background image

RALLY MIG 161i PIKAKÄYTTÖOHJE

FI

AlMg/AlSi ohjelmien valinta:

1. Valitse materiaalityypiksi “Al”
2. Valitse langanvahvuus 0,9 tai 1,0 mm
3. Pidä materiaalityypin valinta –painike

painettuna 5 sek, kunnes “Al” merkkivalo
sammuu merkiksi pääsystä asetustilaan.
Näytössä on
319 (0,9 mm AlMg ER5356),
359 (0,9 mm AlSi5 ER4043) tai
369 (0,9 mm AlMg3Mn ER5554), jos
0,9 mm lanka on valittuna, tai
312 (1,0 mm AlMg ER5356/ER5554), 352
(1,0 mm AlSi5 ER4043) tai
372 (1,0 mm AlSi12 ER4047), jos 1,0 mm
lanka on valittuna.

4. Käännä valintanuppia kunnes oikea

ohjelma on näkyvissä.

5. Ohjelma valitaan painamalla kerran

materiaalin valinta –painiketta, jolloin
kone palaa normaalitilaan.

CuAl/CuSi ohjelmien valinta:

1. Valitse materiaalityypiksi “Cu”
2. Valitse langanvahvuus 0,8, 0,9 tai 1,0 mm
3. Pidä materiaalityypin valinta –painike

painettuna 5 sek, kunnes “Cu”
merkkivalo sammuu merkiksi pääsystä
asetustilaan.
Näytössä on
501 (0,8 mm CuAl8 Brazing) tai
561 (0,8 mm Cusi3 Brazing)
jos 0,8 mm lanka on valittuna, tai
509 (0,9 mm CuAl8 Brazing) tai
569 (0,9 mm CuSi3 Brazing)
jos 0,9 mm lanka on valittuna, tai
502 (1,0 mm CuAl8 Brazing) tai
562 (1,0 mm CuSi3 Brazing)
jos 1,0 mm lanka on valittuna.

 1

  Valitse hitsausprosessi MIG/MMA

TIG hitsaus valitaan MMA 
sekundääriparametreista.

 2

  Materiaalityypin valinta

Paina painiketta, kunnes LED palaa oikean 
materiaalin kohdalla.

 3

  Langan vahvuuden valinta

Paina painiketta, kunnes LED palaa oikean 
langan vahvuuden kohdalla.

RALLYMIG 161i ohjauspaneeli

I  Käynnistä kone  

  valitse prosessi

II  Valitse materiaalin tyyppi ja 

hitsauslangan vahvuus

III Aseta seuraavat parametrit: hitsausvirta, 

langansyöttönopeus tai ainevahvuus

IV Säädä kaaren pituutta, jos tarpeen

5

B

1

A

4

2

6

3

7

4. Käännä valintanuppia kunnes oikea

ohjelma on näkyvissä.

5. Ohjelma valitaan painamalla kerran

materiaalin valinta –painiketta, jolloin
kone palaa normaalitilaan.

Nollaustoiminto

Pidä näppäin 5 sekuntin ajan alas painettuna. 
Vilkkuva LED valo näyttää, valittu ohjelma on 
palautunut tehdasasetuksiin.

 4

  Primääriset parametrit

Säädä yhtä seuraavista primäärisistä 
parametreista oman valintasi mukaan: 
hitsausvirta, langansyöttönopeus tai 
ainevahvuus. 

 Langansyöttö

Hidastus käynnistetään painamalla vihreää 
näppäintä ja samanaikaisesti painamalla 
hitsauspolttimen liipaisinta. Hidas syöttö 
jatkuu vaikka vihreä näppäin vapautetaan. 
Se jatkuu kunnes hitsauspolttimen liipaisin 
vapautetaan.

 5

  Kaaren pituus

Kaaren pituutta voidaan säätää tarpeen 
mukaan.
Paina symbolin alla olevaa näppäintä ja 
käännä valinta säädintä, kunnes haluttu 
kaaren pituus on saavutettu(-9,9 - +9,9).

 6

 Valintasäädin

Säätö hitsausvirralle, 
langansyöttönopeudelle, 
materiaalivahvuudelle tai kaaren pituudelle. 
Langansyöttönopeus säädetään nuppia 
kiertämällä. Jos sekundääristen parametrien 
näppäin on aktivoitu, on mahdollista säätää 
sen takana olevia parametreja.

 7

  Sekundääriset parametrit

Paina näppäintä kunnes haluttu parametri 
on näytössä. Paina näppäintä   

4

   lyhyesti 

lopettaaksesi toiminnon.

 

A

  Hitsaus jännite

 B

  Varoitus – ylikuumentuminen

Summary of Contents for RALLY MIG 161i

Page 1: ...NG GUIDE DE L UTILISATEUR BRUKSANVISNING GUIDA PER L UTILIZZATORE GEBRUIKERSHANDLEIDING KÄYTTÖOHJE GUÍA DE USUARIO KEZELÉSI ÚTMUTATÓ PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA NÁVOD K OBSLUZE РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ RALLY MIG 161i 50115018 Valid from 2014 week 36 ...

Page 2: ...2 Dansk 3 English 7 Deutsch 11 Français 15 Svenska 19 Italiano 23 Nederlands 27 Suomi 31 Español 35 Magyar 39 Polski 43 Česky 47 Русский 51 ...

Page 3: ...on 6 and minus connection 4 Observe the instructions from the electrode supplier when selecting polarity Adjustment of wire brake The wire brake must ensure that the wire reel brakes sufficiently before the welding wire runs over the edge of the reel The brake force is dependent on the weight of the wire reel and wire feed speed Adjustment Adjust the wire brake by fastening or loosening the self l...

Page 4: ...e milled nuts fig 1 5 Exchange earth cable from minus to plus fig 2 6 Connect the machine to the mains supply Cu CrNi Al Fe Mix Fe CO2 1 0 0 9 0 8 0 6 i 43 Switch on press weld Welding program setting Switch on the welding machine on the main switch 2 Select process Select type of material and wire diameter Set one of the following parameters welding current wire feed speed or thickness of materia...

Page 5: ...hine Replace the SD card if necessary E20 01 E21 01 The SD card is not formatted The SD card must be formatted in a PC as FAT and download software to the SD card Replace the SD card if necessary E20 03 E21 02 The SD card has more files of the same name Delete files on the SD card and reload software E20 04 The control unit has tried to read more data than is accessible in the memory Insert the SD...

Page 6: ... 1 EN IEC60974 5 EN IEC60974 10 Dimensions HxWxL mm 370x230x450 Weight kg 13 1 S This machine meets the demand made for machines which are to operate in areas with increased hazard of electric chocks 2 Equipment marked IP23S is designed for indoor and outdoor applications EC DECLARATION OF CONFORMITY MIGATRONIC A S Aggersundvej 33 9690 Fjerritslev Denmark hereby declare that our machine as stated ...

Page 7: ... uttag 6 och minusuttag 4 Polariteten väljes efter elektrodleverantörens anvisning Justering av trådbroms Bromsen justeras så stramt at trådrullen stannar innan svetstråden kör ut över kanten på rullen Bromskraften beror på trådrullens vikt och den trådhastigheten som används Justering Justera trådbromsen genom att spänna eller lossa låsskruven på trådnavets axel Brännarreglering Dialog brännare O...

Page 8: ...blarna fig 1 4 Montera fingerskruvarna fig 1 5 Flytta återledarkabel från minus till plus fig 2 6 Anslut maskinen till nätet Cu CrNi Al Fe Mix Fe CO2 1 0 0 9 0 8 0 6 i 43 Tänd tryck svetsa Inställning av svetsprogram Sätt på svetsmaskinen på huvudbrytaren 2 val av process Välj materialtyp och tråddiameter Ställ in en av följande parametrar svetsström trådhastighet eller materialtjocklek Trimma ev ...

Page 9: ...nd maskinen Byt evt ut SD kortet E20 01 E21 01 SD kortet är ej formaterat Formatera SD kortet i en PC som FAT och download software till SD kortet Byt evt ut SD kortet E20 03 E21 02 SD kortet har flera filer med samme namn Ta bort SD kortet och download software igen E20 04 Kontroll boxen har försökt läsa in mer data än den kan ha i minnet Läs in SD kortet igen eller Byt ut SD kortet Tillkalla MIG...

Page 10: ...74 5 EN IEC60974 10 Dimensioner HxBxL mm 370x230x450 Vikt kg 13 1 S Maskiner uppfyller de krav som ställs för användning i områden med ökad risk för elektrisk chock 2 Anger att maskinen är beräknad för såväl innomhus som utomhus användning EU FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE MIGATRONIC A S Aggersundvej 33 9690 Fjerritslev Danmark Härmed försäkrar vi att våra maskiner enligt nedan Typ RALLYMIG 161i fr...

Page 11: ...oudata hitsauspuikkovalmistajan ohjeita valitessasi napaisuutta Lankajarrun säätö Jarru pitää niin lujaa säätää että lankakela pysähtyy ennen kuin lanka tulee kelan yli ja sotkeutuu Jarrun kireys riippuu lankakelan painosta lankanopeudesta Säätö Säädä jarru kiristämällä tai löysäämällä lankakelan napa akselin itse lukitsevaa mutteria Säätö polttimesta Dialog poltin Kun säädettävä Dialog F poltin o...

Page 12: ...aan keskenään 4 Kaapelin kiinnitysmutterit pitää kiristää kuva 1 5 Maakaapeli pitää vaihtaa navasta napaan kuva 2 6 Kone voidaan kytkeä takaisin verkkoon Cu CrNi Al Fe Mix Fe CO2 1 0 0 9 0 8 0 6 i 43 Käynnistä paina liipaisinta hitsaa Hitsausohjelmien asetus Käynnistä hitsauskone pääkatkaisijasta 2 Valitse prosessi Valitse materiaalin tyyppi ja hitsauslangan vahvuus Aseta seuraavat parametrit hits...

Page 13: ...ä tallentaa tietokoneella FAT muodossa ja ohjelma tulee lukea SD kortilta SD kortti pitää mahdollisesti vaihtaa E20 03 E21 02 SD kortilla on useampia ohjelmia samalla nimellä SD kortti tulee tyhjentää ja kortti tulee uudelleen ohjelmoida ja syöttää koneeseen E20 04 Ohjausyksikkö yrittää lukea useimpia ohjelmia mitä muistiin mahtuu SD kortti pitää uudelleen tallentaa koneeseen tai SD kortti on vial...

Page 14: ...1 EN IEC60974 5 EN IEC60974 10 Mitat KxLxP mm 370x230x450 Paino kg 13 1 S Tämä kone täyttää ne vaatimukset jotka koneilta vaaditaan työskenneltäessä alueilla joilla on suuri sähköiskun vaara 2 IP23S merkinnällä varustetut laitteet on tarkoitettu sisä ja ulkokäyttöön EY VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Me MIGATRONIC A S Aggersundvej 33 9690 Fjerritslev Denmark vakuutamme täten että valmistamamme alla m...

Page 15: ...P116 Ø 0 6 mm Fe SG2 ArCO2 82 18 P111 Ø 0 8 mm Fe SG2 ArCO2 82 18 P119 Ø 0 9 mm Fe SG2 ArCO2 82 18 P112 Ø 1 0 mm Fe SG2 ArCO2 82 18 P201 Ø 0 8 mm CrNi ER 316 LSI ArCO2 98 2 P209 Ø 0 9 mm CrNi ER 316 LSI ArCO2 98 2 P202 Ø 1 0 mm CrNi ER 316 LSI ArCO2 98 2 P311 Ø 0 8 mm AlMg5 ER5356 Ar P319 Ø 0 9 mm AlMg5 ER5356 Ar P312 Ø 1 0 mm AlMg ER5356 ER5554 Ar 100 P359 Ø 0 9 mm AlSi5 ER4043 Ar 100 P352 Ø 1 0 ...

Page 16: ...ss the key until the LED is lit at the relevant wire diameter 7 Secondary parameters Press the key until the desired parameter is shown on the display Press key 4 briefly to finish A Welding voltage B Warning overheating RALLY MIG 161i CONTROL PANEL I Switch on the machine select process II Select type of material and wire diameter III Set one of the following parameters welding current wire feed ...

Page 17: ... 6 mm Fe SG2 ArCO2 82 18 P111 Ø 0 8 mm Fe SG2 ArCO2 82 18 P119 Ø 0 9 mm Fe SG2 ArCO2 82 18 P112 Ø 1 0 mm Fe SG2 ArCO2 82 18 P201 Ø 0 8 mm CrNi ER 316 LSI ArCO2 98 2 P209 Ø 0 9 mm CrNi ER 316 LSI ArCO2 98 2 P202 Ø 1 0 mm CrNi ER 316 LSI ArCO2 98 2 P311 Ø 0 8 mm AlMg5 ER5356 Ar P319 Ø 0 9 mm AlMg5 ER5356 Ar P312 Ø 1 0 mm AlMg ER5356 ER5554 Ar 100 P359 Ø 0 9 mm AlSi5 ER4043 Ar 100 P352 Ø 1 0 mm AlSi5...

Page 18: ...NKTIONSPANEL I Tänd maskinen val av process II Välj materialtyp och tråddiameter III Ställ in en av följande parametrar svetsström trådhastighet eller material tjocklek IV Trimma ev ljusbågelängden 5 B 1 A 4 2 6 3 7 4 Vrid vridknapp fram tillbaka tills det rätta programmet visas 5 Programmet väljs genom att trycka på materialknappen igen och maskinen återvänder till normal betjäning Reset funktion...

Page 19: ... P116 Ø 0 6 mm Fe SG2 ArCO2 82 18 P111 Ø 0 8 mm Fe SG2 ArCO2 82 18 P119 Ø 0 9 mm Fe SG2 ArCO2 82 18 P112 Ø 1 0 mm Fe SG2 ArCO2 82 18 P201 Ø 0 8 mm CrNi ER 316 LSI ArCO2 98 2 P209 Ø 0 9 mm CrNi ER 316 LSI ArCO2 98 2 P202 Ø 1 0 mm CrNi ER 316 LSI ArCO2 98 2 P311 Ø 0 8 mm AlMg5 ER5356 Ar P319 Ø 0 9 mm AlMg5 ER5356 Ar P312 Ø 1 0 mm AlMg ER5356 ER5554 Ar 100 P359 Ø 0 9 mm AlSi5 ER4043 Ar 100 P352 Ø 1 0...

Page 20: ... oikean langan vahvuuden kohdalla RALLYMIG 161i ohjauspaneeli I Käynnistä kone valitse prosessi II Valitse materiaalin tyyppi ja hitsauslangan vahvuus III Aseta seuraavat parametrit hitsausvirta langansyöttönopeus tai ainevahvuus IV Säädä kaaren pituutta jos tarpeen 5 B 1 A 4 2 6 3 7 4 Käännä valintanuppia kunnes oikea ohjelma on näkyvissä 5 Ohjelma valitaan painamalla kerran materiaalin valinta p...

Page 21: ...ETJENINGSPANELER CONTROL PANELS BEDIENFELDER PANNEAUX DE COMMANDE FUNKTIONSPANELER PANNELLI DI CONTROLLO BEDIENINGSPANELEN OHJAUSPANEELIT PANELES DE CONTROL VEZÉRLŐPANEL PANELE STEROWANIA ŘÍDÍCÍMI PANELY ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ RALLY MIG 161i ...

Page 22: ...2 Dansk 3 English 4 Deutsch 5 Français 6 Svenska 7 Italiano 8 Nederlands 9 Suomi 10 Español 11 Magyar 12 Polski 13 Česky 14 Русский 15 ...

Page 23: ...isplayed To return to normal display the key pad for arc length or current wire feed speed material thickness is to be pressed briefly Arc adjust Arc adjust electronic choke makes it possible to adjust the speed of reaction to short circuits Arc adjust can be set in steps from 5 0 to 5 0 Burn back The burn back function prevents the welding wire sticking to the workpiece at the end of a weld Burn ...

Page 24: ... önskade parametern visas i displayen För att återgå till normalvisning trycks kort på knappen för ljusbågelängd eller ström tråd hastighet materialtjocklek Arc adjust Arc adjust elektronisk drossel gör det möjligt att justera hur snabbt det skall reageras på kortslutningar Arc adjust ställas in i steg från 5 0 till 5 0 Burn back Burn back funktionen säkrar att tråden bränner fri från smältbadet B...

Page 25: ... on näkyvissä Aloitusnäyttöön palataan painamalla lyhyesti kaaren pituuden tai virran langansyöttö nopeuden materiaalivahvuuden näppäintä Kaaren säätö Kaaren säädön virtakuristin avulla voidaan säätää se nopeus jolla kone reagoi oikosulkuihin Kaaren säätö voidaan säätää välille 5 0 5 0 Jälkipalo Jälkipalotoiminto estää hitsauslankaa tarttumasta kiinni työkappaleeseen hitsin lopussa Jälkipaloaika v...

Page 26: ...70 660 www migatronic cz Hungary MIGATRONIC KERESKEDELMI KFT Szent Miklós u 17 a 6000 Kecskemét Hungary Tel fax 36 76 505 969 481 412 493 243 www migatronic hu MIGATRONIC ASIA China SUZHOU MIGATRONIC WELDING TECHNOLOGY CO LTD 4 FengHe Road Industrial Park SuZhou China Tel 0512 87179800 www migatronic cn MIGATRONIC AUTOMATION A S Knøsgårdvej 112 9440 Aabybro Tel 96 962 700 www migatronic automation...

Reviews: