background image

48

Řídící panel

FOCUS TIG 200 AC/DC

PFC

A

A

V

S

%

V

t

1

t

2

Řídící knoflík

Hodnoty všech funkcí zdroje se nastavují jediným 
ovládacím knoflíkem umístěným pod displejem, 

který zobrazuje hodnoty. Jednotky nastavovaných funkcí 
jsou indikovány rozsvícením LED diod umístěných napravo 
od displeje.
Volba jednotlivých funkcí se provádí pomocí kláves, 
činnost zvolených funkcí je zobrazena rozsvícením LED 
diody.

Svařovací proud

Stiskem tohoto tlačítka je možné nastavit ovládacím 

knoflíkem hodnotu svařovacího proudu v případě, že 
je zvolena interní regulace proudu. Rozsah nastavení je 
5-200 A. Po ukončení svařování je zobrazena hodnota 
nastaveného proudu, během svařování je zobrazena 
skutečná hodnota proudu.
Během svařování s pulsací je zobrazena střídavě hodnota 
svařovacího a bázového proudu do doby, kdy je displej 
schopen tyto hodnoty zobrazit. Pokud je šířka pulsu a 
prodlevy příliš malá, displej zobrazuje hodnotu středního 
proudu.
Stiskem tlačítka na dobu 3 s se zobrazí napětí (platí POUZE 
pro TIG DC a MMA DC). Dalším stiskem tlačítka “A” se vrátí 
zobrazení svařovacího proudu.

Jednotky nastavení a měření

Jednotka nastavované funkce je zobrazena 
rozsvícením diody u příslušné veličiny.

Svařovací napětí

Z bezpečnostních důvodů  se rozsvítí, je-li elektroda 

nebo TIG hořák pod napětím.

Přehřátí

Rozsvítí se při přehřátí, po ochlazení zdroje zhasne.

Porucha napájení

Rozsvícení signalizuje, že síťové napětí je o vice než 

25% nižší než jmovité síťové napětí.

A

1

2

2

3

3

A

V

S

%

4

4

5

Sekundární parametry

Předfuk plynu [s]

Předfuk je čas, kdy plyn proudí po stisknutí spouště 

před HF zapálením oblouku nebo dokud není při LIFTIG 
zapalování oddálený hořák od svařence. Rozsah 0-10s.

Doběh proudu [s]

Po stisknutí spouště pro ukončení svařování, stroj 

přejde do režimu doběhu proudu, kdy se svařovací proud 
snižuje na proud koncový. Doběh se nastavuje v rozsahu 
0-20s v krocích po 0,1s.

Dofuk plynu [s]

Doba proudění plynu po zhasnutí oblouku.  

Rozsah 0-20s.

Typ svařování (TIG AC/DC)

Volba AC (střídavý) nebo DC (stejnosměrný) režim. 

TIG AC svařování se používá pro hliník a jeho slitiny, TIG 
DC svařování je pro ostatní materiály.

AC-t-balance (časová závislost) (TIG AC/DC)

Poměr času mezi kladnou (čistící) a zápornou 

(svařující) půlvnou při AC svařování. Rozsah 20-80% 
záporné půlvny. Tato funkce čistí material zejména při 
začátku svařování, kdy je ještě studený. 
Čistící půlvlna zajišťuje vytvoření správné taveniny bez 
oxidu hliníku, který je izolantem, na jejím povrchu. 

Předehřev elektrody (TIG AC/DC)

Doba předehřevu elektrody závisí na průměru 

wolframové elektrody, úhlu nabroušení a na velikosti 
kaloty na konci elektrody. Nastavení je možné v rozsahu 
1-15, kde 1 je minimální hodnota a 15 maximální hodnota. 
Pokud je doba předehřevu příliš krátká, projevuje se 
to krátkým zapalovacím impulsem, který může vést 
ke zhasnutí oblouku. Pokud je doba předehřevu příliš 
dlouhá, je elektroda výrazně tepelně zatěžována, což se 
projeví tvorbou kaloty ve tvaru koule na konci elektrody.

Pulzace (TIG DC a TIG AC)

Při pulzaci se střídají proud svařovací 

a proud bázový:

Šířka pulzu

Rozsah 0,01-10 s (DC) a 0,1-10 s (AC),  

v krocích 0,01s

Šířka prodlevy

Rozsah 0,01-10 s (DC) a 0,1-10 s (AC),  

v krocích 0,01s

Bázový proud

Rozsah 10-90% svařovacích proudu.

Elektrodové svařování (MMA)

Pro svařování obalenou elektrodou. TIG/MMA 

nelze přepínat při svařování.

Regulace z hořáku / 
Dálkový regulátor – (7-pól konektor)

Svařovací proud může být dálkově regulován z hořáku 
nebo regulátoru. Maximální hodnotou je hodnota 
nastavená na čelním panelu. Minimum je 5A.

6

10

7

1

V

5

6

9

8

7

t

1

8

9

t

2

10

11

12

17

13

14

11

12

13

15

16

18

14

15

Summary of Contents for FOCUS 200 AC/DC PFC

Page 1: ... UTILISATEUR BRUKSANVISNING GUIDA PER L UTILIZZATORE GEBRUIKERSHANDLEIDING KÄYTTÖOHJE GUÍA DE USUARIO KEZELÉSI ÚTMUTATÓ PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA NÁVOD K OBSLUZE РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ GUIA DO UTILIZADOR FOCUS TIG 200 PFC 50113225 D1 Valid from 2017 week 20 ...

Page 2: ...2 Dansk 3 English 7 Deutsch 11 Français 15 Svenska 19 Italiano 23 Nederlands 27 Suomi 31 Español 35 Magyar 39 Polski 43 Česky 47 Русский 51 Português 55 ...

Page 3: ...ler kan kræve højere udgangstryk end 2 bar for at fungere optimalt Brænderens gasslange trykkes i gasstudsen 6 i fronten af maskinen Tilslutning af elektrodeholder for MMA Elektrodeholder og stelkabel tilsluttes plusudtag 4 og minusudtag 5 Polariteten vælges efter elektrodeleverandørens anvisning Tænd tryk svejs Indstilling af svejseprogram Tænd svejsemaskinen på hovedafbryderen 2 Vælg proces Se i...

Page 4: ...benyttes Tiden kan indstilles mellem 0 og 10 sek Slope down s Når svejsningen stoppes med brændertasten går maskinen ind i slope down fasen I løbet af denne fase sænkes strømmen fra den indstillede svejsestrøm til slut strømmen Det er varigheden af denne fase der indstilles som strømsænkningstiden Tiden kan indstilles mellem 0 og 20 sek i trin af 0 1 sek Gasefterstrømning Post flow s Gasefterstrøm...

Page 5: ...gen er lavere end 230V 15 195V Det giver mulighed for reduceret drift trods lav forsyningsspænding Først når netspændingen er tilbage på normalt niveau vil det være muligt at øge strømmen op til maksimum ved at dreje koderen Anti freeze Maskinen har indbygget anti freeze funktion Anti freeze funktionen er med til at registrere og sænke strømmen når elektroder brænder fast til emnet Funktionen lett...

Page 6: ...TEMMELSESERKLÆRING MIGATRONIC A S Aggersundvej 33 9690 Fjerritslev Danmark erklærer at nedennævnte maskine Type FOCUS TIG 200 AC DC PFC FOCUS TIG 200 DC PFC er i overensstemmelse med bestemmelserne i direktiverne 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU Europæiske EN IEC60974 1 standarder EN IEC60974 3 EN IEC60974 10 Class A Udfærdiget i Fjerritslev 17 05 2017 Niels Jørn Jakobsen CEO 1 S Maskinen opfylder...

Page 7: ...plus tap 4 and minus tap 5 Observe the instructions from the electrode supplier when selecting polarity 1 Mains connection 2 Gas hose 3 Power switch 4 Connection of earth clamp TIG or electrode holder MMA 5 Connection of TIG welding hose or earth clamp MMA 6 Connection of shielding gas TIG welding hose 7 Connection of foot control Switch on press weld Welding program setting Switch on the welding ...

Page 8: ...hen welding has stopped by activating the trigger the machine enters a slope down stage During this stage current is reduced from welding current to Final Amp over a period of time called the slope down time and variable 0 20 sec in steps of 0 1 sec Post flow s Post flow is the period of time for which gas flows after the arc is extinguished and is variable 0 20 sec Current type TIG AC DC It is po...

Page 9: ... The machine monitors the status of mains voltage and automatically reduces the maximum welding current both in MMA to 120A and TIG to 150A when its value is lower than 230V 15 195V permitting reduced operations in case of low supply Only after the mains has recovered normal levels it will be possible to increase the current up to maximum by rotating the encoder Anti freeze This machine is provide...

Page 10: ...LARATION OF CONFORMITY MIGATRONIC A S Aggersundvej 33 9690 Fjerritslev Denmark hereby declare that our machine as stated below Type FOCUS TIG 200 AC DC PFC FOCUS TIG 200 DC PFC conforms to directives 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU European standards EN IEC60974 1 EN IEC60974 3 EN IEC60974 10 Class A Issued in Fjerritslev 17 05 2017 Niels Jørn Jakobsen CEO 1 S The machine meets the standards whic...

Page 11: ...erwendenden Elektroden abhängig und wird gemäß den Hersteller angaben siehe Elektrodeverpackung gewählt 1 Netzanschluss 2 Gasschlauch 3 Ein und Ausschalter 4 Anschluß für Masseklemme WIG oder Elektrodenhalter Anschluß MMA 5 Anschluß TIG Schweißschlauch oder Masseklemme MMA 6 Schutzgasanschluss WIG Schweißschlauch 7 Anschluß der Fernreglerung Einschalten Drücken Schweißen Einstellung des Schweißpro...

Page 12: ...tentiometers beendet wird geht die Anlage in eine Stromabsenkphase über Während dieser Phase wird der Strom vom eingestellten Schweißstrom auf den Endstrom Stop Amp gesenkt Die Zeit ist zwischen 0 bis 20 Sek in Stufen von 0 1 Sek einstellbar Gasnachströmung s Die Gasnachströmzeit ist die Zeit vom Erlöschen des Lichtbogens bis zur Unterbrechung der Gaszufuhr Die Zeit ist zwischen 0 und 20 Sek einst...

Page 13: ... den Höchstschweißstrom in MMA auf 120A und WIG auf 150A wenn die Netzspannung niedriger als 230V 15 195V ist Das ermöglicht den reduzierten Betrieb trotz niedriger Versorgungsspannung Erst wenn die Netzspannung wieder normal ist lässt der Schweißstrom sich mittels des Encoders auf Maximum erhöhen Anti Klebe Automatik Die Maschine hat eine Anti Klebe Automatik Die Funktion reduziert den Strom wenn...

Page 14: ...5 13 0 EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG MIGATRONIC A S Aggersundvej 33 9690 Fjerritslev Dänemark erklärt dass das unten erwähnte Gerät Typ FOCUS TIG 200 AC DC PFC FOCUS TIG 200 DC PFC den Bestimmungen der EU Richtlinien 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU entspricht Europäische EN IEC60974 1 Normen EN IEC60974 3 EN IEC60974 10 Class A Ausgestellt in Fjerritslev am 17 05 2017 Niels Jørn Jakobsen CEO 1 S Erfül...

Page 15: ... 4 et la borne moins 5 Respectez les instructions relatives à la polarité indiquées par le fournisseur des électrodes 1 Raccordement électrique 2 Tuyau de gaz 3 Interrupteur d alimentation 4 Raccordement de la pince de mise à la terre TIG ou du porte électrode MMA 5 Raccordement de la torche de soudage TIG ou de la pince de mise à la terre MMA 6 Raccordement au gaz de protection torche de soudage ...

Page 16: ...ndes Descente s Une fois le soudage arrêté en activant la gâchette la machine entre dans une phase de descente Au cours de cette phase le courant diminue en partant du courant de soudage pour atteindre le point Amp Final sur une période appelée temps de descente qui varie de 0 à 20 secondes par incréments de 0 1 seconde Post gaz s La phase post gaz représente la période d écoulement du gaz après e...

Page 17: ...électrode de la pièce à usiner Réduction du courant de soudage LED A se met à clignoter pour indiquer la baisse de courant La machine mesure l état de la tension secteur et réduit automatiquement le courant de soudage MMA à 120 A et TIG à 150 A lorsque sa valeur est inférieure à 230 V 15 195 V permettant un fonctionnement limité en cas de faible alimentation Ce n est qu une fois la tension secteur...

Page 18: ...CONFORMITE CE MIGATRONIC A S Aggersundvej 33 9690 Fjerritslev Danemark déclarons par la présente que notre machine portant les références ci dessous Type FOCUS TIG 200 AC DC PFC FOCUS TIG 200 DC PFC respecte les directives 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU Normes EN IEC60974 1 européennes EN IEC60974 3 EN IEC60974 10 Class A Fait à Fjerritslev 17 05 2017 Niels Jørn Jakobsen CEO 1 S Cette machine es...

Page 19: ...teten väljes efter elektrodleverantörens anvisning 1 Nätanslutning 2 Gasslang 3 På av knapp 4 Återledarklämma TIG eller elektrodhållaranslutning MMA 5 Anslutning TIG slangpaket eller återledarklämma MMA 6 Anslutning skyddsgas TIG slangpaket 7 Anslutning av fotpedal Tänd tryck svetsa Inställning av svetsprogram Sätt på svetsmaskinen på huvudbrytaren 2 Välj proces Se i Quickguide Ställ in svetsström...

Page 20: ...ällas in mellan 0 och 10 sekunder Slope down s När svetsningen stoppas med brännaravtryckaren går maskinen in i slope down fasen I loppet av denna fas sänks strömmen från den inställda svetsströmmen till slut strömmen Det är varaktigheten av denna fas som ställs in som strömsänkningstiden Tiden kan ställas in mellan 0 och 20 sekunder i steg om 0 1 sek Gasefterströmning Post flow s Gasefterströmnin...

Page 21: ...r lägre 230V 15 195V Det ger möjlighet för reducerad drift trots låg nätspänning Först när nätspänningen är tillbaka på normal nivå kommer det vara möjligt att öka strömmen upp till maximum genom att vrida koderna Anti freeze Maskinen har inbyggd anti freeze funktion Anti freeze funktionen är till för registrera och sänka strömmen när elektroder bränner fast i ämnet Funktionen underlättar avlägsni...

Page 22: ...RSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE MIGATRONIC A S Aggersundvej 33 9690 Fjerritslev Danmark Härmed försäkrar vi att våra maskiner enligt nedan Typ FOCUS TIG 200 AC DC PFC FOCUS TIG 200 DC PFC överensstämmer med riktlinjerna i direktiven 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU Europeiska EN IEC60974 1 standarder EN IEC60974 3 EN IEC60974 10 Class A Utfärdad i Fjerritslev 17 05 2017 Niels Jørn Jakobsen CEO 1 S Mas...

Page 23: ...ivo 5 Osservare le istruzioni del fornitore dell elettrodo nello scegliere la polarità 1 Collegamento elettrico 2 Tubo gas 3 Interruttore 4 Collegamento cavo di massa TIG o cavo portaelettrodo MMA 5 Collegamento della torcia TIG o cavo portaelettrodo MMA 6 Collegamento del gas di protezione torcia TIG 7 Connessione del pedale Accendi schiaccia salda Impostazione del programma di saldatura Accender...

Page 24: ...ria tra 0 e 20 sec in passi di 0 1 sec Durante questa fase la corrente si riduce passando dalla corrente di saldatura alla corrente finale nel tempo impostato Tale parametro è regolabile tra 0 e 20 sec in passi di 0 1 sec Postgas s Il Postgas è il periodo di tempo in cui il gas scorre dopo lo spegnimento dell arco e varia da 0 a 20 secondi Tipo di corrente TIG AC DC E possibile selezionare sia la ...

Page 25: ...icamente la corrente massima erogata sia in MMA a 120 A sia in TIG a 150 A permettendo così di lavorare anche in condizioni di bassa tensione di rete Solo quando la tensione di rete ritorna a livelli normali sarà possibile aumentare la corrente di uscita ai valori massimi tramite il potenziometro Anti incollaggio Questa macchina è ditata di un dispositivo anti incollaggio Il controllo riduce a zer...

Page 26: ...a 40 A V 140 15 6 130 25 2 150 16 0 110 24 4 Intermittenza 60 a 40 A V 170 16 8 150 26 0 170 16 8 150 26 0 Intermittenza max a 40 A V 200 40 18 0 170 40 26 8 200 40 18 0 170 40 26 8 Intermittenza 100 a 20 A V 160 170 Intermittenza 60 a 20 A V 190 200 Intermittenza max a 20 A V 200 55 200 60 Gamma di corrente A 5 200 5 170 5 200 5 170 Tensione a vuoto V 95 95 1 Classe di applicazione S CE S CE 2 Cl...

Page 27: ...n op resp de zitting 4 en 5 Raadpleeg de instructies van de electrodenleverancier bij het selecteren van polariteit 1 Netaansluiting 2 Gasslang 3 Hoofdschakelaar 4 Aansluiting van de aardklem TIG of de elektrodenhouder MMA 5 Aansluiting van de lastoorts TIG of de aardklem MMA 6 Aansluiting van het beschermgas TIG lastoorts 7 Aansluiting voetpedaal Switch on press weld Lasprogramma instellen Zet de...

Page 28: ...el 0 10 sec Downslope s Wanneer de lasboog eenmaal gestopt is door de toortsschakelaar te activeren gaat de machine naar de downslopefase Gedurende deze fase wordt de lasstroom gereduceerd naar de eindstroom deze downslope tijd is in te stellen van 0 20 seconden in stappen van 0 1 sec Gasnastroom s Gasnastroomtijd is de tijdsperiode waarin het gas stroomt nadat de lasboog gedoofd is en is trappenl...

Page 29: ...oom te blijven werken Alleen wanneer de netspanning het normale niveau bereikt heeft is het mogelijk om door middel van het verdraaien van de knop de lasstroom in te stellen tot maximaal Anti kleef Deze machine is voorzien van een anti kleef besturing De anti kleeffunctie verlaagt de stroom wanneer de elektrode aan het werkstuk blijft plakken Dit maakt het gemakkelijker om de elektrode los te brek...

Page 30: ...0x470 Gewicht kg 13 5 13 0 VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING MIGATRONIC A S Aggersundvej 33 9690 Fjerritslev Denmark Verklaart dat onderstaande machine Type FOCUS TIG 200 AC DC PFC FOCUS TIG 200 DC PFC voldoet aan richtlijn 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU Europese EN IEC60974 1 standaarden EN IEC60974 3 EN IEC60974 10 Class A Fjerritslev 17 05 2017 Niels Jørn Jakobsen CEO 1 S Deze machine voldoet aa...

Page 31: ...ssasi napaisuutta 1 Liitäntä sähköverkkoon 2 Kaasuletku 3 Päälle pois kytkin 4 Maadoituskaapelin liitäntä TIG tai puikkokaapelin liitäntä MMA 5 TIG polttimen liitäntä tai Maadoituskaapelin liitäntä MMA 6 Suojakaasun liitäntä TIG polttimen 7 Poljinohjaimen kytkentä Käynnistä paina liipaisinta hitsaa Hitsausohjelmien asetus Käynnistä hitsauskone pääkatkaisijasta 2 Valitse hitsausprosessi Katso pikak...

Page 32: ...äädettävissä 0 10 sek Slope down virran laskuaika s Kun hitsaus on lopetettu liipaisinta painamalla kone siirtyy virranlaskuvaiheeseen Tämän aikana virta laskee hitsausvirran arvosta lopetusvirran arvoon Tähän kuluva aika on virranlaskuaika joka voidaan säätää välille 0 20 sek säätötarkkuus 0 1 sek Jälkikaasu l kaasun jälkivirtaus s Kaasun jälkivirtaus on se aika jonka kaasu virtaa kaaren sammumis...

Page 33: ...nite olisikin alhainen Vasta sen jälkeen kun verkko on palautunut normaaliksi on mahdollista nostaa hitsausvirta maksimiin kiertämällä säädintä Anti freeze l kiinni palamisen esto Kone on varustettu kiinnipalamisen eston ohjauksella Ohjaus laskee virtaa elektrodin tarttuessa kiinni hitsattavaan kappaleeseen Tällöin elektrodi on helpompi irrottaa ja hitsaus voi jatkua Tehdasasetusten palautus Konee...

Page 34: ...vej 33 9690 Fjerritslev Denmark Vakuutamme täten että valmistamamme alla mainittu kone Malli FOCUS TIG 200 AC DC PFC FOCUS TIG 200 DC PFC Täyttää direktiivien 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU vaatimukset Eurooppalaiset EN IEC60974 1 standardit EN IEC60974 3 EN IEC60974 10 Class A Fjerritslev 17 05 2017 Niels Jørn Jakobsen CEO 1 S Kone täyttää ne vaatimukset jotka asetetaan korkean sähköiskuvaaran ...

Page 35: ...os enchufes positivo 4 y negativo 5 Al seleccionar la polaridad siga las instrucciones del proveedor del electrodo 1 Conexión eléctrica 2 Manguera de gas 3 Interruptor de encendido 4 Conexión de la pinza de masa TIG o pinza portaelectrodo MMA 5 Conexión de la antorcha de soldadura TIG o pinza de masa MMA 6 Conexión del gas protector antorcha de soldadura TIG 7 Conexión del pedal de control Enciend...

Page 36: ... en el proceso de cebado por contacto LIFTIG Puede variar entre 0 y 10 segundos Rampa descendente s Cuando la soldadura se detiene pulsando el interruptor la máquina inicia una fase de rampa descendente durante la cual la corriente se reduce desde la corriente de soldadura hasta la intensidad final a lo largo de un periodo denominado tiempo de bajada que puede variar entre 0 y 20 segundos en pasos...

Page 37: ...ED A parpadeará para indicar la reducción de potencia La máquina controla el estado de tensión de la red y reduce automáticamente la corriente máxima de soldadura tanto en MMA hasta 120A como en TIG hasta 150A cuando su valor es inferior a 230V 15 195V permitiendo operaciones reducidas en caso de un suministro bajo Sólo después de que la red haya recuperado los niveles normales será posible increm...

Page 38: ...MIDAD CE MIGATRONIC A S Aggersundvej 33 9690 Fjerritslev Denmark por la presente declaramos nuestra máquina como se indica a continuación Tipo FOCUS TIG 200 AC DC PFC FOCUS TIG 200 DC PFC Conforme a las directivas 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU Normas Europeas EN IEC60974 1 EN IEC60974 3 EN IEC60974 10 Class A Publicado en Fjerritslev 17 05 2017 Niels Jørn Jakobsen CEO 1 S La máquina cumple las ...

Page 39: ...ektródától függ Az elektródáknak a csomagoláson meg van adva a polaritása 1 Hálózati csatlakoztatás 2 Gázcső 3 Be és kikapcsoló 4 Csatlakozó a testfogóhoz AVI vagy elektródafogóhoz MMA 5 Csatlakozó hegesztőpisztoly AVI vagy testfogóhoz MMA 6 Védőgáz csatlakozás Hegesztőkábel AVI 7 Távszabályzó csatlakoztatása Kapcsold be indítsd el hegessz Hegesztő programok beállítása A hegesztőgépet a főkapcsoló...

Page 40: ...s s Ha a hegesztés a pisztolygombbal befejeződik a berendezés az áramlefutási szakaszba lép Ezen fázis alatt az áram a beállított hegesztőáramról a befejező áramra Stop Amp süllyed Az idő 0 és 20 mp között 0 1 mp enként állítható Gáz utánáramlás s Gázutánáramlási idő az ív kialvásától a gázellátás megszakadásáig tart és 0 20 mp között állítható Áramtípus AVI AC DC Ebben a funkcióban lehet AC váltó...

Page 41: ...nyabb mint 230V 15 195V Ez lehetővé teszi a csökkentett üzemmódot alacsonyabb hálózati feszültség esetén Csak amikor a hálózati feszültség ismét normális lesz állítható a hegesztőáram a maximumra Anti freeze leragadásgátló automatika Ennek a gépnek van egy Anti freeze leragadásgátló automatikája MMA hegesztésnél Ez a funkció csökkenti a hegesztőáramot ha az elektróda hozzáragad az anyaghoz Ezt köv...

Page 42: ...m 250x180x470 250x180x470 Súly kg 13 5 13 0 EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT MIGATRONIC A S Aggersundvej 33 9690 Fjerritslev Dánia kinyilatkozza hogy nevezett készülék Típus FOCUS TIG 200 AC DC PFC FOCUS TIG 200 DC PFC a 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU irányelveknek megfelel Európai EN IEC60974 1 szabványok EN IEC60974 3 EN IEC60974 10 Class A Kelt Fjerritslev 2017 05 17 Niels Jørn Jakobsen CEO 1 S M...

Page 43: ...dodatniego 4 i złącza ujemnego 5 Wybierając biegun kieruj się instrukcjami producenta elektrody 1 Podłączenie do sieci 2 Wąż gazowy 3 Włącznik zasilania 4 Podłączenie zacisku do masy TIG lub uchwytu elektrody MMA 5 Podłączenie uchwytu spawalniczego TIG lub zacisku do masy MMA 6 Podłączenie gazu osłonowego uchwytu spawalniczego TIG 7 Podłączenie sterowania nożnego Włącz wciśnij spawaj Nastawianie p...

Page 44: ...nie prądu s Gdy spawanie ustaje po naciśnięciu spustu spawarka wchodzi w etap opadania prądu W tym etapie prąd spada od wartości prądu spawania do Final Amp w czasie nazwanym czasem opadania ustawianym w zakresie 0 20 s w krokach po 0 1 s Gaz po spawaniu s Funkcja ta oznacza czas w którym gaz wypływa po wygaszeniu łuku zakres czasu wypływu 0 20 s Rodzaj prądu TIG AC DC Można wybrać albo AC prąd zm...

Page 45: ...pada poniżej 230V 15 195V pozwalając na prowadzenie ograniczonych operacji w przypadku niskiego zasilania Dopiero po przywróceniu normalnych wartości zasilania sieciowego będzie możliwe zwiększenie prądu spawania do wartości maksymalnej poprzez przekręcanie kodera Ochrona przed przywieraniem Ta spawarka posiada ochronę przed przywieraniem która polega na redukcji prądu w momencie dotknięcia materi...

Page 46: ... A S Aggersundvej 33 9690 Fjerritslev Denmark Niniejszym oświadcza że nasza spawarka określona poniżej Typ FOCUS TIG 200 AC DC PFC FOCUS TIG 200 DC PFC Spełnia wymagania 2014 35 EU dyrektyw 2014 30 EU 2011 65 EU Normy EN IEC60974 1 europejskie EN IEC60974 3 EN IEC60974 10 Klasa A Wydano w Fjerritslev w dniu 17 05 2017 Niels Jørn Jakobsen CEO 1 S Ta spawarka spełnia wymagania dla urządzeń eksploato...

Page 47: ... ELEKTRODY Správná polarita zapojení je uvedena na obalu elektrod UPOZORNĚNÍ Po stisknutí spouště hořáku je napětí na svařovacím drátu elektrodě 1 Síťové připojení 2 Plynová hadice 3 Hlavní vypínač 4 Připojení zemnícího TIG nebo elektrodového kabelu MMA 5 Konektor pro svařovací hořák TIG nebo zemnícího MMA 6 Připojení plynu svařovací hořák TIG 7 Připojení dálkového regulátoru Zapni stiskni svařuj ...

Page 48: ...udu s Po stisknutí spouště pro ukončení svařování stroj přejde do režimu doběhu proudu kdy se svařovací proud snižuje na proud koncový Doběh se nastavuje v rozsahu 0 20s v krocích po 0 1s Dofuk plynu s Doba proudění plynu po zhasnutí oblouku Rozsah 0 20s Typ svařování TIG AC DC Volba AC střídavý nebo DC stejnosměrný režim TIG AC svařování se používá pro hliník a jeho slitiny TIG DC svařování je pr...

Page 49: ... freeze která při přilepení obalené elektrody sníží napětí aby bylo možné její snadné odtržení od svařence a pokračování ve svařování Reset Resetování parametrů do továrního nastavení je možné Všechny programy ve stroji po resetování budou mít následující hodnoty MMA proud 80A TIG proud 80A Předfuk 0 2 sec Dofuk 6 0 sec Klesání proudu vypnuté Základní proud 40 Čas prodlevy Čas pulsu 0 1 sec AC T B...

Page 50: ...0x180x470 Hmotnost kg 13 5 13 0 ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ překlad MIGATRONIC A S Aggersundvej 33 9690 Fjerritslev Dánsko Tímto prohlašuje že stroj níže uvedený Typ FOCUS TIG 200 AC DC PFC FOCUS TIG 200 DC PFC se shoduje se směrnicemi 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU Evropské normy EN IEC60974 1 EN IEC60974 3 EN IEC60974 10 Třída A Vystaveno ve Fjerritslev 17 05 2017 Niels Jørn Jakobsen CEO 1 S Plní po...

Page 51: ...цательному разъему 5 При выборе полярности соблюдайте указания поставщика электродов 1 Разъем для источника питания 2 Газовый шланг 3 Переключатель 4 Разъем для зажима заземления TIG или держателя электрода MMA 5 Подключение сварочного шланга для горелок TIG или зажима заземления MMA 6 Разъем для защитного газа сварочный шланг для горелок TIG 7 Присоединение ножного привода Включи нажми вари Настр...

Page 52: ...и либо пока горелка не будет снята с рабочего места в процессе ПОДЪЕМА Продолжительность может составлять 0 10 сек Время спада тока с При остановке сварки нажатием рычажка аппарат переходит в стадию спада тока На этой стадии значение тока снижается со сварочного тока до последнего тока за период времени который называется период спада тока и может составлять 0 20 секунд с шагом 0 1 с Подача газа п...

Page 53: ...230В 15 195В Таким образом в случае недостаточного электроснабжения запускается процесс понижения тока Только после стабилизации напряжения возможно увеличить ток до максимального значения повернув переключатель Антифриз Аппарат оснащён контролем от замерзания Устройство контроля от замерзания уменьшает ток при контакте электродов с объектом Это упрощает отрывание электродов и позволяет продолжить...

Page 54: ...ВИИ НОРМАМ ЕС MIGATRONIC A S Aggersundvej 33 9690 Fjerritslev Denmark Настоящим заявляем что наш аппарат как указано ниже Серия FOCUS TIG 200 AC DC PFC FOCUS TIG 200 DC PFC Соответствует 2014 35 EU директивам 2014 30 EU 2011 65 EU Европейские EN IEC60974 1 стандарты EN IEC60974 3 EN IEC60974 10 Class A Издано 17 05 2017 года в Fjerritslev Niels Jørn Jakobsen Генеральный директор 1 S Аппарат которы...

Page 55: ...Ao seleccionar a polaridade seguir as instruções do fornecedor de eléctrodos 1 Ligação á rede 2 Tubo de gás 3 Interrutor de alimentação 4 Connection of earth clamp TIG or electrode holder MMA 5 Connection of TIG welding hose or earth clamp MMA 6 Ligação do gás de proteção TIG welding hose 7 Conexão do pedal de controlo Ligar pressionar soldar Configuração do programa de soldadura Ligar a máquina d...

Page 56: ...r entre 0 e 10 segundos Rampa descendente s Quando a soldadura para presionando o interruptor a máquina inicia uma fase de rampa descendente durante a qual a corrente reduz desde a corrente de soldadura até á intensidade final ao longo de um periodo denominado tempo descendente que pode variar entre 0 e 20 segundos en passos de 0 1 segundos Pos gas s O pos gas é o tempo durante o qual o gás flui d...

Page 57: ...ão de alimentação e reduz automaticamente a corrente máxima de soldadura tanto MMA até 120A e TIG até 150A quando o seu valor é inferior a 230V 15 195V permitindo operações reduzidas em caso de baixa tensão Só depois da corrente elétrica ter recuperado para níveis normais é possível aumentar a corrente até ao máximo pela rotação do codificador Anticolagem A máquina é fornecida com um controlo anti...

Page 58: ... 5 13 0 1 S A máquina cumpre as normas conforme exigido para dispositivos que trabalham em áreas onde há um alto risco de choque elétrico 2 Os equipamentos com as marcas IP23S são projetados para funcionar em ambientes fechados e ao ar livre Função Processo 200 AC DC PFC 200 DC PFC Potência do arco Eletrodo 50 50 Arranque a quente Eletrodo 50 50 Anticolagem TIG Eletrodo Contínuo Contínuo Intensida...

Page 59: ...59 RESERVEDELSLISTE SPARE PARTS LIST ERSATZTEILLISTE LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE ...

Page 60: ... 16 17 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27a 28 27b 29 c l b g h i d e f j k a c h i d f Glass flex F GS Class F DIN 40620 7 00mmTRANSP lenght 170 mm Glass flex F GS Class F DIN 40620 7 00mmTRANSP lenght 370 mm 31 32 27 28a 28b FOCUS TIG 200 PFC ...

Page 61: ...sformer HF Trafo HF transformateur HF 14a 71617071 Print AC kontrol PCB AC control Platine AC kontrolle Circuit imprimé de côntrole de AC 14b 71617076 Print DC kontrol PCB DC control Platine DC kontrolle Circuit imprimé de côntrole de DC 15 71617017 Connector print Connector PCB Connector Platine Carte de circuits imprimés Connector 16 12125055 IGBT modul AC IGBT module AC IGBT Modul AC IGBT modul...

Page 62: ...fit 2 pole case for cable Minifit 2 pol Gehäuse für Kabel 31e 18200303 Minifit 4 pol hus for kabel Minifit 4 pole case for cable Minifit 4 pol Gehäuse für Kabel 31f 18200309 Minifit 8 pol hus for kabel Minifit 8 pole case for cable Minifit 8 pol Gehäuse für Kabel 31g 18200310 Minifit 10 pol hus for kabel Minifit 10 pole case for cable Minifit 10 pol Gehäuse für Kabel 31h 18200311 Minifit 12 pol hu...

Page 63: ...MI INTERFACE 20WAYS FLAT CABLE HF COIL HF generator POLARITY INVERSION IGBT MODULE AC POLARITY CONTROL TORCH HF GAS 24V_ISO EMI SHIELD FERRITE 7 POLE TORCH CONN ARC VOLTAGE 1 2 IGBT CTRL AC REIGN POWER RESISTOR ON HEATSINK 15 OHM N L PFC CHOKE DIODES AC FAN MOTOR 24V DC INVERTER PFC CONTROL MAINS FILTER PFC INVERTER POWER SUPPLY REIGNITION COM AC1 AC2 SNUBBER PROTECTIONS OUTPUT CHOKE TORCH M2 M10 ...

Page 64: ...TERFACE GATE DRIVERS AC CONTROL MMI INTERFACE 20WAYS FLAT CABLE HF COIL HF generator DC CONTROL HF TORCH HF GAS 24V_ISO EMI SHIELD FERRITE 7 POLE TORCH CONN ARC VOLTAGE TRANSF N L PFC CHOKE PRIMARY SIDE FAN MOTOR 24V DC INVERTER PFC CONTROL MAINS FILTER PFC INVERTER POWER SUPPLY COM AC1 AC2 SNUBBER PROTECTIONS OUTPUT CHOKE TORCH M2 M10 M5 INVERTER INTERfFACE M5 PEAK CURR SENSING PE 230VAC SUPPLY P...

Page 65: ......

Page 66: ...20 411 135 600 www migatronic cz Hungary MIGATRONIC KERESKEDELMI KFT Szent Miklós u 17 a H 6000 Kecskemét Hungary Tel 36 76 505 969 www migatronic hu MIGATRONIC ASIA China SUZHOU MIGATRONIC WELDING TECHNOLOGY CO LTD 4 FengHe Road Industrial Park CH SuZhou China Tel 86 0512 87179800 www migatronic cn MIGATRONIC AUTOMATION A S Knøsgårdvej 112 DK 9440 Aabybro Denmark Tel 45 96 96 27 00 www migatronic...

Reviews: