background image

I

 Midland BTX2 -

 7

6

 

 - Midland BTX2 

I

Attenzione:

 in questa configurazione il dispositivo non Midland non potrà utilizzare 

il telefono (essendo già stato abbinato il BTX2 al posto del telefono stesso).

Utente già occupato in un’altra conversazione

Se tentate di aprire la comunicazione Intercom verso un utente che sta già par-
lando con qualcun altro o che è impegnato al telefono, avrete un segnale di “occu-
pato” (2 toni audio). Aspettate qualche minuto e riprovate, fino a che non trovate 
la “linea” libera! La persona che è stata chiamata verrà avvisata che qualcuno la 
sta cercando con un messaggio vocale che indica il numero del pulsante da cui è 
giunta la richiesta . 

In questo modo appena la conversazione sarà terminata, l’utente potrà contat-
tare la persona che lo cercava, semplicemente aprendo l’intercom utilizzando il 
pulsante  corrispondente all’avviso ricevuto.

Utilizzo di altri dispositivi Bluetooth

Al BTX2 possono essere abbinati altri dispositivi Bluetooth , come il telefono cel-
lulare, il navigatore GPS o una Radio PMR446 con Bluetooth integrato o esterno.
Gli abbinamenti devono avvenire sul pulsante  “” 

Connessione Bluetooth sempre in background:

Grazie alla modalità “Background” e possibile mantenere l’intercom aperto anche 
durante la comunicazione dei dispositivi abbinati al pulsante “” (molto 
utile per tenere in sottofondo le comunicazioni provenienti dal GPS).

Attivazione/Distattivazione modalità background:

- Tenere premuto il pulsante  “Volume -” per 3 secondi, sentirete l’annuncio 
vocale che vi indicherà lo stato.  La funzione Background è attiva di fabbrica. 

Telefono cellulare

Il telefono cellulare può essere abbinato solo tramite il pulsante “”, in 
questo modo è possibile gestire tutte le funzionalità del telefono e ascoltare la 
musica tramite il telefonino stesso (supporto per il protocollo A2DP stereo).  La 
telefonata entrante avrà sempre la priorità più alta e interromperà le altre comu-
nicazione attive (Intercom, Musica).  Quando il telefono è abbinato al pulsante 
“”, la modalità “Phone” sarà attiva. 

Come abbinare un telefonino 

1.  Attivate sul vostro telefonino la modalità di ricerca dispositivi Bluetooth. Que-

sta funzione dipende dalla marca e modello del vostro telefono (fate riferi-
mento al manuale del telefonino).

2.  Attivate la modalità “Setup (Spegnete il BTX2. Tenere premuto il pulsante 

“Centrale” fino a che la luce non rimane di colore rosso fisso). Premere il pul-
sante “” fino a quando la luce lampeggia Rosso e Blu.

3.  Dopo pochi secondi sul telefonino comparirà il nome “Midland BTX2”, selezio-

natelo e seguite le istruzioni del vostro telefonino per accettare l’abbinamen-
to. Quando viene richiesto, immettete il codice di abbinamento: 0000 (quattro 
zeri). Il telefono confermerà se il processo di abbinamento è stato completato 
con successo.

4.  Il BTX2 uscirà dalla modalità setup (luce rossa fissa) e passerà automaticamen-

te allo stato di funzionalità normale (luce blu lampeggiante). Ora il telefono è 
abbinato correttamente.

Come utilizzare il telefonino 

Per utilizzare tutte le funzionalità del telefono/player musicale è necessario es-
sere in modalità “Phone”. In modalità “Intercom” è possible sfruttare solo alcu-
ne funzionalità del telefono per le chiamate entranti. Per attivare la modalità 
“Phone”: tenere premuto per 3 secondi il pulsante Centrale. Un annuncio vocale 
vi indicherà in quale modalità state entrando, quando sentirete “Phone” potrete 
utilizzare i pulsanti del BTX2 per gestire il vostro telefono (vedi tabella B)

Rispondere ad una chiamata in qualsiasi modalità Phone/Intercom

Quando sentite il telefonino squillare, potete rispondere utilizzando due modalità:

Risposta vocale:

E’ sufficiente pronunciare una parola qualunque e quindi iniziare a parlare.

Attenzione

: la risposta alla telefonata può avvenire solo dopo il secondo squillo 

Risposta manuale:

Premere brevemente il pulsante “Avanti” ed iniziare a parlare.

Rifiutare una chiamata in qualsiasi modalità Phone/Intercom

Se non intendete rispondere al telefono potete lasciarlo squillare, oppure tenere 
premuto per alcuni secondi il pulsante “Avanti” (sentirete un tono audio di con-
ferma).

Regolazione del volume

Midland BTX2 è dotato della tecnologia AGC che regola automaticamente il volu-
me di ascolto in base al rumore di fondo. Potete comunque regolare manualmen-
te il volume agendo sui pulsanti “” e “Volume -“. 

Attenzione:

 la regolazione del volume avviene solo nel momento in cui c’è un audio 

attivo

Attenzione: 

i pulsanti di regolazione volume “” e “ Volume -” non control-

lano il volume della sorgente audio a filo.

Utilizzo dell’ Intercom con dispositivi della linea BT 
Midland

Il BTX2 può essere abbinato a tutti i dispositivi della linea BT, come BT Next, BT1, 
BT2 e BTCity/Eva.
La massima distanza intercom possibile è stabilita dal dispositivo con minore po-
tenza. Per esempio un BTX2 abbinato ad un BTX1 potrà fare solo 10mt di distanza.

Abbinamento di un altro dispositivo della linea BT Midland

1.  Attivate la modalità “Setup” su entrambi i dispositivi (Spegnete il dispositivo e 

tenete premuto il pulsante “Centrale”  fino a che la luce non rimane di colore 
rosso fisso)

2.   Sul BTX2, tenete premuto per 3 secondi il pulsante centrale, fino a che la luce 

lampeggia alternativamente Rossa e Blu.

3.   Seguite la procedura di abbinamento specificata sul manuale del dispositivo 

che intendete utilizzare. La luce Rossa e Blu devono lampeggiare alternativa-
mente. 

4.   Ora i due dispositivi si cercano per completare l’abbinamento. Se l’abbinamen-

to è avvenuto in modo corretto, su entrambi si accende, per un secondo, la luce 
Blu, per poi tornare in modalità “Setup” con la luce Rossa fissa.

5.  Per utilizzare i due dispositivi è necessario uscire dalla modalità di abbinamen-

to (setup): sul BTX1, BT Next e BTCity/Eva fare un doppio click sul pulsante 
“Centrale”. Sul BT1 e BT2 tenete premuto per 3 sec. il tasto centrale. La luce 
Rossa si spegne e al suo posto lampeggia la luce Blu. Ora potete utilizzare i 
dispositivi.

Per attivare l’intercom sul BTX2 è necessario premere il pulsante centrale, oppure 
semplicemente parlare (VOX). Sui dispositivi della linea BT seguite le istruzioni 
riportate sui rispettivi manuali (tipicamente si utilizza il tasto centrale oppure la 
funzione VOX semplicemente parlando).

Abbinare tre dispositivi Intercom

Un dispositivo BTX2 può essere abbinato ad un massimo di altri due dispositivi 
(per un totale di 3). E’ possibile utilizzare il pulsante centrale per abbinarsi ad un 
dispositivo Midland (come già spiegato nei capitoli “Come abbinare un altro di-

spositivo BTX2” e “Utilizzo dell’intercom con un dispositivo della lina Midland”) e 
il tasto “Avanti” per abbinarsi ad altri dispositivi utilizzando la funzione “Talk2All-
Universal Intercom”. 

Ricordate:

 Anche un dispositivo Midland può essere abbinato tramite il tasto 

“Avanti” con la funzione “Talk2All-Universal Intercom”. L’abbinamento sull’altro 
dispositivo deve essere fatto al posto del telefono. Il pulsante utilizzato per l’ab-
binamento sarà lo stesso utilizzato anche per l’apertura/chiusura dell’intercom.
Tutte le volte che si apre la comunicazione con una persona, la comunicazione 
precedente viene interrotta. La comunicazione tra dispositivi non è una “catena” 
quindi quando due persone stanno parlando, anche se l’altro dispositivo va fuori 
portata , non potrà interrompere la comunicazione.
Solo i dispositivi abbinati sul tasto “Centrale” possono essere attivati con la mo-
dalità VOX.

Talk 2 All - Abbinamento a dispositivo non Midland.

Grazie alla funzione “Talk2 All - Universal Intercom” è possibile abbinare al BTX2 
anche un intercom di un‘altra marca.
1.  Sul BTX2 entrate in modalità setup, (spegnete il dispositivo e tenete premuto il 

pulsante “Centrale”  fino a che la luce non rimane di colore rosso fisso) 

2.  Tenete premuto il pulsante “Avanti” fino a che la luce non lampeggia rossa e 

blu. 

3.  Sull’intercom non Midland, seguite le stesse instruzione per abbinare un te-

lefono. 

Ad abbinamento concluso (la luce rossa/blu smette di lampeggiare).
Per aprire la comunicazione dal BTX2 premete il tasto Avanti 

Sul dispositivo non Midland potete aprire la comunicazione manualmente premen-
do il tasto per la chiamata telefonica. 
Potrebbe essere necessario premere il tasto di chiamata due volte , dipende  dal mo-
dello del dispositivo non Midland.

Connessione Talk2All

Universal Intercom

Connessione ad un 

dispositivo Midland

2

1

 › Modalità 

Background 

On/Off

 › Telefono 

 › GPS 

 › GPS + Telefono

 › Radio PMR446

Pilota1

Telefono

Talk2All - Universal Intercom
dispositivo non Midland

Pilota2

Passeggero1

Summary of Contents for BTX2 FM

Page 1: ... MANUALE D USO INSTRUCTION GUIDE Bedieunungsanleitung MANUAL DE INSTRUCCIONES GUIDE D UTILISATION Advanced Intercom System ...

Page 2: ...nare un altro dispositivo BTX2 5 Utilizzo dell Intercom con dispositivi della lina BT Midland 6 Abbinare tre dispositivi Intercom 6 Talk 2 All Abbinamento ad un dispositivo Intercom non Midland 6 Utilizzo di altri dispositivi Bluetooth 7 Utilizzo dell ingresso audio a filo 9 UtilizzodiunricetrasmettitorePMR446 con cavo 9 Configurazioni speciali 10 Configurazione e aggiornamento firmware 10 Garanzi...

Page 3: ...stato progettato per essere resistente alla pioggia Verificatesemprecheigomminidiprotezionedellepresesianobenchiusiincaso dipioggia Ricarica delle batterie Assicuratevi che il dispositivo di comunicazione sia completamente carico prima di iniziare ad utilizzarlo La prima volta sono necessarie almeno 8 ore Successi vamente il tempo si riduce mediamente a 4 6 ore per una ricarica completa Per ragion...

Page 4: ...un altro dispositivo Phone se è stato abbinato un telefono E possibile sapere in quale modalità si trova il dispositivo semplicemente pre mendoinsiemeipulsanti Volume e Volume Unannunciovocaleviindiche rà in quale modalità vi trovate Distanza La distanza massima di comunicazione tra due dispositivi Midland BTX2 è di cir ca 800mt in campo aperto con entrambe le antenne in posizione sollevata La mas...

Page 5: ...con ferma Regolazione del volume Midland BTX2 è dotato della tecnologia AGC che regola automaticamente il volu mediascoltoinbasealrumoredifondo Potetecomunqueregolaremanualmen te il volume agendo sui pulsanti Volume e Volume Attenzione laregolazionedelvolumeavvienesolonelmomentoincuic èunaudio attivo Attenzione ipulsantidiregolazionevolume Volume e Volume noncontrol lanoilvolumedellasorgenteaudioa...

Page 6: ...a modalità Setup Spegnete il BTX2 Tenere premuto il pulsante Centrale fino a che la luce non rimane di colore rosso fisso Premere il pulsante Volume fino a quando la luce lampeggia Rosso e Blu Attivate la modalità di abbinamento sul ricetrasmettitore PMR446 seguendo le istruzioni riportate sul manuale del ricetrasmettitore stesso Attenzione nel caso di abbinamento ad una radio G8BT appena il BTX2 ...

Page 7: ...sta funzione è possibile mantenere aperta la sorgente audio via filo anchequandol Intercomoiltelefonosonoattivi Questafunzionepuòessereuti le quando si utilizza una ricetrasmittente collegata via filo Per default questa funzione è attiva Disattivazione Entrate in modalità setup luce rossa sempre accesa Premetecontemporaneamenteilpulsante Avanti e Centrale perunsecondo La luce Blu farà due lampeggi...

Page 8: ... to pair two BTX2 17 How to pair the BTX2 to previous Midland BT Line unit 17 How to pair three intercom unit together 18 Talk 2 All Pairing to a different brand Intercom 18 Pairing the BTX2 to Bluetooth devices 18 How to use the wired audio input 20 Using a PMR446 transceiver with cable connection 21 Setup and special configurations 21 Setup and firmware update 22 Warranty 23 European CE Notice C...

Page 9: ...h connection for group bike to bike communications Wire connections For stereo audio input like iPod MP3 player with optional cable For PMR446 transceivers with optional cable Attention Midland BTX2 is designed to withstand rain and water However if it is raining alwaysverifythattherubbercapsprotectingthesocketsarefullyfitted Charging batteries Attention Makesurethattheunitisfullychargedbeforeuse ...

Page 10: ...ou need to know in which mode the unit currently is just press the Volume and Volume buttontogether Avoiceannouncementwilltellyouthecurrent mode Maximum Distance You can reach 800mt intercom distance if the flip up antenna is up and if you are in line of site without obstructions and interferences the riders must be always in sight How to pair two BTX2 unit ThetwounitssuppliedinthesameBTX2box area...

Page 11: ...is open Enabling Disabling the Background feature Keep pressed for three second the Volume button a voice announcement will tell you the status The background feature is active by default Pairing to a phone The cellular phone can be paired only to the Volume when paired the phonemode isactive Inthiswayitispossibletomanageallthephonefunctio nalities and listen to the stereo music An incoming call t...

Page 12: ... on higher speed Attention never set the volume of the MP3 Player to the maximum possible Nor mallythebestlevelisaboutthe70 ofthemaximum Hint We recommend that you perform a few tests adjusting the volume of your iPod MP3 player so at the normal speed the Headset volume is suited to your needs The AGC system will automatically increase the volume on higher speed Make a note to remember this settin...

Page 13: ...cedure up described now the blue LED will flash once To exit the Setup mode double click the Middle button Setup and Firmware update It is possible to configure and update the firmware of your BTX2 using the USB connection to your PC On the Midland web site www midlandradio eu in the BTX2 page you can find the PC software and the new firmware updates if avai lable ATTENTION DO NOT CONNNECTTHE UNIT...

Page 14: ...29 Koppeln Pairen von zwei BTX2 Geräten 29 Koppeln des BTX2 mit einem älteren bt line Gerät 30 Drei Intercom Geräte verbinden 30 Talk 2 All 30 Ein BTX2 mit einem anderen Bluetooth Gerät koppeln 31 Verwendung des Audiokabel Eingangs 33 Verwendung eines PMR446 Funkgeräts mit Kabelanschluss 33 Setup und spezielle Konfiguration 34 Setup und Firmware Aktualisierung 35 Gewährleistung 35 Europäische CE E...

Page 15: ...r zu Sozius oder Bike zu Bike Intercom Sprechverbin dung mit einer maximalen Reichweite bis zu 800 mt Bluetooth Geräte Mobiltelefon mit MP3 Player Stereo A2DP Protokoll GPS PMR446 Funkgerät mit eingebauter oder externer Bluetooth Verbindung für Motorrad zu Motorrad Gruppenkommunikation Kabelverbindungen Für Stereo Audioeingang iPod MP3 Player mit optionalem Kabel Für PMR446 Funkgerät mit optionale...

Page 16: ...ilt Ihnen den aktuellen Modus mit Die Modes schalten in folgender Reihenfolge um Gegensprech Modus wenneinanderesBTX2früherschongekoppeltwurde Telefon Modus wenn vorher schon ein Mobiltelefon gekoppelt wurde JedesMal wennSiedasBTX2einschalten wirdderStandardmodusIntercomein geschaltet wenn es zuvor mit einem anderen Gerät gekoppelt war andernfalls befindet es sich imTelefon Modus wenn es mit einem...

Page 17: ...son wird über den versuchten Anruf informiert und hört eine Ansage mit der Nummer derTaste von der die Anfrage kommt Sobald das erste Gespräch beendet ist kann die Person auf dieseWeise einfach den Anrufer kontaktieren indem Sie das Intercom mit der entsprechenden Nummer per Sprachansage mitgeteilt aktiviert Ein BTX2 mit einem anderen Bluetooth Gerät koppeln Das BTX2 Gerät kann mit anderen Bluetoo...

Page 18: ... Koppelns von der BTX2 Seite her auch noch die Bluetooth Sprechverbindung auf der G8E BTSeitestarten Schalten Sie das G8E BT aus und wieder ein Drücken Sie für etwa 3 sec lang den BT Knopf am G8BT Diese Prozedur müssen Sie jedes Mal ausführen wenn Sie die Sprechverbindung zwischen G8BT und BTX2 wieder einmal starten möchten Die Pairing Prozedur selbst ist nicht erforderlich Hinweis Um das PMR446 F...

Page 19: ...BTX2 kann mittels einer USB Verbindung mit Ihrem PC konfi guriert und aktualisiert werden Auf der Website von Midland www midlandra dio eu finden Sie auf der BTX2 Seite die PC Software und die neuen Firmware Aktualisierungen falls verfügbar ACHTUNG DAS GERÄT NUR AN DEN PC ANSCHLIESSEN WENN DIE SOFTWARE HERUNTERGELADENUNDINSTALLIERTWURDE Benutzung auf eigene Gefahr Das Benutzen von beidseitigen Aud...

Page 20: ... an technischen Informationen finden Kunden aus dem deutschsprachi gen Raum auch unter http hobbyradio de in der Rubrik Biker Sets wo Sie die jeweilsneuesteAusgabederGeräteunterlagenzumDownloadfindenInformatio nen für Kunden in Deutschland gibt es unter www alan electronics de Índice Características principales 38 Especificaciones técnicas del Midland BTX2 38 Carga de baterías 38 Descripción del d...

Page 21: ...6 con cable BT312 opcional Atención MidlandBTX2sehadiseñadopararesistirlalluvia Verifiquesiempreque lasgomasdeprotecciónesténbiencerradas Carga de baterías Asegúrese de que las unidades están totalmente cargadas antes de su uso Antes de utilizar las unidades por primera vez efectúe una carga de al menos 8 ho ras Posteriormente el tiempo de carga se reduce a 4 6 horas para una recarga completa Por ...

Page 22: ...izados Las dos unidades suministradas en la caja del BTX2 Twin están sincronizadas y listas para su uso lo que significa que no debe realizar este proceso Silasunidadesnosondelmismokitosehancompradoseparadamente necesita sincronizarlas para poder utilizarlas juntas Sincronización a otro BTX2 1 Apague ambas unidades Mantenga pulsada la tecla Central hasta que el LED rojo se encienda fijo Repita el ...

Page 23: ...ndo termine de hablar el usuario llamado podrá contactar con la persona que quería hablar con él simplemente abriendo el Intercom usando la tecla correspondiente al aviso recibido Uso de otros dispositivos Bluetooth El BTX2 puede ser enlazado a otros dispositivos Bluetooth tales como un teléfono móvil navegador GPS o walkie talkie con Bluetooth integrado La sincronización debe efectuarse utilizand...

Page 24: ...por cable AUX La entrada de cable se puede activar desactivar manteniendo pulsada la tecla Atrás tres segundos Escuchará un tono de confirmación al activarla y dos tonos al desactivarla Walkie talkie con conexión vía cable Para poder usar un walkie talkie es necesario comprar un cable específico BT312 quesevendeporseparado paraconectarloalMidlandBTX2 Normalmente junto alcablesesuministratambiénelp...

Page 25: ... mismos Por favor utilice este dispositivo con un nivel de volumen seguro Garantía Limitada de ALAN COMMUNICATIONS Estagarantíanolimitalosderechosdelusuarioreconocidosenlanormativaesta tal aplicable en materia de venta de bienes de consumo Durante el periodo de garantía ALAN COMMUNICATIONS reparará en un perio do razonable de tiempo los defectos en materiales diseño y fabricación libre de cargos d...

Page 26: ...ximale 53 Comment coupler deux modules BTX2 53 Comment connecter trois Intercom ensemble 54 Talk 2 All Connexion intercom à d autre marque 54 Connecter le BTX2 à des périphériques Bluetooth 54 Comment utiliser l entrée filaire 57 Utiliser une radio PMR446 avec câble de connexion 57 Installation et configuration speciale 57 Configuration et mise à jour logiciel 58 Garantie 59 Certification de notic...

Page 27: ...dio PMR446 avec connexion Bluetooth intégrée ou externe pour une communication en groupe de moto à moto Connexions filaires Pour une entrée audio stéréo iPod Lecteur MP3 avec câble optionnel Pour une radio PMR446 avec câble optionnel Attention LeMidlandBTX2aétéconçupourrésisteràlapluie Cependant s ilpleut vérifiezquelescapuchonsencaoutchoucdesconnecteurssontbienenplace Rechargement des batteries A...

Page 28: ...e a été connecté Si vous souhaitez savoir dans quel mode se trouve le module appuyez sur Volu me et Volume ensemble Unevoixannoncelemodeencoursd utilisation Distance maximale Vous pouvez atteindre une distance intercom de 800 mt si l antenne escamotable estenpositionhauteetets iln yapasd obstacleoud interférence Leconducteur doit être toujours à vue Comment coupler deux modules BTX2 Les deux modul...

Page 29: ...mandé annoncé par la voix Connecter le BTX2 à des périphériques Bluetooth Le BTX2 peut être connecté à d autre périphériques Bluetooth tel qu un Pho ne un navigateur GPS Navigator ou une radio PMR446 avec Bluetooth intégré ou externe La procédure de connexion doit être effectuée à l aide de la touche Volume Connexion Bluetooth toujours en arrière plan Cette fonction vous permet de garder la connex...

Page 30: ...églage du volume par les touches Volume et Volume ne peut pas être utilisé pour régler le volume de la source audio filaire ce qui signifie que vous avez seulement besoin d ajuster le volume de vo tre iPod lecteur MP3 à un niveau qui vous permettra d écouter de la musique à vitesse normale Attention NeréglerjamaislevolumedevotrelecteurMP3aumaximum Astuce Nous vous recommandons d effectuer quelques...

Page 31: ...te peut en dommagervousetlesautres danscertainslieuxn estpasautorisé L utilisationà un volume élevé peut entraîner une perte auditive permanente Si vous entendez un sifflement dans l oreille ou toutes autres écoutes douloureu se associée réduisez le volume ou cessez d utiliser cet appareil Avec l utilisation continue à volume élevé vos oreilles s habituent au niveau sonore ce qui peu causer des do...

Page 32: ...60 MidlandBTX2 F ...

Page 33: ... C Cobalt 48 08940 Cornellà de Llobregat Barcelona España Tel 34 902 384878 Fax 34 933 779155 www midland es Lea atentamente las instrucciones antes de usar el equipo si el producto contiene pilas o baterías no las tire al fuego ni las disperse en el ambiente después de su uso utilice los contenedores apropiados para su reciclaje Vertrieb durch ALAN ELECTRONICS GmbH Daimlerstraße 1K D 63303 Dreiei...

Reviews: