are heavy sliding the range can damage the floor Use care when moving the range Use a belt when moving the range to prevent damaging the floor or use cardboard plywood or stiff plastic to avoid damaging the floor w...

Page 25: ...oothly check for obstructions Do not attempt to force the unit into position o Dampening the countertop where the cooktop overhangs with soapy water may allow the range to slide into position more smoothly o The metal flange under each side of the cooktop MUST be placed over the cabinet countertop for proper unit support The cooktop should NOT rest directly on the countertop or else it could cause...

Page 26: ...not level leveling the range may cause one or more corners of the cooktop to not contact the countertop surface If this happens range can remain unleveled to allow cooktop to contact countertop around entire perimeter Just be advised that this may affect performance for some baked goods Although not generally recommended in these cases foam tape rated for 194 F 90 C minimum can be placed around co...

Page 27: ...ORTANT SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE STARTING INSTALLATION INSTALLATION PROCEDURE CONFIRM OPERATION TROUBLESHOOTING SAFETY DEFINITIONS 27 2 2 Check the operation of all cooktop heating elements after the range has been completely installed assembled and electrical connections have been completed Directions For each burner one at a time rotate the knob to the HI positio n confirm that the element begi...

Page 28: ...ated by qualified service provider Control Settings optional See detailed instructions in the User s Manual for connecting the oven control to WiFi setting the clock or adjusting other settings Final Installation Checklist The installation process is complete As a final check to confirm all steps have been completed successfully the installer must read through the following checklist and initial e...

Page 29: ...not lit appliance may not be receiving power check circuit breaker or fuse has not tripped and that cord is properly plugged in This is normal cooktop heating element will cycle off on to maintain the power level selected at the knob This is normal even on the highest setting This is normal cooktop heating element will begin cycling again once the heating element has cooled slightly Incorrect clea...

Page 30: ...s in Sabbath Mode Refer to that section for how to operate control and how to exit Sabbath Mode Check that CONTROL LOCK has not been activated If self clean recently finished this is normal Wait for the oven to cool fully and it will unlock Otherwise try resetting the appliance by cycling the circuit breaker off and on Oven is taking too long to cook Oven calibration may be low try adjusting the o...

Page 31: ...k of the cooktop This is normal the oven vents out and a cooling fan also discharges hot air from the openings at the back of the cooktop It is normal for steam to be released from the oven vent at the back of the cooktop If the exhaust has no smell or smells like normal baking food do not be alarmed If the exhaust smells like burning food check that the food is not burning and that there is no sp...

Page 32: ...tomer service at 1 866 646 4332 or Free 3 months extension of the original limited warranty period simply text a picture of your proof of purchase to The warranty extension is for the three months immediately following the completion of the product s original warranty period 1 844 224 1614 http midea com us support ...

Page 33: ...ligente Placa de cocción de vitrocerámica de 5 elementos Capacidad total del horno de 6 3 pies cúbicos Controles táctiles en el vidrio Apariencia incorporada Estufa eléctrica deslizable de 30 Nota Antes de utilizar este producto lea detenidamente este manual y guárdelo para consulta futura Comuníquese con el Servicio al Cliente de Midea al 1 866 646 4332 o visite midea com nosotros apoyo para obte...

Page 34: ... soporte antivuelco 19 Instalación de la moldura trasera de llenado 20 Conexión al suministro eléctrico 21 Colocación y nivelación 24 5 Gracias por permitir que Midea te ayude a hacerte sentir en casa Este manual es parte de nuestro compromiso con su satisfacción total Lea detenidamente este manual antes de utilizar este producto y guárdelo en un lugar conveniente para su consulta futura Al utiliz...

Page 35: ...peración Funcionamiento de la placa de cocción 27 Funcionamiento del horno 27 Configuración de control 28 Lista de verificación de la instalación definitiva 28 Resolución de problemas Placa de cocción 29 Horno 30 ...

Page 36: ...mbolos Este símbolo indica la presencia de un peligro que puede provocar la muerte o lesiones graves si no se evita Este símbolo indica la presencia de un peligro que puede provocar lesiones personales leves o moderadas si no se evita Este símbolo indica la presencia de un peligro que puede provocar daños leves a la propiedad si no se evita Esto alerta al usuario sobre la información que ayudará a...

Page 37: ...orte antivuelco Pata niveladora 5 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTA FUTURA ADVERTENCIA ADVERTENCIA PELIGRO DE VUELCO Un niño o un adulto puede inclinar la estufa y morir Verifique que el dispositivo antivuelco se haya instalado y acoplado correctamente de acuerdo con...

Page 38: ...os locales o en ausencia de códigos locales con el Código Eléctrico Nacional NFPA 70 o el Código Eléctrico Canadiense CSA C22 1 02 Este dispositivo se puede configurar para permitir el funcionamiento remoto en cualquier momento No guarde materiales inflamables ni artículos sensibles a la temperatura dentro del horno en el cajón de almacenamiento o sobre o cerca de los elementos calefactores de la ...

Page 39: ...parte 15 de las Normas de la FCC Federal Communications Commission Comisión Federal de Comunicaciones Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial Este equipo genera utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones puede causar interferenci...

Page 40: ...keep it for future reference The design and specifications are subject to change without prior notice for product improvement Consult with your dealer or manufacturer for details version A 4 2020 www midea co Installation Instructions Power Circuit Frequency Capacity supply MODEL NUMBERS Pictures are for reference only and may not accurately represent all models covered by this manual 30 Slide In ...

Page 41: ...r a las cubiertas que se deben reparar Taladro y broca de 1 8 para instalación del soporte antivuelco Nivel para nivelar el producto Broca para mampostería para instalación de soporte antivuelco solo pisos de concreto Alicates de cuello de cisne o de junta con ranura ajustable para productos de nivelación Llave para tuercas para conexiones eléctricas Lápiz y regla para instalación de soporte antiv...

Page 42: ...haya completado la instalación Mueva el aparato para acceder a las conexiones eléctricas Desconecte las conexiones eléctricas y retire el aparato del espacio de instalación Requisitos de suministro eléctrico El aparato debe estar conectado eléctricamente a tierra de acuerdo con los códigos locales o en ausencia de códigos locales con el Código Eléctrico Nacional NFPA 70 o el Código Eléctrico Canad...

Page 43: ...a evitar daños a la propiedad peligros potenciales de incendio y cortes incorrectos en la encimera y el gabinete Las superficies de la encimera adyacentes al espacio de instalación deben ser planas y estar niveladas para una instalación adecuada Este aparato no debe instalarse con un sistema de ventilación que sople aire hacia abajo hacia la estufa Este tipo de sistema de ventilación puede causar ...

Page 44: ... Las caras con muescas deben ser planas y estar niveladas 2311 16 25 ELECTRIC SUPPLY AREA 0 0 Profundidad del gabinete superior de 13 33 cm Profundidad del gabinete inferior Elespaciolibrepor debajodelaplaca decocciónyenla partetraseraylos ladosdelaestufa DEFINICIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ANTES DE INICIAR LA INSTALACIÓN PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN CONFIRMAR OPERACIÓ...

Page 45: ... lb Capacidad del horno Clasificaciones de la electricidad Consulte la etiqueta de la placa de características 120 240VAC 60Hz 6 3 cu ft 35 1 in 1263 2mm 901 7mm altura mínima de la encimera 29 7 8in 26 9 16in 49 3 4in 28 11 16in 35 H x 29 W x 26 D i n 9 16 2 7 8 1 13 DEFINICIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ANTES DE INICIAR LA INSTALACIÓN PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN CONFI...

Page 46: ...rada de control no disponible en todos los modelos Panel de control Interruptor de la puerta Conector de sonda para carne Luces del horno Junta de la puerta Ventilador de convección Parte inferior del horno quemador de horneado oculto Bisagra de la puerta cada lado cajón de almacenamiento Patas niveladoras delanteras y traseras 15 16 17 18 19 20 21 8 9 10 11 12 13 14 DEFINICIONES DE SEGURIDAD INST...

Page 47: ...de la etiqueta de la placa de características son necesarios para registrar el producto pedir piezas de repuesto o ponerse en contacto con servicio al cliente La etiqueta de la placa de clasificación se encuentra dentro del cajón de almacenamiento en el panel lateral izquierdo o derecho DEFINICIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ANTES DE INICIAR LA INSTALACIÓN PROCEDIMIENTO D...

Page 48: ...ealice un inventario de todas las piezas sueltas en comparación con la lista de Piezas suministradas Verifique si hay daños en el envío y o piezas faltantes Cualquier daño y o pieza faltante debe informarse a su minorista local PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN 16 PARA EVITAR DAÑOS EN EL APARATO IMPORTANTE Para reducir el peso de la estufa mientras se mueve ajusta e instala deje las rejillas de la plac...

Page 49: ... ambos mecanismos de bloqueo estén enganchados continúe girando la puerta hasta que esté a aproximadamente entre 2 y 3 pulgadas de estar completamente cerrada 4 Tome la puerta firmemente de los lados y levante la puerta hacia arriba y hacia afuera de la cara del horno No levante la puerta por la manija de la puerta para reducir el riesgo de que se rompa el vidrio Sosteniendo la puerta desde los la...

Page 50: ...l cajón Para retirar el cajón extienda completamente el cajón y opere las palancas de liberación a cada lado mientras tira ligeramente del cajón Para reinstalar el cajón alinee los rieles del cajón con los deslizadores de la estufa y empuje el cajón hacia adentro hasta que esté completamente cerrado Abra y cierre el cajón para asegurarse de que los rieles deslizantes funcionen correctamente DEFINI...

Page 51: ...ientes o de la propia estufa Si alguna vez se mueve la estufa a una ubicación diferente los soportes antivuelco también deben moverse e instalarse con la estufa Si la estufa deja de funcionar cierre bien la puerta o retire la puerta para minimizar el riesgo de vuelco Consulte la sección Eliminación e reinstalación de la puerta en este manual o en Limpieza y mantenimiento en el Manual del usuario p...

Page 52: ...mampostería Debido a la variedad de materiales de mampostería que pueden estar presentes en el sitio de instalación no se proporcionan accesorios para fijar el soporte antivuelco a la mampostería Si el soporte se va a montar en pisos de mampostería o cerámica fije el soporte antivuelco usando dos anclajes de manguito de 5 16 de DE con perno de 1 4 cabeza de perno hexagonal o cabeza de tuerca hexag...

Page 53: ... disyuntor o fusible que tenga el amperaje que se especifica en la placa de clasificación La placa de clasificación se encuentra arriba del cajón en el marco del horno Después de la instalación indique al residente propietario dónde se encuentra la desconexión eléctrica de la estufa principal y cómo operarla Utilice únicamente un cable a la estufa de 3 conductores o un cable de 4 conductores con c...

Page 54: ...ntación y los conductores a través de la abertura debajo del bloque de terminales Retire los 3 tornillos del lado de suministro del bloque de terminales Conecte los cables de alimentación al bloque de terminales y al chasis como se muestra Retire el enlace a tierra de cobre que conecta la conexión neutral en el bloque de terminales a la masa del chasis Asegure el cable sujetando la descarga de ten...

Page 55: ...n del conducto en su lugar Enrosque los cables del conducto a través de la abertura y la descarga de tensión Apriete los tornillos en la descarga de tensión para asegurar el conducto en su lugar Coloque el conducto dentro de la descarga de tensión de manera que los cables tengan suficiente holgura para conectarse al bloque de terminales sin tensión ni tirones Retire los 3 tornillos del lado de sum...

Page 56: ...te en el espacio y nivel de instalación puede requerir varios intentos Se recomienda medir y ajustar las patas niveladoras cuidadosamente antes de colocarlas en el espacio de instalación ya que las patas niveladoras pueden ser difíciles de ajustar una vez que la estufa esté en su posición final Todas las estufas son pesadas deslizar la estufa puede dañar el piso Tenga cuidado al mover la estufa Us...

Page 57: ...rta Empuje jale o levante solo del cuerpo o las áreas estructurales como el horno la cara del horno o las esquinas traseras de la estufa Tenga cuidado de no apretar o retorcer las conexiones eléctricas o de gas Si la unidad no se mueve suavemente compruebe si hay obstruc ciones No intente forzar la unidad a su posición Humedecer la encimera donde la placa de cocción sobresale con agua jabonosa pue...

Page 58: ...ás esquinas de la placa de cocción no entren en contacto con la superficie de la encimera Si esto sucede la estufa puede permanecer desnivelada para permitir que la placa de cocción entre en contacto con la encimera alrededor de todo el perímetro Tenga en cuenta que esto puede afectar el rendimiento de algunos productos horneados Aunque generalmente no se recomienda en estos casos puede colocarse ...

Page 59: ...NES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ANTES DE INICIAR LA INSTALACIÓN PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN CONFIRMAR OPERACIÓN RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Verifique el funcionamiento de todos los elementos calefactores de la estufa después de que la estufa esté completamente instalada ensamblada y se hayan completado las conexiones eléctricas Instrucciones Para cada quemador uno a la vez gir...

Page 60: ...s conserve para referencia futura Consulte las instrucciones detalladas en el Manual del usuario para conectar el control del horno al WiFi configurar el reloj o ajustar otras configuraciones El proceso de instalación está completo Como verificación final para confirmar que todos los pasos se hayan completado correctamente el instalador debe leer la siguiente lista de verificación y colocar sus in...

Page 61: ...sté correctamente enchufado Esto es normal el elemento de calentamiento de la placa de cocción se apagará encenderá en ciclos para mantener el nivel de potencia seleccionado en la perilla Esto es normal incluso en la configuración más alta Esto es normal el elemento de calentamiento de la placa de cocción comenzará el ciclo nuevamente una vez que el elemento de calentamiento se haya enfriado liger...

Page 62: ...o el embalaje se haya retirado del aparato Si finalizó recientemente la limpieza automática esto es normal Espere a que el horno se enfríe por completo y se desbloqueará De lo contrario intente reiniciar el aparato apagando y encendiendo el disyuntor La calibración del horno puede ser baja intente ajustar la calibración del horno subiéndola Consulte la sección Configuración de control de este manu...

Page 63: ...ue el horno se precaliente de manera uniforme Esto es normal el horno se ventila y un ventilador de enfri amiento también descarga aire caliente de las aberturas en la parte posterior de la placa de cocción Es normal que se libere vapor de la ventilación del horno en la parte posterior de la placa de cocción Si las emanaciones no tienen olor o huele a alimento para hornear normal no se alarme Si l...

Page 64: ...o Extensión gratuita de 3 meses del período de la garantía limitada original Simplemente envíe una foto de su comprobante de compra por mensaje de texto al 1 844 224 1614 http midea com us support siéntase como en casa La extensión de la garantía es por los tres meses inmediatamente después de la finalización del período de la garantía original del producto ...

Page 65: ...Surface de cuisson en céramique à 5 éléments Capacité totale du four de 178litres 6 3 pieds cubes Commandes tactiles en verre Apparence intégrée Cuisinière électrique encastrable de 76 cm 30 po Remarque Instructions d installation Avant d utiliser ce produit veuillez lire le présent manuel attentivement et le conserver pour consultation ultérieure Communiquer avec le service à la clientèle de Mide...

Page 66: ...ntation électrique 21 Positionnement et nivellement 24 5 Exigences en matière d alimentation électrique Mercide laisser Midea vous aider à vous sentir à la maison Ce manuel fait partie de notre engagement envers votre entière satisfaction Veuillezlire le présent manuel attentivement avant d utiliser le produit et le conserver dans un endroit pratique pour consultation ultérieure En utilisant l opt...

Page 67: ...rmer le fonctionnement Fonctionnement de la surface de cuisson 27 Fonctionnement du four 27 Paramètres de contrôle 28 Liste de vérification de l installation finale 28 Dépannage Surface de cuisson 29 Four 30 ...

Page 68: ...CURITÉ 4 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER L APPAREIL DÉFINITIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT MISE EN GARDE AVIS REMARQUE Ce symbole indique la présence d un danger qui peut entraîner la mort ou des blessures graves s il n est pas évité Ce symbole indique la présence d un danger qui peut entraîner des blessures corporelles mineures ou modérées s il n...

Page 69: ...iveau 5 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER L APPAREIL INSTALLATION ET ENTRETIEN LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS EN VUE D UNE CONSULTATION FUTURE AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT RISQUE DE BASCULEMENT Un enfant ou un adulte peut faire basculer la cuisinière et en mourir Vérifier que le dispositif anti basculement a été correctement installé et engagé ...

Page 70: ...reil est configurable pour permettre un fonctionnement à distance à tout moment Ne ranger aucun matériau inflammable ou article sensible à la température dans le four dans le tiroir de rangement ou sur les éléments chauffants de la surface de cuisson de l appareil Ne laisser personne grimper se tenir debout se pencher s asseoir ou s accrocher sur une partie d un appareil particulièrement une porte ...

Page 71: ...es à la réception radio ou télévisuelle ce qui peut être déterminé en mettant en marche puis éteignant l appareil l utilisateur est encouragé à tenter de corriger l interférence au moyen d une ou de plusieurs des mesures suivantes o Réorienter ou relocaliser l antenne de réception Accroître la séparation entre l équipement et le récepteur Connecter l équipement dans une prise ou un circuit différe...

Page 72: ...s incluses avec le produit Les pièces indiquées ci dessous sont ou peuvent être nécessaires pour terminer l installation Toujours utiliser des composants neufs ne jamais utiliser une pièce usagée pour l installation d une nouvelle cuisinière ne s applique pas aux produits vendus au Canada ceux ci sont fournis avec le cordon d alimentation Réducteur de tension pour cordon d alimentation fourni avec...

Page 73: ...uvercles réparables Tourne écrou pour les connexions électriques Crayon et règle pour l installation du support anti basculement Perceuse et mèche de 3 cm 1 8 po pour l installation du support antibasculement Niveau pour niveler le produit Foret à maçonnerie pour l installation du support anti basculement planchers en béton seulement Pince à rainure réglable à joint ou col de cygne pour les produi...

Page 74: ...iveau de la boîte à disjoncteurs ou de la boîte à fusibles Laissez la désactivée jusqu à ce que l installation soit terminée Déplacer l appareil pour accéder aux connexions électriques Débrancher les connexions électriques et éloignez l appareil de l espace d installation Exigences en matière d alimentation électrique L installation doit être mise à la terre conformément aux codes locaux ou en l a...

Page 75: ...raînant des blessures corporelles ou un fonctionnement non désiré Lorsque le revêtement de sol plancher en bois franc carreaux tapis etc se termine à l avant de la cuisinière la zone sur laquelle la cuisinière sera installée doit être construite avec du contreplaqué au même niveau ou plus haut que le revêtement de sol Cela permettra de déplacer la cuisinière pour le nettoyage et l entretien ainsi ...

Page 76: ...fondeur de l armoire inférieure 76 2 cm 30 po 0 15 2cm 23 58 9cm 36 91 4cm 76 2 cm 30 po 18 45 7cm DÉCOUPE À GLISSER DÉCOUPE AUTONOME 15 16 4 22 4 4 25 22 4 7 1 2 min Les faces hachurées doivent être à plat et de niveau 2311 16 25 ELECTRIC SUPPLY AREA 0 0 N TROUBLESHOOTING INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVANT DE COMMENCER L INSTALLATION PROCÉDURE D INSTALLATION CONFIRMER LE FONCTIONNEMENT DÉ...

Page 77: ...r Puissances nominales Se reporter à l étiquette de la plaque signalétique 35 1 in 1263 2mm 901 7mm hauteur minimale du comptoir 29 7 8in 26 9 16in 49 3 4in 28 11 16in 13 120 208 VA C 60Hz INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVANT DE COMMENCER L INSTALLATION PROCÉDURE D INSTALLATION CONFIRMER LE FONCTIONNEMENT DÉPANNAGE DÉFINITIONS DE SÉCURITÉ 36 91 4cm 225 231 lb 120 240VAC 60Hz 6 3 cu ft 35 H x...

Page 78: ...ir de rangement 21 Pieds de mise à niveau avant et arrière Aperçu de la cuisinière 8 poignée de porte 9 Évent de four 10 Surface de cuisson 11 Bouton d entrée de commande pas offert sur tous les modèles 12 Panneau de commande 13 Interrupteur de porte 14 Cric pour sonde de viande 1 9 10 2 11 12 3 4 13 5 15 14 16 17 6 18 19 7 8 20 21 14 N TROUBLESHOOTING INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVANT DE...

Page 79: ...laque signalétique sont nécessaires pour enregistrer le produit commander des pièces de rechange ou communiquer avec le service à la clientèle L étiquette de la plaque signalétique se trouve à l intérieur du tiroir de rangement sur le panneau latéral gauche ou droit positiondel étiquettesignalétique 15 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVANT DE COMMENCER L INSTALLATION PROCÉDURE D INSTALLATION ...

Page 80: ...tre cuisinière Inventorier toutes les pièces en vrac en se reportant à la liste de pièces fournies Vérifier s il y a des dommages lors de l expédition ou des pièces manquantes Tout dommage et toute pièce manquante doivent être signalés à votre détaillant local Pour réduire le poids de la cuisinière lors du déplacement du réglage et de l installation laisser les grilles de cuisinière les brûleurs d...

Page 81: ... continuer à tourner la porte jusqu à ce qu elle soit complètement fermée d environ 5 à 7 6 cm 2 à 3 po 4 Saisir fermement la porte par les côtés et la soulever vers le haut pour la sortir de la face du four Ne pas soulever la porte par la poignée pour réduire le risque de bris de sa vitre Réinstallation de la porte 1 En tenant la porte par les côtés l aligner de sorte que les charnières glissent ...

Page 82: ... le tiroir Pour retirer le tiroir le déployer complètement et actionner les leviers de dégagement de chaque côté tout en tirant légèrement sur le tiroir Pour réinstaller le tiroir alignez ses rails avec les rails de la cuisinière et pousser le tiroir jusqu à ce qu il soit complètement fermé Ouvrir et fermer le tiroir pour vous assurer que les rails fonctionnent correctement 18 N TROUBLESHOOTING IN...

Page 83: ...inière elle même La trousse anti basculement est fournie avec la cuisinière Si le support anti basculement est manquant endommagé ou doit être remplacé une trousse de remplacement vous sera fournie gratuitement si vous communiquez avec le service à la clientèle de Midea au Si la cuisinière est déplacée vers un autre endroit les supports anti basculement doivent également être déplacés et installés...

Page 84: ...anchers en maçonnerie ou en céramique fixer le support anti basculement à l aide de deux ancrages à manchon de 8 cm 5 16 po avec boulon de 6 4 cm 1 4 po tête de boulon hexagonale ou écrou hexagonal conçus pour une tension minimale de 300 lb du matériau de maçonnerie présent sur le site d installation SUPPORT DE VENTILATEUR MONTAGE AU SOL SEULEMENT Plus de 1 1 4 po Pied de mise à niveau Montage au ...

Page 85: ...ière et comment l utiliser Il faut utiliser un système électrique à 3 ou 4 fils c a 208Y 120 volts ou 240 120 volts 60 hertz Si le service électrique fourni ne répond pas aux spécifications précédentes demander à un électricien certifié d installer une prise approuvée Utiliser uniquement un cordon à 3 ou 4 conducteurs homologué UL de 40 ou 50 A Ces cordons peuvent être fournis avec des cosses à ba...

Page 86: ...acer le couvercle d accès lorsque terminé Mode d emploi du cordon d alimentation à 3 broches Enfiler le cordon d alimentation et les fils dans l ouverture sous la borne centrale Fixer le cordon en fixant le serre câble sur la gaine isolante du cordon Un réducteur de tension doit être placé sur le corps du cordon et non sur les plombs Placer le réducteur de tension de manière à ce que les fils aient su...

Page 87: ...n place Placez le conduit dans le réducteur de tension de manière à ce que les fils aient suffisamment de jeu pour se connecter à la borne centrale sans contrainte ni tension Retirer les trois vis du côté alimentation de la borne centrale Fixer les fils du conduit à la borne centrale et au châssis comme illustré Replacer le couvercle d accès lorsque terminé COUPER OU RETIRER LA LIAISON À LA TERRE BLAC...

Page 88: ...mmandé de mesurer et d ajuster soigneusement les pieds de mise à niveau avant de les placer dans l espace d installation car ils peuvent être difficiles à ajuster une fois la cuisinière en position finale Toutes les cuisinières sont lourdes glisser la cuisinière peut endommager le plancher Faire preuve de prudence lorsque l on déplace la cuisinière Utiliser une courroie lors du déplacement de la cu...

Page 89: ... il y a des obstructions Ne pas tenter de forcer l appareil en place o L humectage du comptoir à l endroit où la table de cuisson dépasse avec de l eau savonneuse peut permettre à la cuisinière de glisser plus facilement en position o La bride métallique sous chaque côté de la surface de cuisson DOIT être placée au dessus du comptoir de l armoire pour un soutien adéquat de l unité La table de cuis...

Page 90: ...plusieurs coins de la surface de cuisson d entrer en contact avec la surface du comptoir Si cela se produit la cuisinière peut ne pas être mise à niveau pour permettre à la surface de cuisson d entrer en contact avec le comptoir sur tout le périmètre Il est important de savoir par contre que cela peut affecter le rendement de certains produits de boulangerie pâtisserie Bien qu il ne soit pas génér...

Page 91: ...ONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVANT DE COMMENCER L INSTALLATION PROCÉDURE D INSTALLATION CONFIRMER LE FONCTIONNEMENT DÉPANNAGE DÉFINITIONS DE SÉCURITÉ Vérifiez le fonctionnement de tous les éléments chauffants de la table de cuisson une fois que la cuisinière a été complètement installée assemblée et que les connexions électriques ont été effectuées Instructions Pour chaque brûleur un à la fois tour...

Page 92: ...fié Réglages de commande facultatifs Consulter les instructions détaillées dans le manuel d utilisation pour la connexion de la commande du four au Wi Fi le réglage de l horloge ou d autres réglages Liste de vérification pour l installation finale Le processus d installation est terminé En guise de vérification finale pour confirmer que toutes les étapes ont été effectuées avec succès la liste de ...

Page 93: ...fier que le disjoncteur ou le fusible ne s est pas déclenché et que le cordon est correctement branché C est normal l élément chauffant de la surface de cuisson s éteindra et s allumera pour maintenir le niveau de puissance sélectionné sur le bouton Cela est normal même au réglage le plus élevé C est normal l élément chauffant de la surface de cuisson recommencera à fonctionner une fois que l élément...

Page 94: ...niquement ou la commande est en mode sabbat Se reporter à cette section pour savoir comment utiliser la commande et quitter le mode Sabbat Vérifier que le CONTROL LOCK VERROUILLAGE DES COMMANDES n a pas été activé Si l autonettoyage a été effectué récemment c est normal Attendre que le four refroidisse complètement et il se déverrouillera Sinon essayer de réinitialiser l appareil en éteignant et e...

Page 95: ... cuisson Il est normal que la vapeur soit libérée de l évent du four à l arrière de la surface de cuisson Si l échappement n a pas d odeur ou a l odeur des aliments de cuisson normaux ne pas s alarmer Si l échappement sent la nourriture qui brûle vérifier que ce n est pas le cas et qu il n y a pas de déversement ni d éclaboussures dans le four qui pourraient produire de la fumée De la fumée ou de ...

Page 96: ...66 646 4332 ou Prolongation gratuite de trois mois de la période de garantie limitée d origine Il suffit d envoyer une photo de votre preuve d achat à La prolongation de garantie est valable trois mois immédiatement après la fin de la période de garantie d origine du produit 1 844 224 1614 http midea com us support Sentez vous comme à la maison PN 16171100A34142 ...

Reviews: