9
D
E
F
Ausbau Bedienpanel
1
Die beiden Befestigungsschrauben lösen
und entfernen.
2
Bedienpanel rechts nach unten schwen-
ken und aus der linken Aufnahmevorrich-
tung ziehen.
3
Bedienpanel abdrehen und durch die Öff-
nung herausziehen.
Geräte-Demontage / -Montage bei Einbau
ohne Frontöffnung
1
Kontermutter rechts und links am Schar-
nier lösen.
2
Scharnierachse beidseitig heraus-
schrauben.
3
Deckel entfernen.
4
Panelbefestigungsschrauben lösen und
entfernen.
5
Bedienpanel entfernen.
6
Gerät durch die Öffnung entfernen.
1
2
3
1
2
3
4
5
6
Dismounting the service panel
Démontage panneau de commande
1
Release and remove the two attachment
screws.
2
Push the service panel down on the right
side and release it from the retainer on the
left.
3
Turn the service panel and take it out
through the opening.
1
Dévisser et retirer les deux vis de fixation.
2
Pivoter le panneau de commande à droite
vers le bas et retirer du dispositif de récep-
tion.
3
Deviser le panneau de commande et reti-
rer à travers l’ouverture.
Dismounting / mounting the device without
front opening
Démontage / montage de l’appareil en cas
de montage sans ouverture frontale
1
Release the counter nut at the hinge on
the right and the left.
2
Remove the hinge axis on both sides.
3
Remove the cover.
4
Release and remove the two attachment
screws.
5
Remove the service panel.
6
Take out the device through the opening.
1
Dévisser le contre-écrou à droite et à gau-
che de la charnière.
2
Dévisser l’axe de charnière des deux cô-
tés.
3
Enlever le couvercle.
4
Dévisser et retirer les vis de fixation du
panneau.
5
Retirer le panneau de commande.
6
Retirer l’appareil à travers l’ouverture.