background image

10

MIGMA 200-E 

D

 

E

 

F

Austausch MIGMA 100-E  
zu Neugerät MIGMA 200-E

  MIGMA 200-E ist 16 mm höher als das 

Vorgängergerät MIGMA 100-E. 

 Tablar oder Schrankboden muss um 

  16 mm tiefer gesetzt werden können.

  Der Abstand von der Tischkante bis Ein-

bauloch empfehlen wir bei MIGMA 200-E 
+25mm gegnüber dem Vorgängermodell.

 

 bei Möbelbreite 500 mm kann das 

  empfohlene Einbaumass von 65 mm 
  auf 45 mm reduziert werden, wenn 
  das Minimal mass zur Seitenwand  
  eingehalten werden kann.

 

Einbau wie Vorgängermodell!

  Der Rahmen, der im TIschblatt eingelegt 

wird, ist bei beiden Modellvarianten der 
gleiche. 

 Somit ist auch die Aussparung im  

  Tischblatt gleich gross. 

 Beim Austausch eines Einbau- 

  mischers zu einem MIGMA 200-E  
  kann der Rahmen im Tischblatt weiter 
  verwendet werden. Ausgewechselt 
  werden muss der Deckel und das  
 Bedienpanel.

MIGMA 100-E

MIGMA 200-E

Exchanging MIGMA 100-E  
with new device MIGMA 200-E 

Remplacement MIGMA 100-E  
par le nouvel appareil MIGMA 200-E

  MIGMA 200-E is 16 mm higher than its 

predecessor MIGMA 100-E. 

 The shelf or the cupboard floor must  

  be lowered by 16 mm.

  We recommend increasing the distance 

between table-edge and mounting hole by 
+25 mm compared to the former measu-
res. 

 With a furniture width of 500 mm,  

  the recommended mounting distance  
  of 65 mm can be reduced to 45 mm if  
  the minimal distance to the side wall  
  can be kept. 

 
Same mounting as predecessor!

  The size of the frame that is inserted in the 

worktop remains the same. 
 

 Therefore, the size of the opening  

  remains the same as well. 

 You can continue using the same  

  frame in the worktop that has been  
  used for a built-in mixing device when 
  changing to MIGMA 200-E. You need,  
  however, to replace the cover and the 
  service panel. 

  MIGMA 200-E est 16 mm plus haut que 

l’appareil précédent MIGMA 100-E. 

 Le tablard ou le fond de l’armoire doit  

  pouvoir être abaissé de 16 mm.

  Nous recommandons pour le MIGMA 

200-E une distance entre le bord de la ta-
ble et le trou de montage de +25 mm par 
rapport au modèle précédent. 

 Si la largeur du meuble est de  

  500 mm, la dimension de montage  
  recommandée peut être réduite  
  de 65 mm à 45 mm lorsque la dimen - 
  sion minimale à la paroi latérale peut  
  être respectée. 

Montage à l’instar du modèle précédent!

  Le cadre inséré au plateau de table est le 

même pour les deux modèles. 
 

 Ainsi, le creux dans le plateau de tab - 

  le présente les mêmes dimensions. 

 Lors de l’échange d’un appareil de  

  mélange encastrable par un  
  MIGMA 200-E, le cadre du plateau de 
  table peut être réutilisé. Le couvercle  
  et le panneau de commande doivent  
  être remplacés.

Summary of Contents for MIGMA 200-E

Page 1: ...430 8755 10 1502 MIGMA 200 E PLANUNGS EINBAUANLEITUNG D INSTRUCTIONS DE PLANIFICATION MONTAGE F PLANNING MOUNTING GUIDELINES E ...

Page 2: ...d 8 Dismounting the service panel 9 Dismounting mounting the device without front opening 9 Exchanging MIGMA 100 E with new device MIGMA 200 E 10 Exchanging the service panel MIGMA 100 E with new device MIGMA 200 E 11 Exchanging the cover MIGMA 100 E with new device MIGMA 200 E 11 Technical data 12 Montage et installation 3 Raccordements câblage des appareils 4 Maniement 5 Dimensions de montage et...

Page 3: ...ixing device board This board helps to remove the mixing device more easily For detailed information refer to page 8 6 Align the opening of the mixing device symmetrically with the table cover The mixing device must stand free No contact with table cover or furniture side walls A distance of at least 5mm must be kept to the cover and the walls Only use the mains power supply to con nect the device...

Page 4: ...any of the built in appliances Mise en service de l appareil unique ment en position finale de ce dernier En cas de travaux de maintenance et de démontage de l appareil il doit impéra tivement être coupé du réseau domesti que 100 230V Connections cabling of devices Raccordements Câblage des appareils 1 Mains power supply 100 230V 50 60Hz at table cover 2 Connection line between mains power supply ...

Page 5: ...on 3 appears green Regu late the mixing time 2 4 28 seconds Insert the mixing bowl with alginate or another mixing compound 3 Close the cover and press the start button 3 1 Interrupteur principal de l appareil toujours sur ON L appareil est mis en marche à l aide de l interrupteur principal situé sur le couvercle de la table 1 2 Activer l interrupteur principal 1 La LED verte 3 est allumée Sélecti...

Page 6: ... The worktop and the board must have a minimal load capacity of 20kg 1 Mixing device board for easy removal of the mixing device see page 8 Minimal board size 300 x 250 x Y mm Mounting measurements and device posi tioning for device width 500mm Dimensions de montage et position de l appareil largeur du meuble 500mm 3 La largeur de la rangée de meubles de 500mm permet de réduire la dimension Distan...

Page 7: ...ioning for device width 350mm 2 The worktop and the board must have a minimal load capacity of 20kg 1 Mixing device board for easy removal of the mixing device see page 8 Minimal board size 300 x 250 x Y mm Dimensions de montage et position de l appareil largeur du meuble 350mm 2 La force portante de la plaque ou de l élément enfichable doit être conçue pour un poids de l appareil de 20kg 1 Suppor...

Page 8: ... approx 1mm 2 Table cover and worktop are at the same level 3 Frame size 310 x 260 mm Depending on the mounting technique add approx 1mm for the silicone joint Mixing device board This board serves to remove the mixing device more easily Depending on the construction of the furniture the worktop would otherwise need to be adjustable or the device would have to be removed for maintenance work Minim...

Page 9: ...iner on the left 3 Turn the service panel and take it out through the opening 1 Dévisser et retirer les deux vis de fixation 2 Pivoter le panneau de commande à droite vers le bas et retirer du dispositif de récep tion 3 Deviser le panneau de commande et reti rer à travers l ouverture Dismounting mounting the device without front opening Démontage montage de l appareil en cas de montage sans ouvert...

Page 10: ...o the former measu res With a furniture width of 500 mm the recommended mounting distance of 65 mm can be reduced to 45 mm if the minimal distance to the side wall can be kept Same mounting as predecessor The size of the frame that is inserted in the worktop remains the same Therefore the size of the opening remains the same as well You can continue using the same frame in the worktop that has bee...

Page 11: ...200 E 2 Fit the panel into the retainer on the left side of the frame and pull it up to engage it 3 Attach the panel with two screws on the right side 1 Retirer le panneau de commande MIGMA 100 E Insérer le nouveau panneau de commande MIGMA 200 E 2 Accrocher la plaque dans le dispositif de support sur le côté gauche du cadre Rabattre le panneau du bas vers le haut 3 Fixation de la plaque à l aide ...

Page 12: ...aging Dimensions cm WxDxH 45 x 29 x 50 Net weight kg 19 9 Gross weight kg 23 1 Order number 430 6505 01 Universal mixing device MIGMA 200 E power plug type A Schuko 430 6505 02 Universal mixing device MIGMA 200 E power plug type L Schweiz 430 6505 03 Universal mixing device MIGMA 200 E power plug type K US 430 6505 04 Universal mixing device MIGMA 200 E power plug type D GB Données techniques Couv...

Reviews: