background image

es - español

45

Ejecutar la instalación

Los trabajos de reparación serán llevados a
cabo exclusivamente por un técnico espe-
cialista autorizado, ateniéndose estricta-
mente a las normas de seguridad vigentes.

Desconecte la máquina Miele Professional
de la tensión de red.

Fije la Connector Box-Box a la pared con
los 4 tornillos adjuntos (4 x 40) y to-
pes (S6). Véase el capítulo «

», figura 

.

Como alternativa, puede fijar la Connector
Box-Box a la pared con las tiras adhesivas
incluidas. Véase el capítulo «

», figu-

ra 

.

Conecte la Connector Box-Box a la má-
quina de Miele Professional y al hardware
externo (p. ej. sistema de cobro).

Para el hardware externo conectado de
otros fabricantes, no debe excederse la
sección mínima de 1,0 mm

2

 con una longi-

tud de la conducción máxima de 2,50 m.

Montar el prensacables

El cable de conexión del hardware externo
debe fijarse a la Connector Box-Box con las
uniones roscadas de cable y los prensaca-
bles. Véase el capítulo «

», figura 

 al final

de estas instrucciones de uso y montaje.

Extraiga la tapa de la Connector Box-Box
(desenroscar 2 tornillos).

Retire uno o varios prensacables 

a

.

Coloque la Connector Box-Box en el lado
estrecho, de modo que los orificios de co-
nexión cerrados se encuentren arriba.

Extraiga la pieza redonda y en relieve del
orificio de conexión 

b

 con un destornilla-

dor.

Consejo: 

Atraviese la ranura continua en

varias posiciones con el destornillador.

Inserte la contratuerca 

c

.

Desatornille la pieza roscada 

d

.

Consejo: 

Empuje la tapa roscada 

e

 por el

extremo del cable de conexión del hardware
externo.

Pase el cable de conexión por la pieza
roscada en la Connector Box-Box.

Apriete la tapa roscada.

La tapa roscada protege de la humedad y
del polvo.

Fije el cable de conexión con el prensaca-
bles 

f

.

Efectúe las conexiones necesarias en la
Connector Box-Box para el hardware ex-
terno.

Cierre la tapa de la Connector Box-Box
(enroscar 2 tornillos).

Leyenda para el prensacables en el capítulo
«

», fig. 

a

Prensacables

b

Orificio de conexión

c

Contratuerca

d

Pieza roscada

e

Tapa roscada

f

Prensacables con tornillos

Programación

Tras la instalación de la Connector Box-Box
deberán llevarse a cabo los ajustes para las
funciones externas en las máquinas Miele
Professional correspondientes.

Siga las instrucciones de manejo y empla-
zamiento para las máquinas de Miele Pro-
fessional.

Para la debida comunicación con el hard-
ware externo (aparato recaudador, unidad
de dosificación...) es necesario realizar los
ajustes/programaciones en las máquinas de
Miele Professional.

Conexión eléctrica

La Connector Box-Box se abastece de la
tensión de red por medio de la máquina
Miele Professional.

La Connector Box-Box no cuenta con nin-
gún interruptor adicional 

Conexión/Desco-

nexión

.

Summary of Contents for Connector Box

Page 1: ...mploi et instructions de montage Connector Box hr Upute za uporabu i ugradnju za Connector Box hu Használati és szerelési útmutató Connector Box it Istruzioni d uso e di montaggio Connector Box nl Gebruiks en montagehandleiding Connector Box no Bruks og monteringsanvisning Connector Box pl Instrukcja użytkowania i montażu Connector Box pt Instruções de utilização e montagem de Connector Box sv Bru...

Page 2: ...2 de 4 cs 14 da 23 en 32 es 42 fi 52 fr 61 hr 71 hu 80 it 88 nl 96 no 105 pl 114 pt 124 sv 134 tr 142 149 Timed operation 150 Programme operation 151 ...

Page 3: ...Ihr Beitrag zum Umweltschutz 4 Sicherheitshinweise und Warnungen 5 Funktionsweise 6 Installation 6 Elektrischer Anschluss 7 Strombelastbarkeit der Ein und Ausgänge 8 Kassiersystem installieren 8 Tabelle Strombelastbarkeit 11 ...

Page 4: ...wertvolle Materialien Sie enthalten auch bestimmte Stoffe Gemische und Bau teile die für ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren Im Hausmüll sowie bei nicht sachgemäßer Behandlung können sie der menschlichen Gesundheit und der Um welt schaden Geben Sie Ihr Altgerät des halb auf keinen Fall in den Hausmüll Nutzen Sie stattdessen die offiziellen einge richteten Sammel und Rücknahmestellen zur A...

Page 5: ...werkseitig ausgerüsteten Anschlusskupplung bestimmt Technische Sicherheit Der Einbau und die Montage der Connector Box dürfen nur durch Elektrofachkräfte durchgeführt werden die die Voraussetzungen für den sachgemäßen Gebrauch sicherstel len Kontrollieren Sie die Connector Box vor dem Einbau auf äußere sichtbare Schäden Ei ne beschädigte Connector Box darf nicht installiert und in Betrieb genommen...

Page 6: ...ßen der Zusatz komponenten an die Connector Box die Ab schnitte Strombelastbarkeit der Ein und Ausgänge und Kassiersystem installieren Vor Befestigung der Connector Box Die Connector Box muss bauseitig fach gerecht angeschraubt werden Maße zum Bohren der Wandlöcher siehe Kapi tel Bild am Ende dieser Ge brauchs und Montageanweisung Alternativ kann die Connector Box mit den beiliegenden Klebestreife...

Page 7: ...auf Tipp Schieben Sie die Schraubkappe e über das Ende der Anschlussleitung der ex ternen Hardware Führen Sie die Anschlussleitung durch das Gewindestück in die Connector Box Drehen Sie die Schraubkappe fest Die Schraubkappe schützt vor Feuchtigkeit und Staub Befestigen Sie die Anschlussleitung mit der Kabelzugentlastung f Führen Sie die erforderlichen Anschlüsse in der Connector Box für die exter...

Page 8: ...elegt wie im Abschnitt Tabelle Strombelastbarkeit beschrieben Das Schaltelement für Kontakt 3 3 ist so ausgelegt dass auch ein Gebläse mit Fre quenzumrichter geschaltet werden kann Für angeschlossene externe Hardware an derer Hersteller darf der Mindestquerschnitt von 1 0 mm2 bei einer maximalen Leitungs länge von 2 50 m nicht unterschritten wer den Leerstandsensierung An die Klemmbelegungen 4 1 u...

Page 9: ... C4080 C5002 C5004 Legende 1 6 2 7 5 3 4 7 polige Kupplung des Kassiergerä tes Die 7 polige Kupplung des Kassier gerätes kann entfernt werden um die Leitungen direkt über die Klemmen der Connector Box anzuschließen Conn ector Box Klemmbuchsen der Connector Box C Schematische Darstellung der elek trischen Verschaltung im Kassierge rät Zeitbetrieb Programmbetrieb Symbol für PE Klemme Erdung ...

Page 10: ...orgung Dosieren 3 1 N 1 0 A Spannungsversorgung ext 3 2 L 1 0 A Spannungsversorgung ext 3 3 L 1 0 A Dosierung 1 3 4 N 1 0 A Spannungsversorgung 3 5 L 1 0 A Dosierung 2 3 6 N 1 0 A Spannungsversorgung 3 7 L 1 0 A Dosierung 3 3 8 N 1 0 A Spannungsversorgung 3 9 L 1 0 A Dosierung 4 3 10 N 1 0 A Spannungsversorgung 3 11 L 1 0 A Dosierung 5 3 12 N 1 0 A Spannungsversorgung 3 13 L 1 0 A Dosierung 6 3 14...

Page 11: ...os 1 7 6 2 FM 1 Durchflussmenge Dos 1 7 6 3 GND Durchflussmenge Dos 1 7 6 4 13V Durchflussmenge Dos 2 8 6 5 FM 2 Durchflussmenge Dos 2 8 6 6 GND Durchflussmenge Dos 2 8 Dosieren 6 7 13V Durchflussmenge Dos 3 9 6 8 FM 3 Durchflussmenge Dos 3 9 6 9 GND Durchflussmenge Dos 3 9 6 10 13V Durchflussmenge Dos 4 10 6 11 FM 4 Durchflussmenge Dos 4 10 6 12 GND Durchflussmenge Dos 4 10 Dosieren 6 13 13V Durc...

Page 12: ...de deutsch 12 Wasserzulauf 7 7 13V Flügelradzähler 3 6 7 8 FRZ 3 Flügelradzähler 3 6 7 9 GND Flügelradzähler 3 6 8 1 COD 1 8 2 COD 2 8 3 GND ...

Page 13: ...ochraně životního prostředí 14 Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění 15 Princip funkce 16 Instalace 16 Elektrické připojení 17 Proudová zatížitelnost vstupů a výstupů 17 Instalace inkasního systému 18 Tabulka proudové zatížitelnosti 20 ...

Page 14: ...o ob sahují hodnotné materiály Obsahují také určité látky směsi a konstrukční součásti které byly nutné pro jejich funkci a bezpeč nost V domovním odpadu a při neod borném nakládání mohou škodit lidskému zdraví a životnímu prostředí Svůj starý přístroj proto v žádném případě nedávejte do domovního odpadu Místo toho využívejte oficiální sběrná a vratná místa pro odevzdávání a zužitkování elektrický...

Page 15: ... nal s připojovacím konektorem jenž je součástí vybavení z výroby Technická bezpečnost Vestavbu a montáž Connector Box Boxu smí provádět jen kvalifikovaní elektrikáři kteří zajistí předpoklady pro odborné používání Před vestavbou zkontrolujte Connector Box Box ohledně viditelných vnějších poškození Poškozený Connector Box Box se nesmí instalovat a uvádět do provozu V případě závady nebo poškození ...

Page 16: ... Connector Box Box musí být odborně našroubován na místě instalace Rozměry k vrtání děr ve stěně viz kapitola obr na konci tohoto návodu k obsluze a montáži Alternativně lze Connector Box Box připevnit na stěně přiloženými lepicími proužky Mějte přitom na paměti Lepicí proužky se lepí vně a uprostřed na zadní straně Viz kapitola obr na konci tohoto návodu k obslu ze a montáži Povrch stěny musí být...

Page 17: ...bné přípoje v Connector Box Boxu pro externí hardware Zavřete víko Connector Box Boxu zašrou bujte 2 šrouby Legenda pro držák kabelu v kapitole obr a držáky kabelů b připojovací otvor c pojistná matice d součást se závitem e šroubovací krytka f držák kabelu se šrouby Programování Po instalaci Connector Box Boxu je třeba na příslušném přístroji Miele Professional provést nastavení pro externí funkc...

Page 18: ...a ochrany III Je nutno respektovat specifikace výrobců snímačů Vedení musí být uložena odděleně od všech ostatních vedení Instalace inkasního systému Inkasní přístroj v časovém provozu Příslušné připojovací schéma najdete na konci tohoto návodu k obsluze a montáži v kapitole Timed operation C4030 C4031 C4065 C4070 C4080 C5003 Inkasní přístroj v programovém provozu Příslušné připojovací schéma najd...

Page 19: ... PDR sušička přídavné komponenty 3 1 N 1 0 A napájecí napětí ext 3 2 L 1 0 A napájecí napětí ext 3 3 L 4 0 A dávkování 1 přídavný ventilátor 3 4 N 4 0 A napájecí napětí 3 5 L 1 0 A dávkování 2 klapka odtahu 3 6 N 1 0 A napájecí napětí 3 7 L 1 0 A dávkování 3 signálka klakson 3 8 N 1 0 A napájecí napětí 3 9 L 1 0 A dávkování 4 3 10 N 1 0 A napájecí napětí 3 11 L 1 0 A dávkování 5 3 12 N 1 0 A napáj...

Page 20: ...FM 1 průtokový měřič Dos 1 7 6 3 GND průtokový měřič Dos 1 7 6 4 13V průtokový měřič Dos 2 8 6 5 FM 2 průtokový měřič Dos 2 8 6 6 GND průtokový měřič Dos 2 8 dávkování 6 7 13V průtokový měřič Dos 3 9 6 8 FM 3 průtokový měřič Dos 3 9 6 9 GND průtokový měřič Dos 3 9 6 10 13V průtokový měřič Dos 4 10 6 11 FM 4 průtokový měřič Dos 4 10 6 12 GND průtokový měřič Dos 4 10 dávkování 6 13 13V průtokový měř...

Page 21: ...cs česky 21 Přívod vody 7 7 13V průtokový měřič 3 6 7 8 FRZ 3 průtokový měřič 3 6 7 9 GND průtokový měřič 3 6 8 1 COD 1 8 2 COD 2 8 3 GND ...

Page 22: ...hold 22 dansk 23 Miljøbeskyttelse 23 Råd om sikkerhed og advarsler 24 Funktion 25 Installation 25 Eltilslutning 26 Strømbelastning ind og udgange 27 Installation af betalingssystem 27 Skema strømbelastning 29 ...

Page 23: ...holder imidlertid også bestemte stoffer blandinger og komponenter som er nød vendige for deres funktion og sikkerhed Hvis disse bortskaffes sammen med hus holdningsaffaldet eller behandles forkert kan de skade den menneskelige sundhed og miljøet Bortskaf derfor ikke det gamle produkt med husholdningsaffaldet Aflever i stedet for det gamle produkt på nærmeste officielle opsamlingssted for elek tris...

Page 24: ...smonteret tilslutningsmodul Teknisk sikkerhed Indbygning og montering af Connector Box boksen må kun udføres af Miele Service el ler en anden uddannet fagmand som har forudsætninger for at udføre monteringen kor rekt Kontroller Connector Box boksen for ydre synlige skader inden indbygning En beska diget Connector Box boks må ikke installeres og tages i brug Connector Box boksen må ikke repareres i...

Page 25: ...nstalleres når de ekstra kompo nenter tilsluttes til Connector Box boksen Før montering af Connector Box boks Connector Box boksen skal monteres på opstillingsstedet af uddannede fagfolk Se mål til boring af huller i væggen i afsnit ill på de sidste sider i denne brugs og monteringsanvisning Alternativt kan Connector Box boksen monteres på væggen med vedlagte klæ bebånd I tilfælde heraf skal man v...

Page 26: ...kruekappen beskytter mod fugt og støv Fastgør tilslutningsledningen med kabel trækaflastningen f Før de nødvendige tilslutninger i Connec tor Box boksen til den eksterne hardware ud Luk låget til Connector Box boksen 2 skruer skrues i Signaturforklaring til kabeltrækaflastning i afsnittet ill a Kabeltrækaflastninger b Tilslutningshul c Kontramøtrik d Gevindstykke e Skruekappe f Kabeltrækaflastning...

Page 27: ...klemmetil slutningerne 4 1 og 4 2 Disse overholder beskyttelseslavspænding beskyttelsesklas se III Sensorproducentens angivelser skal over holdes De andre ledninger skal anbringes adstilt fra andre ledninger Installation af betalingssystem Tidsstyret betalingssystem Tilslutningsskemaet hertil findes i slutnin gen af denne brugs og monteringsanvis ning i afsnittet Tidsstyret C4030 C4031 C4065 C4070...

Page 28: ... PDR tørretumbler Ekstra komponenter 3 1 N 1 0 A Spændingsforsyning ekstern 3 2 L 1 0 A Spændingsforsyning ekstern 3 3 L 4 0 A Dosering 1 Ekstra blæser 3 4 N 4 0 A Spændingsforsyning 3 5 L 1 0 A Dosering 2 Aftræksklap 3 6 N 1 0 A Spændingsforsyning 3 7 L 1 0 A Dosering 3 Signallampe Hupe 3 8 N 1 0 A Spændingsforsyning 3 9 L 1 0 A Dosering 4 3 10 N 1 0 A Spændingsforsyning 3 11 L 1 0 A Dosering 5 3...

Page 29: ...6 1 13V Gennemløbsmængde Dos 1 7 6 2 FM 1 Gennemløbsmængde Dos 1 7 6 3 GND Gennemløbsmængde Dos 1 7 6 4 13V Gennemløbsmængde Dos 2 8 6 5 FM 2 Gennemløbsmængde Dos 2 8 6 6 GND Gennemløbsmængde Dos 2 8 Dosering 6 7 13V Gennemløbsmængde Dos 3 9 6 8 FM 3 Gennemløbsmængde Dos 3 9 6 9 GND Gennemløbsmængde Dos 3 9 6 10 13V Gennemløbsmængde Dos 4 10 6 11 FM 4 Gennemløbsmængde Dos 4 10 6 12 GND Gennemløbsm...

Page 30: ...da dansk 30 Vandtilløb 7 7 13V Flowmeter 3 6 7 8 FRZ 3 Flowmeter 3 6 7 9 GND Flowmeter 3 6 8 1 COD 1 8 2 COD 2 8 3 GND ...

Page 31: ...for the environment 32 Warning and safety instructions 33 How it works 34 Installation 34 Electrical connection 35 Current carrying capacity of the inputs and outputs 36 Installing a payment system 36 Current carrying capacity table 39 ...

Page 32: ...pliances often contain valuable materials They also con tain specific materials compounds and components which were essential for their correct function and safety These could be hazardous to human health and to the envir onment if disposed of with your domestic waste or if handled incorrectly Please do not therefore dispose of your old appliance with your household waste Please dispose of it at y...

Page 33: ...ted at the factory Technical safety The Connector Box box must only be installed and assembled by qualified electricians who have made sure that the conditions for its correct use are met Before installation check the Connector Box box for visible signs of damage Do not in stall or use a damaged Connector Box box The Connector Box box must not be repaired in the event that it displays a defect or ...

Page 34: ... before con necting the additional components to the Connector Box box Before securing the Connector Box box The Connector Box box must be screwed into place properly on site The dimen sions of the holes to be drilled into the wall are quoted in Fig in the chapter at the end of these operating and installation instructions Alternatively the Connector Box box can be attached to the wall using the a...

Page 35: ...hrough the groove round the edge at several places using a screwdriver Insert the counter nut c Screw on the threaded fitting d Tip Slide the screw cap e over the end of the connection cable for the external hard ware Guide the connection cable through the threaded fitting and into the Connector Box box Tighten the screw cap The screw cap provides protection against moisture and dust Secure the co...

Page 36: ...t exceed the total fuse rating of the electricity supply The inputs and outputs are designed spe cifically for currents as described in section Current carrying capacity table The switching element for contact 3 3 is de signed in such a way that a fan and fre quency converter can be connected When connecting external hardware provided by other manufacturers the cable cross section must not be less...

Page 37: ...5 C4070 C4080 C5002 C5004 Legend 1 6 2 7 5 3 4 7 pin coupling of the payment sys tem The 7 pin coupling of the payment system can be removed to connect the cables directly with the Con nector Box box terminals Con necto r Box Terminal sockets of the Connector Box box C Schematic diagram of the electrical circuit in the payment system Timed operation Programme operation Symbol for PE terminal earth...

Page 38: ...M washing machine dispensing PDR dryer additional components 3 1 N 1 0 A Ext power supply 3 2 L 1 0 A Ext power supply 3 3 L 4 0 A Dispensing 1 Additional fan 3 4 N 4 0 A Power supply 3 5 L 1 0 A Dispensing 2 Exhaust valve 3 6 N 1 0 A Power supply 3 7 L 1 0 A Dispensing 3 Indicator light Buzzer 3 8 N 1 0 A Power supply 3 9 L 1 0 A Dispensing 4 3 10 N 1 0 A Power supply 3 11 L 1 0 A Dispensing 5 3 ...

Page 39: ... 5 12 GND Level reminder 6 12 Dispensing 6 1 13V Flow rate Dos 1 7 6 2 FM 1 Flow rate Dos 1 7 6 3 GND Flow rate Dos 1 7 6 4 13V Flow rate Dos 2 8 6 5 FM 2 Flow rate Dos 2 8 6 6 GND Flow rate Dos 2 8 Dispensing 6 7 13V Flow rate Dos 3 9 6 8 FM 3 Flow rate Dos 3 9 6 9 GND Flow rate Dos 3 9 6 10 13V Flow rate Dos 4 10 6 11 FM 4 Flow rate Dos 4 10 6 12 GND Flow rate Dos 4 10 Dispensing 6 13 13V Flow r...

Page 40: ...en English 40 Water inlet 7 7 13V Flowmeter 3 6 7 8 FRZ 3 Flowmeter 3 6 7 9 GND Flowmeter 3 6 8 1 COD 1 8 2 COD 2 8 3 GND ...

Page 41: ... a la protección del medio ambiente 42 Advertencias e indicaciones de seguridad 43 Funcionamiento 44 Instalación 44 Conexión eléctrica 45 Corriente máxima de las entradas y salidas 46 Instalar el sistema de cobro 46 Tabla de corriente máxima 49 ...

Page 42: ...liosos materiales También contienen de terminadas sustancias mezclas y compo nentes necesarios para el funcionamiento y la seguridad de estos aparatos El dese charlos en la basura doméstica o el uso in debido de los mismos puede resultar perju dicial para la salud y para el medio ambien te Por este motivo en ningún caso elimine su aparato inservible a través de la basura doméstica En su lugar util...

Page 43: ... su uso en aparatos de Miele Profes sional con un acoplamiento equipado de fábrica Seguridad técnica Únicamente un equipo de electricistas que asegure los requisitos para el correcto uso podrá encargarse de la instalación y montaje de la Connector Box Box Antes de instalar la Connector Box Box compruebe si presenta daños externos visi bles No se instalará la Connector Box Box si está dañado y tamp...

Page 44: ...a ción de seguridad del aparato de acuerdo con la VDE 0701 La Connector Box Box debe estar siempre accesible en caso de intervención del servi cio Al conectar los componentes adicionales a la Connector Box Box tenga en cuenta las secciones Corriente máxima de las entra das y salidas e Instalar el sistema de co bro Antes de la fijación de la Connector Box Box La Connector Box Box se debe atornillar...

Page 45: ...en relieve del orificio de conexión b con un destornilla dor Consejo Atraviese la ranura continua en varias posiciones con el destornillador Inserte la contratuerca c Desatornille la pieza roscada d Consejo Empuje la tapa roscada e por el extremo del cable de conexión del hardware externo Pase el cable de conexión por la pieza roscada en la Connector Box Box Apriete la tapa roscada La tapa roscada...

Page 46: ...x y el hardware conectado Las entradas y salidas se disponen amplia mente para las corrientes tal y como se describe en el apartado Tabla de corriente máxima El elemento de conmutación para el contac to 3 3 está diseñado de forma que también se pueda conectar un ventilador con con vertidor de frecuencia Para el hardware externo conectado de otros fabricantes no debe excederse la sección mínima de ...

Page 47: ...04 Leyenda 1 6 2 7 5 3 4 Acoplamiento de 7 polos del aparato recaudador El acoplamiento de 7 polos del apa rato recaudador se puede retirar para conectar los cables directamente a través de los bornes de la Connector Box Box Con nec tor Box Casquillo de fijación C Representación esquemática de la conexión eléctrica en el aparato re caudador Funcionamiento temporal Funcionamiento de programa Símbol...

Page 48: ...ecadora componentes adicionales 3 1 N 1 0 A Alimentación de tensión ext 3 2 L 1 0 A Alimentación de tensión ext 3 3 L 4 0 A Dosificación 1 Ventilador adicional 3 4 N 4 0 A Alimentación de tensión 3 5 L 1 0 A Dosificación 2 Tapa de salida de aire 3 6 N 1 0 A Alimentación de tensión 3 7 L 1 0 A Dosificación 3 Luz indicadora Bocina 3 8 N 1 0 A Alimentación de tensión 3 9 L 1 0 A Dosificación 4 3 10 N...

Page 49: ... depósito vacío 6 12 5 12 GND Mens depósito vacío 6 12 Dosificación 6 1 13V Caudal Dos 1 7 6 2 FM 1 Caudal Dos 1 7 6 3 GND Caudal Dos 1 7 6 4 13V Durchflussmenge Dos 2 8 6 5 FM 2 Caudal Dos 2 8 6 6 GND Caudal Dos 2 8 Dosificación 6 7 13V Caudal Dos 3 9 6 8 FM 3 Caudal Dos 3 9 6 9 GND Caudal Dos 3 9 6 10 13V Caudal Dos 4 10 6 11 FM 4 Caudal Dos 4 10 6 12 GND Caudal Dos 4 10 Dosificación 6 13 13V Ca...

Page 50: ...es español 50 Entrada de agua 7 7 13V Medidor de caudal 3 6 7 8 FRZ 3 Medidor de caudal 3 6 7 9 GND Medidor de caudal 3 6 8 1 COD 1 8 2 COD 2 8 3 GND ...

Page 51: ...omi 52 Pidä huolta ympäristöstäsi 52 Tärkeitä turvallisuusohjeita 53 Toimintaperiaate 54 Asennus 54 Sähköliitäntä 55 Tulojen ja lähtöjen virransiirtokyky 56 Rahastinjärjestelmän asennus 56 Virransiirtokyky taulukko 58 ...

Page 52: ...vät kuitenkin myös aineita seoksia ja osia jotka ovat laitteiden toiminnan ja turvallisuu den kannalta välttämättömiä mutta voivat tavallisen kuiva tai sekajätteen joukossa tai muuten asiattomasti käsiteltyinä aiheuttaa haittaa terveydelle ja vahingoittaa ympäris töä Älä siksi missään tapauksessa hävitä vanhaa laitettasi kuiva tai sekajätteen mu kana Vie käytöstä poistettava laite kotikuntasi jär ...

Page 53: ...n kanssa joissa on liitoskytkin Tekninen turvallisuus Connector Box Boxin asennus on jätettävä sähköalan ammattilaisen tehtäväksi jotta varmistetaan sen asianmukaisen käytön edellytykset Tarkasta Connector Box Box ennen asennusta näkyvien ulkoisten vaurioiden varalta Vaurioitunutta Connector Box Boxia ei saa asentaa tai ottaa käyttöön Connector Box Boxin mahdollista vikaa tai vauriota ei saa korja...

Page 54: ...t laitteistoja Connector Box Boxiin noudata kohdissa Tulojen ja lähtöjen virran siirtokyky sekä Rahastinjärjestelmän asen nus annettuja ohjeita Ennen Connector Box Boxin kiinnittämis tä Connector Box Box on kiinnitettävä sei nään sopivilla ruuveilla Mitat seinään po rattavia reikiä varten löydät tämän Käyttö ja asennusohjeen lopussa sijaitsevan kap paleen kuvasta Vaihtoehtoisesti voit kiinnittää C...

Page 55: ...utteriin Vinkki Pujota kierretulppa e ulkoisen lait teen liitäntäjohdon päähän Vie liitäntäkaapeli kierreholkin läpi Conne ctor Box Boxiin Kiristä kierretulppa Kierretulppa suojaa laitetta pölyltä ja kosteu delta Kiinnitä liitäntäkaapeli vielä vedonpoisti mella f Liitä ulkoisen laitteen liitäntäkaapelin johti met Connector Box Boxin asianmukai seen riviliittimeen Sulje Connector Box Boxin kansi 2 ...

Page 56: ...iittimen napoihin 4 1 ja 4 2 liitetään säiliön tyhjenemisen tunnistavat anturit Nä mä vastaavat suojajännitettä suojausluokka III Huomioi anturivalmistajien ilmoittamat tekniset tiedot Tämä kaapeli on vedettävä erillään kaikista muista kaapeleista Rahastinjärjestelmän asennus Ajan osto periaatteella toimivat rahasti met Tähän tarvittava kytkentäkaavio on tämän käyttö ja asennusohjeen lopussa kappa...

Page 57: ...Annostus PDR Kuivausrumpu Lisävarusteet 3 1 N 1 0 A Jännitteensyöttö ulk 3 2 L 1 0 A Jännitteensyöttö ulk 3 3 L 4 0 A Annostus 1 Lisäpuhallin 3 4 N 4 0 A Jännitteensyöttö 3 5 L 1 0 A Annostus 2 Poistoilmaläppä 3 6 N 1 0 A Jännitteensyöttö 3 7 L 1 0 A Annostus 3 Merkkivalo Merkkiääni 3 8 N 1 0 A Jännitteensyöttö 3 9 L 1 0 A Annostus 4 3 10 N 1 0 A Jännitteensyöttö 3 11 L 1 0 A Annostus 5 3 12 N 1 0...

Page 58: ...äärä Dos 1 7 6 3 GND Läpivirtausmäärä Dos 1 7 6 4 13V Läpivirtausmäärä Dos 2 8 6 5 FM 2 Läpivirtausmäärä Dos 2 8 6 6 GND Läpivirtausmäärä Dos 2 8 Annostus 6 7 13V Läpivirtausmäärä Dos 3 9 6 8 FM 3 Läpivirtausmäärä Dos 3 9 6 9 GND Läpivirtausmäärä Dos 3 9 6 10 13V Läpivirtausmäärä Dos 4 10 6 11 FM 4 Läpivirtausmäärä Dos 4 10 6 12 GND Läpivirtausmäärä Dos 4 10 Annostus 6 13 13V Läpivirtausmäärä Dos ...

Page 59: ...fi suomi 59 Vedenotto 7 7 13V Siipipyörälaskuri 3 6 7 8 FRZ 3 Siipipyörälaskuri 3 6 7 9 GND Siipipyörälaskuri 3 6 8 1 COD 1 8 2 COD 2 8 3 GND ...

Page 60: ...on à la protection de l environnement 61 Consignes de sécurité et mises en garde 62 Principe de fonctionnement 63 Installation 63 Raccordement électrique 64 Capacité conductrice des entrées et sorties 65 Installer un monnayeur 65 Tableau de branchement 68 ...

Page 61: ...contiennent aussi des substances toxiques nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité des appa reils Si vous déposez ces appareils usagés avec vos ordures ménagères ou les manipu lez de manière inadéquate vous risquez de nuire à votre santé et à l environnement Ne jetez jamais vos anciens appareils avec vos ordures ménagères Faites appel au service d enlèvement mis en place par votre commun...

Page 62: ...stallation et le montage de la box Connector Box doivent être effectués exclusive ment par un électricien professionnel en veillant à ce que les conditions de sécurité né cessaires au bon fonctionnement du boîtier soient réunies Avant de l installer vérifiez que la box Connector Box ne présente aucun dommage ap parent Il est interdit d installer et de mettre en marche une box Connector Box endomma...

Page 63: ...e composants sup plémentaires à la box Connector Box res pectez les instructions des chapitres Ca pacité conductrice des entrées et sorties et Installer un monnayeur Avant fixation de la box Connector Box La box Connector Box doit être vissée cô té installation par une personne habilitée Dimensions de perçage des trous muraux voir chapitre Fig à la fin du mode d emploi et des instructions de monta...

Page 64: ...e Faites passer le câble d alimentation dans la box Connector Box à travers la pièce fi letée Serrez à fond le bouchon à vis Le bouchon à vis sert de protection contre l humidité et la poussière Fixez le câble d alimentation à l aide du passe câble f Faites les raccordements nécessaires dans la box Connector Box pour le dispo sitif externe Refermez le couvercle de la box Connec tor Box serrez 2 vi...

Page 65: ...nductrice L élément de commutation du contact 3 3 a été conçu de telle manière qu il peut égale ment accueillir un ventilateur avec conver tisseur de fréquence Si vous souhaitez raccorder un dispositif ex terne d un fabricant tiers la section mini male du câble d alimentation doit être de 1 0 mm2 pour une longueur maximale de 2 50 m Détection de jauge vide La détection de jauge vide doit être rac ...

Page 66: ...5 C4070 C4080 C5002 C5004 Légende 1 6 2 7 5 3 4 Couplage 7 pôles du monnayeur Il est possible de retirer le couplage 7 pôles du monnayeur pour raccor der directement les câbles aux bornes de la box Connector Box Conn ector Box Bornier de la box Connector Box C Schéma du câblage électrique dans le monnayeur Mode minuterie Mode programme Symbole pour la borne PE mise à la terre ...

Page 67: ...he linge composants supplémentaires 3 1 N 1 0 A Alimentation électrique ext 3 2 L 1 0 A Alimentation électrique ext 3 3 L 4 0 A Dosage 1 ventilateur supplémentaire 3 4 N 4 0 A Alimentation électrique 3 5 L 1 0 A Dosage 2 clapet d évacuation 3 6 N 1 0 A Alimentation électrique 3 7 L 1 0 A Dosage 3 témoin avertisseur sonore 3 8 N 1 0 A Alimentation électrique 3 9 L 1 0 A Dosage 4 3 10 N 1 0 A Alimen...

Page 68: ...Contrôle bidon vide 6 12 5 12 GND Contrôle bidon vide 6 12 Dosage 6 1 13V Débit Dos 1 7 6 2 FM 1 Débit Dos 1 7 6 3 GND Débit Dos 1 7 6 4 13V Débit Dos 2 8 6 5 FM 2 Débit Dos 2 8 6 6 GND Débit Dos 2 8 Dosage 6 7 13V Débit Dos 3 9 6 8 FM 3 Débit Dos 3 9 6 9 GND Débit Dos 3 9 6 10 13V Débit Dos 4 10 6 11 FM 4 Débit Dos 4 10 6 12 GND Débit Dos 4 10 Dosage 6 13 13V Débit Dos 5 11 6 14 FM 5 Débit Dos 5 ...

Page 69: ...fr français 69 Arrivée eau 7 7 13V Compteur à hélice 3 6 7 8 FRZ 3 Compteur à hélice 3 6 7 9 GND Compteur à hélice 3 6 8 1 COD 1 8 2 COD 2 8 3 GND ...

Page 70: ... Vaš doprinos zaštiti okoliša 71 Sigurnosne napomene i upozorenja 72 Način rada 73 Ugradnja 73 Električni priključak 74 Strujna opteretivost ulaza i izlaza 74 Instaliranje sustava za naplatu 75 Tablica strujne opteretivosti 77 ...

Page 71: ...rže i određene tvari mješavine i dijelove koji su bili neophodni za njihovu funkciju i sigurnost Te tvari u kućnom otpadu ili zbog nepropisnog zbrin javanja mogu naškoditi zdravlju ljudi i oko lišu Stoga dotrajali uređaj nikada nemojte bacati u kućni otpad Umjesto takvog načina zbrinjavanja koristite službene sabirne centre za prihvat i daljnju obradu dotrajalih električnih i elektroničkih uređaja...

Page 72: ... uređajima koji su tvornički opremljeni priključnom spojkom Tehnička sigurnost Ugradnju i montažu Connector Box Box smiju izvršiti samo električari kako bi se osigu rali preduvjeti za pravilnu uporabu Prije ugradnje provjerite ima li Connector Box Box vidljiva oštećenja Oštećeni Connec tor Box Box se ne smije instalirati ni upotrebljavati Connector Box Box se ne smije popravljati u slučaju kvara i...

Page 73: ... izlaza i Instaliranje sustava za naplatu Prije pričvršćenja Connector Box Box Connector Box Box se na mjestu ugradn je mora pravilno pričvrstiti vijcima Dimen zije za bušenje rupica u zidu pogledajte u poglavlju slika na kraju ovih Upu ta za uporabu i ugradnju Alternativno se Connector Box Box može pričvrstiti na zid priloženom ljepljivom tra kom Pritom pazite na sljedeće Ljepljiva traka se na po...

Page 74: ...f Izvedite zahtijevane priključke za vanjske hardvere u Connector Box Box Zatvorite poklopac Connector Box Box uvrnite 2 vijka Tumač za vlačno rasterećenje kabela u pog lavlju slika a Vlačno rasterećenje kabela b Priključni otvor c Protumatica d Navojni element e Navojni čep f Vlačno rasterećenje kabela s vijcima Programiranje Nakon ugradnje Connector Box Box na pripadajućem se Miele Professional ...

Page 75: ...lasa zaštite III Morate se pridržavati zadanih veličina proizvođača senzora Vodovi moraju biti položeni odvojeno od svih ostalih vodova Instaliranje sustava za naplatu Uređaj za naplatu u vremenskom načinu rada Priključnu shemu za to možete pronaći na kraju ovih uputa za uporabu i montažu u poglavlju Vremenski način rada C4030 C4031 C4065 C4070 C4080 C5003 Uređaj za naplatu u programskom načinu ra...

Page 76: ...tne komponente 3 1 N 1 0 A Opskrba mrežnim naponom ekst 3 2 L 1 0 A Opskrba mrežnim naponom ekst 3 3 L 4 0 A Doziranje 1 dodatni ventilator 3 4 N 4 0 A Opskrba mrežnim naponom 3 5 L 1 0 A Doziranje 2 Zaklopka za odvod zraka 3 6 N 1 0 A Opskrba mrežnim naponom 3 7 L 1 0 A Doziranje 3 signalno svjetlo truba 3 8 N 1 0 A Opskrba mrežnim naponom 3 9 L 1 0 A Doziranje 4 3 10 N 1 0 A Opskrba mrežnim napo...

Page 77: ...očna količina Dos 1 7 6 3 GND Protočna količina Dos 1 7 6 4 13V Protočna količina Dos 2 8 6 5 FM 2 Protočna količina Dos 2 8 6 6 GND Protočna količina Dos 2 8 Doziranje 6 7 13V Protočna količina Dos 3 9 6 8 FM 3 Protočna količina Dos 3 9 6 9 GND Protočna količina Dos 3 9 6 10 13V Protočna količina Dos 4 10 6 11 FM 4 Protočna količina Dos 4 10 6 12 GND Protočna količina Dos 4 10 Doziranje 6 13 13V ...

Page 78: ...hr Hrvatski 78 Dovod vode 7 7 13V Mjerač količine vode 3 6 7 8 FRZ 3 Mjerač količine vode 3 6 7 9 GND Mjerač količine vode 3 6 8 1 COD 1 8 2 COD 2 8 3 GND ...

Page 79: ...magyar 80 Hozzájárulás a környezetvédelemhez 80 Biztonsági utasítások és figyelmeztetések 81 Működési mód 82 Telepítés 82 Elektromos csatlakozás 83 A be és kimenetek áramterhelése 84 Érmebedobó rendszer telepítése 84 ...

Page 80: ...gben tartalmaznak értékes anyagokat Tartalmaznak olyan anyagokat összetevőket és alkatrészeket is amelyek a készülékek működéséhez és biz tonságához szükségesek voltak Ezek a sze métbe kerülve vagy nem megfelelő kezelés esetén ártalmassá válhatnak az emberi egészségre és a környezetre Ezért semmi esetre se dobja a háztartási szemétbe a régi készülékét Ehelyett használja az elektromos és elek troni...

Page 81: ... használható Műszaki biztonság Az Connector Box Box beépítését és összeszerelését csak villamostechnikai szakembe rek végezhetik el akik biztosítják a szakszerű használat feltételeit Az Connector Box Box beépítése előtt ellenőrizze hogy vannak e rajta látható külső sé rülések Sérült Connector Box Box egységet nem szabad beszerelni és üzembe helyezni A meghibásodott vagy sérült Connector Box Box ne...

Page 82: ...égeket csatlakoztat az Connector Box Box egységhez vegye fi gyelembe A be és kimenetek áramterhelé se és az Érmebedobó rendszerek telepíté se című fejezeteket Az Connector Box Box rögzítése előtt Az Connector Box Box egységet szaksze rűen fel kell csavarozni a kivitelezési he lyen A fali lyukak fúrásához szükséges méreteket lásd fejezet képen a használati és szerelési útmutató végén Alternatívakén...

Page 83: ...apkát e A menetes részen keresztül vezesse bele a csatlakozókábelt az Connector Box Box egységbe Húzza meg a csavarsapkát A csavarsapka védi a csatlakozást a ned vességtől és a portól A kábelvezetővel f rögzítse a csatlakozó kábelt Vezesse bele a külső hardver szükséges csatlakozóit az Connector Box Box egy ségbe Zárja le az Connector Box Box fedelét te kerje be a 2 csavart Jelmagyarázat a kábelve...

Page 84: ... a 4 1 és 4 2 szorí tófoglalthoz kell csatlakoztatni Ezek megfe lelnek a védő kisfeszültségnek III védelmi osztály Be kell tartani a szenzor gyártójának uta sításait A vezetékeket az összes többi vezetéktől elkülönítve kell elvezetni Érmebedobó rendszer telepítése Érmebedobó készülék időalapú üzem módban Ennek a kapcsolási rajzát e használati és szerelési útmutató végén a fejezetben Timed operatio...

Page 85: ...ép kiegészítő egységek 3 1 N 1 0 A Külső feszültségellátás 3 2 L 1 0 A Külső feszültségellátás 3 3 L 4 0 A 1 adagoló kiegészítő fúvóka 3 4 N 4 0 A Feszültségellátás 3 5 L 1 0 A 2 adagoló szellőző fedél 3 6 N 1 0 A Feszültségellátás 3 7 L 1 0 A 3 adagoló jelzőfények hangjelzés 3 8 N 1 0 A Feszültségellátás 3 9 L 1 0 A 4 adagoló 3 10 N 1 0 A Feszültségellátás 3 11 L 1 0 A 5 adagoló 3 12 N 1 0 A Fesz...

Page 86: ...Védővezető PE Védővezető 3 1 N 1 0 A Külső feszültségellátás 3 2 L 1 0 A Külső feszültségellátás FIzetőrendszer 2 1 L A készülék üzemkész 2 2 L Programstátusz 2 3 L Programvásárlási impulzus 2 4 N Idővásárlási jelzés 2 5 N Feszültségellátás 2 6 L Feszültségellátás L kapcsolt fázis N kapcsolt semlegesvezető ...

Page 87: ...stro contributo alla tutela dell ambiente 88 Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 89 Funzionamento 90 Installazione 90 Allacciamento elettrico 91 Capacità di corrente degli ingressi e delle uscite 92 Installare la gettoniera 92 ...

Page 88: ...assonetto barrato indica che il prodotto deve essere conferito agli idonei centri di raccolta differenziata allestiti dai comuni o dalle società di igiene urbana op pure riconsegnato gratuitamente al rivendi tore al momento dell acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente in ra gione di uno a uno L utente è tenuto a can cellare eventuali dati personali dall apparec chiatura elettroni...

Page 89: ...amento di allacciamento predisposto di serie Sicurezza tecnica L incasso e il montaggio del box Connector Box possono essere eseguiti solo da elettri cisti specializzati che garantiscono i presupposti per l uso corretto Prima di montarlo controllare che il box Connector Box non presenti danni esterni visibi li Un box Connector Box danneggiato non può essere installato e messo in funzione Il box Co...

Page 90: ...iuntivi sul box Connector Box attenersi ai paragrafi Capacità di corrente degli ingressi e delle uscite e Installare gettoniera Prima di fissare il box Connector Box Il box Connector Box deve essere avvitato correttamente dal committente Per le mi sure per praticare i fori alla parete v capi tolo immagine al termine di que ste istruzioni d uso e di montaggio In alternativa è possibile fissare il b...

Page 91: ... alimentazione attra verso l elemento filettato nel box Connec tor Box Avvitare bene il tappo filettato Il tappo protegge da umidità e polvere Fissare il cavo di alimentazione con il fer macavo f Eseguire gli allacciamenti necessari nel box Connector Box per gli hardware ester ni Chiudere il coperchio del box Connector Box avvitare 2 viti Legenda per il fermacavo al capitolo immagine a Fermacavo b...

Page 92: ...l vuoto Sulle posizioni 4 1 e 4 2 del morsetto si allaccia il sensore di rilevamento del vuoto Esse corrispondono alla bassa tensione di protezione classe di protezione III Attenersi alle indicazioni del produttore di sensori I cavi devono essere posati separatamen te da tutti gli altri cavi Installare la gettoniera Gettoniera a tempo Lo schema di allacciamento si trova alla fi ne di queste istruz...

Page 93: ...iccatoio componenti aggiuntivi 3 1 N 1 0 A Alimentazione tensione est 3 2 L 1 0 A Alimentazione tensione est 3 3 L 4 0 A Dosaggio 1 ventola aggiuntiva 3 4 N 4 0 A Alimentazione tensione 3 5 L 1 0 A Dosaggio 2 sportellino sfiato 3 6 N 1 0 A Alimentazione tensione 3 7 L 1 0 A Dosaggio 3 luce segnale allarme 3 8 N 1 0 A Alimentazione tensione 3 9 L 1 0 A Dosaggio 4 3 10 N 1 0 A Alimentazione tensione...

Page 94: ... terra PE Messa a terra 3 1 N 1 0 A Alimentazione tensione est 3 2 L 1 0 A Alimentazione tensione est Gettoniera 2 1 L L apparecchio è pronto per il funzionamento 2 2 L Stato del programma 2 3 L Impulso acquisto programmi 2 4 N Segnale acquisto durata 2 5 N Alimentazione tensione 2 6 L Alimentazione tensione L fase attivata N neutro azionato ...

Page 95: ...rage aan de bescherming van het milieu 96 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen 97 Principe 98 Installatie 98 Elektrische aansluiting 99 Stroombelasting van de in en uitgangen 100 Muntsysteem installeren 100 Tabel stroombelasting 102 ...

Page 96: ...ische appara ten bevatten meestal waardevolle materia len Ze bevatten ook stoffen mengsels en onderdelen die nodig zijn geweest om de apparaten goed en veilig te laten functione ren Wanneer u uw oude apparaat bij het gewone huisafval doet of er niet goed mee omgaat kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor de gezondheid en het milieu Doe uw oude apparaat daarom nooit bij het gewone afval Lever het ...

Page 97: ...aten gebruikt worden die standaard een aansluitkoppeling hebben Technische veiligheid De Connector Box box mag alleen door elektrotechnische vakkrachten ingebouwd en gemonteerd worden Zij waarborgen de omstandigheden voor correct gebruik Controleer of de Connector Box box aan de buitenkant zichtbare schade heeft Een be schadigde Connector Box box mag niet geïnstalleerd en in gebruik genomen worden...

Page 98: ...n Voor bevestiging van de Connector Box box De Connector Box Box moet op locatie deskundig worden vastgeschroefd Zie hoofdstuk afbeelding aan het einde van deze gebruiks en montage handleiding voor afmetingen voor het bo ren van de muurgaten Als alternatief kan de Connector Box doos aan de muur worden bevestigd met de meegeleverde plakstrips Let hierbij op het volgende De plakstrips worden aan de ...

Page 99: ...ne hardware Leid de aansluitkabel door het schroef draad naar de Connector Box box Draai de schroefdop vast De schroefdop beschermt tegen vocht en stof Bevestig de aansluitkabel met de kabel trekontlasting f Zorg voor de noodzakelijke aansluitingen in de Connector Box box voor de externe hardware Sluit het deksel van de Connector Box box draai de 2 schroeven erin Legenda voor kabeltrekontlasting i...

Page 100: ...eegmelding Op de aansluitpunten 4 1 en 4 2 wordt de sensor leegmelding aangesloten Zij heb ben beveiligingslaagspanning veiligheids klasse III De voorschriften van de sensorfabrikant moeten nageleefd worden De kabels moeten gescheiden van alle andere kabels gemonteerd worden Muntsysteem installeren Tijdgestuurde betaalautomaat Het aansluitschema hiervoor vindt u aan het einde van deze gebruiks en ...

Page 101: ...osering PDR droger extra componenten 3 1 N 1 0 A Voeding ext 3 2 L 1 0 A Voeding ext 3 3 L 4 0 A Dosering 1 Extra ventilator 3 4 N 4 0 A Voeding 3 5 L 1 0 A Dosering 2 Luchtafvoerklep 3 6 N 1 0 A Voeding 3 7 L 1 0 A Dosering 3 Controlelampje Geluidssignaal 3 8 N 1 0 A Voeding 3 9 L 1 0 A Dosering 4 3 10 N 1 0 A Voeding 3 11 L 1 0 A Dosering 5 3 12 N 1 0 A Voeding 3 13 L 1 0 A Dosering 6 3 14 N 1 0...

Page 102: ...shoeveelh Dos 1 7 6 4 13V Doorstromingshoeveelh Dos 2 8 6 5 FM 2 Doorstromingshoeveelh Dos 2 8 6 6 GND Doorstromingshoeveelh Dos 2 8 Dosering 6 7 13V Doorstromingshoeveelh Dos 3 9 6 8 FM 3 Doorstromingshoeveelh Dos 3 9 6 9 GND Doorstromingshoeveelh Dos 3 9 6 10 13V Doorstromingshoeveelh Dos 4 10 6 11 FM 4 Doorstromingshoeveelh Dos 4 10 6 12 GND Doorstromingshoeveelh Dos 4 10 Dosering 6 13 13V Door...

Page 103: ...nl Nederlands 103 Watertoevoer 7 7 13V Flowmeter 3 6 7 8 FRZ 3 Flowmeter 3 6 7 9 GND Flowmeter 3 6 8 1 COD 1 8 2 COD 2 8 3 GND ...

Page 104: ...Aktivt miljøvern 105 Sikkerhetsregler og advarsler 106 Funksjonsmåte 107 Installasjon 107 Elektrotilkobling 108 Maks tillatt strømstyrke på inn og utganger 109 Installering av betalingssystem 109 Tabell over strømbelastning 111 ...

Page 105: ...aterialer De innholder imidlertid også skadelige stoffer blandinger og deler som har vært nødvendige for ap paratets funksjon og sikkerhet I restavfallet eller ved feil behandling kan disse stoffene være helseskadelige og skade miljøet Kast derfor aldri apparatene som restavfall Benytt i stedet de offisielle returpunktene for innlevering og gjenvinning av slike apparat er Apparatene kan leveres gr...

Page 106: ...io nal maskiner som er utstyrt med tilkobling fra fabrikken Teknisk sikkerhet Innbygging og montering av Connector Box boksen skal kun utføres av elektrofagfolk som sikrer forutsetningene for forskriftsmessig bruk Kontroller at Connector Box boksen ikke har ytre synlige skader før montering En skadet Connector Box boks må ikke installeres og tas i bruk Connector Box boksen skal ikke repareres hvis...

Page 107: ... fagfolk Mål til boring av hull i veggen se kapittel bilde på slutt en av denne bruks og monterings anvisningen Alternativt kan du feste Connector Box boksen på veggen med de selvklebende monteringsstrimlene som ligger vedlagt Vær oppmerksom på følgende Monteringsstrimlene klebes på sidene og i midten på baksiden Se kapit tel bilde på slutten av denne bruks og monteringsanvisningen Veggens overfla...

Page 108: ...het og støv Fest tilkoblingsledningen med kabelstrek kavlastningen f Fullfør de nødvendige tilkoblingene i Con nector Box boksen for den eksterne mas kinvaren Lukk lokket på Connector Box boksen skru inn 2 skruer Tegnforklaring til kabelstrekkavlastning i ka pittel bilde a Kabelstrekkavlastninger b Tilkoblingshull c Kontramutter d Gjengestykke e Skrulokk f Kabelstrekkavlastning med skruer Programm...

Page 109: ...Nivåsensor På terminaltildelingene 4 1 og 4 2 kobles nivåsensoren til De tilsvarer beskyttelse slavspenning beskyttelses klasse III Følg sensorprodusentens angivelser Ledningene må legges adskilt fra alle de andre ledningene Installering av betalingssystem Betalingssystem ved tidsdrift Tilkoblingsskjemaet for dette finner du på slutten av denne bruks og monterings anvisningen i kapittel Tidsdrift ...

Page 110: ...skemaskin Dosering PDR tørketrommel Tilleggskomponenter 3 1 N 1 0 A Strømforsyning ekst 3 2 L 1 0 A Strømforsyning ekst 3 3 L 4 0 A Dosering 1 ekstra vifte 3 4 N 4 0 A Strømforsyning 3 5 L 1 0 A Dosering 2 spjeld 3 6 N 1 0 A Strømforsyning 3 7 L 1 0 A Dosering 3 signallamper horn 3 8 N 1 0 A Strømforsyning 3 9 L 1 0 A Dosering 4 3 10 N 1 0 A Strømforsyning 3 11 L 1 0 A Dosering 5 3 12 N 1 0 A Strø...

Page 111: ... mengde Dos 1 7 6 4 13V Gjennomstrømn mengde Dos 2 8 6 5 FM 2 Gjennomstrømn mengde Dos 2 8 6 6 GND Gjennomstrømn mengde Dos 2 8 Dosering 6 7 13V Gjennomstrømn mengde Dos 3 9 6 8 FM 3 Gjennomstrømn mengde Dos 3 9 6 9 GND Gjennomstrømn mengde Dos 3 9 6 10 13V Gjennomstrømn mengde Dos 4 10 6 11 FM 4 Gjennomstrømn mengde Dos 4 10 6 12 GND Gjennomstrømn mengde Dos 4 10 Dosering 6 13 13V Gjennomstrømn m...

Page 112: ...no norsk 112 Vanninntak 7 7 13V Flowmeter vann 3 6 7 8 FRZ 3 Flowmeter vann 3 6 7 9 GND Flowmeter vann 3 6 8 1 COD 1 8 2 COD 2 8 3 GND ...

Page 113: ...odowiska naturalnego 114 Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 115 Sposób działania 116 Instalacja 116 Podłączenie elektryczne 117 Obciążalność prądowa wejść i wyjść 118 Instalowanie systemu inkasującego 118 Tabela obciążalności prądowej 121 ...

Page 114: ... nym jest oznaczone symbolem przekreślo nego kontenera na odpady Takie oznakowanie informuje że sprzęt ten po okresie jego użytkowania nie może być umieszczany razem z innymi odpadami do mowymi Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie zużyte go sprzętu elektrycznego i elektronicznego Prowadzący zbieranie w tym lokalne punkty zbiórki sklepy oraz gminne jednostki two rzą odpow...

Page 115: ...inacji z urzą dzeniami Miele Professional wyposażonymi fabrycznie w port przyłączeniowy Bezpieczeństwo techniczne Instalacja i montaż Connector Box Boxa mogą być przeprowadzane wyłącznie przez elektroinstalatorów którzy zapewnią warunki do prawidłowego użytkowania Skontrolować Connector Box Box przed zabudową pod kątem widocznych uszkodzeń Nie wolno instalować ani uruchamiać uszkodzonego Connector...

Page 116: ...Connector Box Boxa należy prze strzegać wskazówek w rozdziałach Obcią żalność prądowa wejść i wyjść i Instalacja systemu inkasującego Przed zamocowaniem Connector Box Boxa Connector Box Box musi zostać prawi dłowo przykręcony do infrastruktury bu dowlanej Wymiary do wiercenia otworów w ścianie patrz rozdział rysunek na końcu tej instrukcji użytkowania i mon tażu Alternatywnie Connector Box Box moż...

Page 117: ...orzystając ze śrubokręta przebić w wielu miejscach rowek otaczający zaślepkę otworu Włożyć w otwór przeciwnakrętkę c Wkręcić element z gwintem d Wskazówka Wsunąć nakrętkę e na koniec przewodu przyłączeniowego zewnętrznego sprzętu Przeprowadzić przewód przyłączeniowy przez element z gwintem do Connector Box Boxa Dokręcić nakrętkę znajdującą się na prze wodzie Nakrętka chroni przed wilgocią i kurzem...

Page 118: ...zający sieci elektrycznej Poszczególne wejścia i wyjścia są przezna czone dla określonych prądów zgodnie z opisem w rozdziale Tabela obciążalności prądowej Przełącznik dla kontaktu 3 3 jest wykonany w taki sposób że może być również przełą czany wentylator z przemiennikiem często tliwości Przy podłączaniu zewnętrznego sprzętu in nych producentów minimalny przekrój prze wodu nie powinien być mniejs...

Page 119: ...70 C4080 C5002 C5004 Legenda 1 6 2 7 5 3 4 7 polowe złącze urządzenia inkasu jącego 7 polowe złącze urządzenia inkasu jącego może zostać usunięte żeby podłączyć przewody bezpośrednio do zacisków Connector Box Boxa Con nec tor Box Gniazda zaciskowe Connector Box Boxa C Schematyczna prezentacja obwo dów elektrycznych w urządzeniu in kasującym Tryb czasowy Tryb programowy Symbol zacisku PE uziemienia...

Page 120: ...wanie PDR suszarka komponenty dodatkowe 3 1 N 1 0 A Zasilanie zewn 3 2 L 1 0 A Zasilanie zewn 3 3 L 4 0 A Dozowanie 1 Wentylator dodatkowy 3 4 N 4 0 A Zasilanie 3 5 L 1 0 A Dozowanie 2 Klapa wylotowa 3 6 N 1 0 A Zasilanie 3 7 L 1 0 A Dozowanie 3 Sygnał świetlny dźwiękowy 3 8 N 1 0 A Zasilanie 3 9 L 1 0 A Dozowanie 4 3 10 N 1 0 A Zasilanie 3 11 L 1 0 A Dozowanie 5 3 12 N 1 0 A Zasilanie 3 13 L 1 0 ...

Page 121: ...Wielkość przepływu Dos 1 7 6 4 13V Wielkość przepływu Dos 2 8 6 5 FM 2 Wielkość przepływu Dos 2 8 6 6 GND Wielkość przepływu Dos 2 8 Dozowanie 6 7 13V Wielkość przepływu Dos 3 9 6 8 FM 3 Wielkość przepływu Dos 3 9 6 9 GND Wielkość przepływu Dos 3 9 6 10 13V Wielkość przepływu Dos 4 10 6 11 FM 4 Wielkość przepływu Dos 4 10 6 12 GND Wielkość przepływu Dos 4 10 Dozowanie 6 13 13V Wielkość przepływu D...

Page 122: ...pl polski 122 Dopływ wody 7 7 13V Licznik łopatkowy 3 6 7 8 FRZ 3 Licznik łopatkowy 3 6 7 9 GND Licznik łopatkowy 3 6 8 1 COD 1 8 2 COD 2 8 3 GND ...

Page 123: ...to para a proteção do ambiente 124 Medidas de segurança e precauções 125 Modo de funcionamento 126 Instalação 126 Ligação elétrica 127 Capacidade de corrente das entradas e saídas 128 Instalar mealheiro 128 Tabela de capacidade de corrente 131 ...

Page 124: ...ricos e eletrónicos contêm muitas vezes diversos materiais valiosos Mas também contêm determinadas subs tâncias misturas e componentes que foram necessários para o seu funcionamento e se gurança Se estes materiais forem deposita dos no contentor de lixo doméstico ou se forem tratados de forma errada podem ser prejudiciais à saúde e ao ambiente Não de posite o seu aparelho fora de uso junto do cont...

Page 125: ...combinação com má quinas Miele Professional com um conector instalado de fábrica Segurança técnica A instalação e a montagem da Connector Box Box só podem ser realizadas por técni cos eletricistas qualificados que garantam as condições prévias para a utilização adequa da Antes da instalação da Connector Box Box verifique se existe algum dano externo visí vel Uma Connector Box Box danificada não de...

Page 126: ...n cia técnica Ao ligar os componentes adicionais à Con nector Box Box observe as secções Ca pacidade de corrente das entradas e saí das e Instalar o sistema de pagamento Antes da fixação da Connector Box Box A Connector Box Box deve ser aparafu sada corretamente no local Medidas para perfuraçãodos orifícios na parede ver ca pítulo figura no final destas ins truções de utilização e de montagem Alte...

Page 127: ...a Deslize a tampa de rosca e sobre a extremidade do cabo de ligação do hardwa re externo Insira o cabo de ligação através da peça roscada na Connector Box Box Aperte a tampa de rosca A tampa de rosca protege do humidade e pó Fixe o cabo de ligação com o dispositivo de alívio de tensão do cabo f Efetue as ligações necessárias na Con nector Box Box para o hardware externo Feche a tampa da Connector ...

Page 128: ...cção Tabela de capacidade de cor rente O elemento de comutação para contacto 3 3 está projetado de forma a que um venti lador com conversor de frequência também possa ser comutado Para hardwares externos conectados de ou tros fabricantes não deve ser excedida a secção mínima de 1 0 mm2 no caso de um comprimento máximo de cabo de 2 50 m Sensor de nível de vazio O sensor de nível de vazio é ligado à...

Page 129: ... C4080 C5002 C5004 Legenda 1 6 2 7 5 3 4 Acoplamento de 7 pinos do mealhei ro O acoplamento de 7 pinos do mea lheiro pode ser removido para ligar os cabos diretamente através dos terminais da Connector Box Box Con nec tor Box Buchas de fixação da Connector Box Box C Representação esquemática da liga ção elétrica no mealheiro Funcionamento temporizado Modo de programa Símbolo para terminal PE ligaç...

Page 130: ...dor de roupa componentes adicionais 3 1 N 1 0 A Fonte de alimentação elétrica ext 3 2 L 1 0 A Fonte de alimentação elétrica ext 3 3 L 4 0 A Dosagem 1 Ventilador adicional 3 4 N 4 0 A Fonte de alimentação elétrica 3 5 L 1 0 A Dosagem 2 Válvula de ar extraído 3 6 N 1 0 A Fonte de alimentação elétrica 3 7 L 1 0 A Dosagem 3 Luz do sinal Buzina 3 8 N 1 0 A Fonte de alimentação elétrica 3 9 L 1 0 A Dosa...

Page 131: ... 11 5 11 DOS 6 Indicação de vazi 6 12 5 12 GND Indicação de vazi 6 12 Dosagem 6 1 13V Caudal Dos 1 7 6 2 FM 1 Caudal Dos 1 7 6 3 GND Caudal Dos 1 7 6 4 13V Caudal Dos 2 8 6 5 FM 2 Caudal Dos 2 8 6 6 GND Caudal Dos 2 8 Dosagem 6 7 13V Caudal Dos 3 9 6 8 FM 3 Caudal Dos 3 9 6 9 GND Caudal Dos 3 9 6 10 13V Caudal Dos 4 10 6 11 FM 4 Caudal Dos 4 10 6 12 GND Caudal Dos 4 10 Dosagem 6 13 13V Caudal Dos ...

Page 132: ...pt português 132 Entrada de água 7 7 13V Fluxímetro 3 6 7 8 FRZ 3 Fluxímetro 3 6 7 9 GND Fluxímetro 3 6 8 1 COD 1 8 2 COD 2 8 3 GND ...

Page 133: ... 134 Bidra till att skona miljön 134 Säkerhetsanvisningar och varningar 135 Så här fungerar Connector Box boxen 136 Installation 136 Elanslutning 137 Strömkapacitet för in och utgångar 137 Installera betal bokningssystem 138 ...

Page 134: ...ektroniska produkt er innehåller i många fall material som kan återanvändas Men de innehåller även skad liga ämnen som är nödvändiga beståndsde lar för dess funktion och säkerhet Om så dana ämnen hamnar i hushållsavfallet eller hanteras på fel sätt kan det medföra skador på människors hälsa och på miljön Kasta därför på inga villkor den uttjänta produkten i hushållsavfallet Lämna istället in uttjä...

Page 135: ... ner med anslutningskoppling som installerats från fabrik Teknisk säkerhet Connector Box boxen får bara installeras och monteras av en behörig elektriker som kan garantera att den fungerar och används som den ska Kontrollera att Connector Box boxen inte är skadad innan du installerar den En skadad Connector Box box får inte installeras eller tas i drift Om det uppstått fel i Connector Box boxen el...

Page 136: ...ssigt på uppställningsplats en Mått för borrning av vägghålen se av snittet bild i slutet av denna bruks och monteringsanvisning Det är även möjligt att fästa Connector Box boxen i väggen med de medföljande klisterremsorna Tänk då på Klisterremsorna ska klistras fast på utsi dan och i mitten på baksidan Se av snittet bild i slutet av denna bruks och monteringsanvisning Väggens yta måste vara jämn ...

Page 137: ... hårdvaran i Connector Box boxen Stäng Connector Box boxens lock skruva in 2 skruvar Förteckning för kabeldragavlastningen i av snittet bild a Kabeldragavlastningar b Anslutningshål c Motmutter d Gängstycke e Skruvlock f Kabeldragavlastning med skruvar Programmering När du har installerat Connector Box boxen ska inställningarna för de externa funktio nerna utföras på den tillhörande Miele Pro fess...

Page 138: ...n sensorns till verkare Kablarna måste läggas skilt från alla an dra kablar Installera betal bokningssystem Betal bokningssystem i tidsdrift Det tillhörande anslutningsschemat hittar du i avsnittet Timed operation i slutet av denna bruks och monteringsanvisning C4030 C4031 C4065 C4070 C4080 C5003 Betal bokningssystem i programdrift Det tillhörande anslutningsschemat hittar du i slutet av denna bru...

Page 139: ...osering PDR torktumlare Tilläggskomponenter 3 1 N 1 0 A Spänningsförsörjning extern 3 2 L 1 0 A Spänningsförsörjning extern 3 3 L 4 0 A Dosering 1 extra fläkt 3 4 N 4 0 A Spänningsförsörjning 3 5 L 1 0 A Dosering 2 frånluftsventil 3 6 N 1 0 A Spänningsförsörjning 3 7 L 1 0 A Dosering 3 signalljus signalhorn 3 8 N 1 0 A Spänningsförsörjning 3 9 L 1 0 A Dosering 4 3 10 N 1 0 A Spänningsförsörjning 3...

Page 140: ...vning PE Skyddsledare PE Skyddsledare 3 1 N 1 0 A Spänningsförsörjning extern 3 2 L 1 0 A Spänningsförsörjning extern Betal bokningssystem 2 1 L Maskinen driftklar 2 2 L Programstatus 2 3 L Betalimpuls program 2 4 N Tid betalsignal 2 5 N Spänningsförsörjning 2 6 L Spänningsförsörjning L aktiverad fas N aktiverad neutralledare ...

Page 141: ...iler 141 Türkçe 142 Çevre Korumaya Katkınız 142 Güvenlik Talimatları ve Uyarılar 143 Çalışma şekli 144 Kurulum 144 Elektrik bağlantısı 145 Giriş ve çıkışların akım taşıma kapasitesi 145 Ödeme sistemi kurulumu 146 ...

Page 142: ...ı zamanda işleyişleri ve güvenlikleri için gerekli belli maddeler karışımlar ve bileşenler de içerir Bunlar evsel atıklar içinde ve uygunsuz iş lem görmeleri halinde insan sağlığına ve çevreye zarar verebilirler Eski cihazınızı bu sebeple hiçbir suretle evsel atıklarla birlikte atmayınız Bunun yerine varsa belediyeler bayiler veya Miele de bulunan elektrikli ve elektronik ci hazların teslimi ve de...

Page 143: ...ile donatılmış Miele Professional cihazları ile kullanıma yöneliktir Teknik güvenlik Connector Box Box sadece doğru kullanım şartlarını sağlayacak olan elektrik teknisyen leri tarafından monte edilmelidir Montajdan önce Connector Box Box ta görünür harici hasarlar olup olmadığını kontrol ediniz Hasarlı bir Connector Box Box takılmamalı ve işletime alınmamalıdır Connector Box Box bir arıza veya has...

Page 144: ...enmeden önce Connector Box Box kurulum yerinde usu lüne uygun şekilde vidalanmalıdır Duvar da açılacak deliklerin ölçüleri için bkz bu kullanım ve montaj kılavuzunın sonundaki Bölüm Resim Alternatif olarak Connector Box Box birlik te verilen yapışkanlı şeritler ile duvara sa bitlenebilir Bunun için dikkate alınması gereken hususlar Yapışkanlı şeritler dış taraftan ve ortala narak arka tarafa yapış...

Page 145: ...ablo sünmezi f ile tespit ediniz Connector Box Box ta harici donanım için gerekli bağlantıları gerçekleştiriniz Connector Box Box un kapağını kapatınız 2 vidayı sıkınız Kablo sünmezi açıklaması için bkz Bölüm Resim a Kablo sünmezleri b Bağlantı deliği c Kontra somun d Vidalı parça e Vidalı kapak f Vidalarla birlikte kablo sünmezi Programlama Connector Box Box kurulduktan sonra ilgili Miele Profess...

Page 146: ...irler Koruma sı nıfı III Sensör üreticisinin spesifikasyonları dik kate alınmalıdır Kabloların tüm diğer kablolardan ayrı ola rak döşenmesi gerekir Ödeme sistemi kurulumu Süreli işletimde ödeme ünitesi Buna ilişkin bağlantı şemasını bu Kullanım ve Montaj Talimatının Süreli işletim bölümünde bulabilirsiniz C4030 C4031 C4065 C4070 C4080 C5003 Programlı işletimde ödeme ünitesi Buna ilişkin bağlantı ş...

Page 147: ...si Dozaj PDR Kurutma makinesi Ek bileşenler 3 1 N 1 0 A Güç beslemesi harici 3 2 L 1 0 A Güç beslemesi harici 3 3 L 4 0 A Dozaj 1 Ek fan 3 4 N 4 0 A Güç beslemesi 3 5 L 1 0 A Dozaj 2 Atık hava klapesi 3 6 N 1 0 A Güç beslemesi 3 7 L 1 0 A Dozaj 3 Sinyal ışıkları Sinyal sesi 3 8 N 1 0 A Güç beslemesi 3 9 L 1 0 A Dozaj 4 3 10 N 1 0 A Güç beslemesi 3 11 L 1 0 A Dozaj 5 3 12 N 1 0 A Güç beslemesi 3 13...

Page 148: ...ma PE Koruyucu iletken PE Koruyucu iletken 3 1 N 1 0 A Gerilim beslemesi harici 3 2 L 1 0 A Gerilim beslemesi harici Ödeme sistemi 2 1 L Cihaz işletime hazır 2 2 L Program durumu 2 3 L Program satın alma darbesi 2 4 N Süre satın alma sinyali 2 5 N Gerilim beslemesi 2 6 L Gerilim beslemesi L Bağlı faz N Bağlı nötr iletken ...

Page 149: ... 149 ...

Page 150: ... Timed operation 150 C4030 C4031 C4065 C4070 C4080 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 3 1 3 2 C 1 2 3 4 5 6 7 N L N L 1 6 2 7 5 3 4 C5003 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 3 1 3 2 C 1 2 3 4 5 6 7 N N L 1 6 2 7 5 3 4 ...

Page 151: ...gramme operation 151 C4030 C4031 C4065 C4070 C4080 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 3 1 3 2 C 1 2 3 4 5 6 7 N L N L 1 6 2 7 5 3 4 C4060 C5002 C5004 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 3 1 3 2 C 1 2 3 4 5 6 7 N L 1 6 2 7 5 3 4 L ...

Page 152: ...Miele Cie KG Carl Miele Straße 29 33332 Gütersloh Germany Telefon 05241 89 0 Telefax 05241 89 2090 Internet www miele com professional 2021 M Nr 11 763 780 00 ...

Reviews: