background image

Introducei cardul SIM SIM în slot;

 

După introducerea cartelei SIM, închidei capacul portului SIM. Nu scoatei cardul în timp ce dispozitivul este pornit;
Conectai dispozitivul la sursa de alimentare;
Deschidei conexiunile de reea pe computer i căutai reeaua wireless MikroTik - conectai-vă la ea;

 

 

Configuraia trebuie făcută prin reeaua wireless folosind un browser web sau o aplicaie mobilă. Alternativ, putei utiliza un instrument de configurare WinBox http

;

s://mt.lv/winbox

 

 

 

Deschis https://192.168.88.1 în browserul dvs. web pentru a începe configurarea, numele de utilizator: a

dmin i nu există nicio parolă în mod implicit;

Când utilizai o aplicaie mobilă alegei Configurare rapidă i vă va ghida prin toate configuraiile necesare în ase pai simpli;
Facei clic pe butonul (Check for updates) i actualizai software-ul RouterOS la cea mai recentă versiune, trebuie să aibă o cartelă SIM validă introdusă;
Alegei-vă ara, pentru a aplica setările de reglementare a ării;
Configurai parola pentru reeaua wireless;
Configurai parola routerului;

Informaii de sigurană:

Înainte de a lucra la orice echipament MikroTik, fii contieni de pericolele implicate de circuitele electrice i cunoatei practicile standard pentru prevenirea 

 

accidentelor. Programul de instalare ar trebui să fie familiarizat cu structurile, termenii i conceptele reelei.
Folosii numai sursa de alimentare i accesoriile aprobate de producător i care pot fi găsite în ambalajul original al acestui produs.

 

Acest echipament va fi instalat de personal instruit i calificat, conform acestor instruciuni de instalare. Instalatorul este responsabil să se asigure că Instalarea 

 

echipamentului respectă codurile electrice locale i naionale. Nu încercai să dezasamblai, reparai sau modificai dispozitivul.

 

Acest produs este destinat să fie instalat în interior. Păstrai acest produs departe de apă, foc, umiditate sau medii calde.

 

Nu putem garanta că nu se vor produce accidente sau daune din cauza utilizării necorespunzătoare a dispozitivului. Vă rugăm să utilizai acest produs cu grijă 
i să operai pe riscul dvs.!

 

În cazul unei defeciuni a dispozitivului, vă rugăm să îl deconectai de la alimentare. Cel mai rapid mod de a face acest lucru este prin a deconecta adaptorul de 
alimentare de la priza electrică.

 Acest echipament MikroTik respectă limitele de expunere la radiaii FCC, IC i Uniunea Europeană stabilite pentru un mediu

Expunerea la radiaii de frecvenă radio:
necontrolat. Acest dispozitiv MikroTik ar trebui instalat i funcionat la cel mult 20 centimetri de corpul dvs., de utilizatorul ocupaional sau de publicul larg.
Producător: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Letonia, LV1039.

SK - Slovenský. Stručný návod:

Táto príručka „hAP ac³ LTE6“ obsahuje modely: RBD53GR-5HacD2HnD a R11e-LTE6 (hAP ac³ LTE6 kit).

 

Toto je bezdrôtové sieťové zariadenie. Názov modelu produktu nájdete na štítku prípadu (ID).

 

Úplnú aktualizovanú používateľskú príručku nájdete na stránke používateľskej príručky na 

 

.

adrese https://mt.lv/um-sk Alebo naskenujte QR kód

pomocou mobilného telefónu.
Najdôležitejšie technické špecifikácie tohto produktu nájdete na poslednej strane tohto stručného sprievodcu.
Technické špecifikácie, brožúry a ďalšie informácie o produktoch nájdete na 

 

adrese https://mikrotik.com/products

 

Konfiguračnú príručku pre softvér vo vašom jazyku s ďalšími informáciami nájdete na https://mt.lv/help-sk

 

Zariadenia MikroTik sú určené pre profesionálne použitie. Ak nemáte kvalifikáciu, obráťte sa na konzultanta 

 

https://mikrotik.com/consultants

Toto zariadenie prijíma vstup 24V DC napájacieho adaptéra, ktorý je súčasťou originálneho balenia tohto zariadenia.
Prvé kroky:

Vložte micro SIM kartu do slotu;

 

Po vložení karty SIM zatvorte kryt portu SIM. Nevyberajte kartu, keď je zariadenie zapnuté;
Pripojte zariadenie k zdroju napájania;
Na počítači otvorte sieťové pripojenia a vyhľadajte bezdrôtovú sieť MikroTik - pripojte sa k nej;

 

Konfigurácia sa musí vykonať prostredníctvom bezdrôtovej siete pomocou webového prehľadávača alebo mobilnej aplikácie. Alternatívne môžete použiť 

 

konfiguračný nástroj WinBox

;

https://mt.lv/winbox

 

 

 

Otvorené https://192.168.88.1 vo webovom prehliadači spustite konfiguráciu, užívateľské meno: a

dmin a predvolene neexistuje žiadne heslo;

Pri používaní mobilnej aplikácie zvoľte Rýchle nastavenie a v šiestich jednoduchých krokoch vás prevedie všetkými potrebnými konfiguráciami;
Kliknite na tlačidlo (Check for updates) a aktualizujte softvér RouterOS na najnovšiu verziu, musí mať vloženú platnú kartu SIM;
Vyberte svoju krajinu, aby ste použili nastavenia regulácie krajiny;
Nastavte si heslo bezdrôtovej siete;
Nastavte heslo smerovača;

Bezpečnostné informácie:

Predtým, ako začnete pracovať na akomkoľvek zariadení MikroTik, uvedomte si riziká spojené s elektrickými obvodmi a zoznámte sa so štandardnými 

 

postupmi prevencie nehôd. Inštalátor by mal byť oboznámený so sieťovými štruktúrami, pojmami a konceptmi.
Používajte iba napájací zdroj a príslušenstvo schválené výrobcom, ktoré nájdete v pôvodnom obale tohto produktu.

 

Toto zariadenie musí inštalovať školený a kvalifikovaný personál podľa týchto pokynov na inštaláciu. Inštalatér je zodpovedný za zabezpečenie toho, aby 

 

inštalácia zariadenia bola v súlade s miestnymi a národnými elektrickými predpismi. Nepokúšajte sa zariadenie rozoberať, opravovať alebo upravovať.

 

Tento produkt je určený na inštaláciu vo vnútri. Chráňte tento výrobok pred vodou, ohňom, vlhkosťou alebo horúcim prostredím.

 

Nemôžeme zaručiť, že v dôsledku nesprávneho použitia zariadenia nedôjde k žiadnym nehodám alebo škodám. Tento výrobok používajte opatrne a pracujte 
na svoje vlastné riziko!

 

V prípade poruchy zariadenia ho prosím odpojte od napájania. Najrýchlejším spôsobom je odpojenie sieťového adaptéra zo sieťovej zásuvky.

  Toto  zariadenie  MikroTik  spĺňa  limity  vystavenia  žiareniu  FCC,  IC  a  Európskej  únie  stanovené  pre  nekontrolované

Vystavenie  vysokofrekvenčnému  žiareniu:
prostredie. Toto zariadenie MikroTik by malo byť nainštalované a prevádzkované nie ďalej ako 20 centimetrov od vášho tela, profesionálneho používateľa alebo
širokej verejnosti.
Výrobca: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Lotyšsko, LV1039.

SL - Slovenščina. Hitri vodnik:

Toto zariadenie musí byť aktualizované na RouterOS v6.49.1 alebo na najnovšiu verziu, aby sa zabezpečilo dodržiavanie predpisov miestnych úradov.
Je  na  koncových  užívateľoch,  aby  dodržiavali  miestne  predpisy  krajiny,  vrátane  prevádzky  v  rámci  legálnych  frekvenčných  kanálov  a  výstupov 

 

požiadavky na energiu, kabeláž a dynamický výber frekvencie (DFS). Všetky rádiové zariadenia MikroTik musia byť profesionálne nainštalovaný.

Summary of Contents for R11e-LTE6

Page 1: ...epair or modify the device This product is intended to be installed indoors Keep this product away from water fire humidity or hot environments We cannot guarantee that no accidents or damage will occur due to the improper use of the device Please use this product with care and operate at your own risk In the case of device failure please disconnect it from power The fastest way to do so is by unp...

Page 2: ...e tohoto produktu najdete na poslední stránce tohoto rychlého průvodce Technické specifikace brožury a další informace o produktech na adrese https mikrotik com products Konfigurační příručku pro software ve vašem jazyce s dalšími informacemi naleznete na adrese https mt lv help cs Zařízení MikroTik jsou určena pro profesionální použití Pokud nemáte kvalifikaci vyhledejte konzultanta https mikroti...

Page 3: ...parere eller ændre enheden Dette produkt er beregnet til at blive installeret indendørs Hold dette produkt væk fra vand ild fugtighed eller varme omgivelser Vi kan ikke garantere at der ikke vil ske ulykker eller skader på grund af forkert brug af enheden Brug dette produkt med omhu og betjen det på egen risiko I tilfælde af fejl på enheden skal du frakoble det fra strømmen Den hurtigste måde at g...

Page 4: ...ufsmäßigen Verwender oder der Öffentlichkeit entfernt installiert und betrieben werden Hersteller Mikrotikls SIA Brivibas gatve 214i Riga Lettland LV1039 EL Ελληνικά Γρήγορος οδηγός Αυτός ο γρήγορος οδηγός σειράς hAP ac LTE6 καλύπτει τα μοντέλα RBD53GR 5HacD2HnD R11e LTE6 hAP ac LTE6 kit Αυτή είναι η ασύρματη συσκευή δικτύου Μπορείτε να βρείτε το όνομα του μοντέλου προϊόντος στην ετικέτα της θήκης...

Page 5: ...https mt lv winbox Abierto https 192 168 88 1 en su navegador web para iniciar la configuración nombre de usuario admin y no hay contraseña por defecto Cuando use una aplicación móvil elija Configuración rápida y lo guiará a través de toda la configuración necesaria en seis sencillos pasos Haga clic en el botón Check for updates y actualice su software RouterOS a la última versión debe tener una t...

Page 6: ...acion no deseada Fabricante Mikrotikls SIA Brivibas gatve 214i Riga LV 1039 Latvia País De Origen Letonia Lituania China Republica Popular Estados Unidos De America Mexico Por favor contacte a su distribuidor local para preguntas regionales específicas La lista de importadores se puede encontrar en nuestra página de inicio https mikrotik com buy latinamerica mexico ...

Page 7: ...lleks on toiteadapteri pistikupesast lahti ühendamine see MikroTik seade vastab FCC IC ja Euroopa Liidu kiirguskontrolli piirnormidele mis on kehtestatud kontrollimatu Raadiosagedusliku kiirgusega kokkupuude keskkonna jaoks Seda MikroTiku seadet tuleks paigaldada ja kasutada mitte kaugemal kui 20 sentimeetrit kehast tööga seotud kasutajast või üldsusest Tootja Mikrotikls SIA Brivibas gatve 214i Ri...

Page 8: ...es et mettez à jour votre logiciel RouterOS vers la dernière version une carte SIM valide doit être insérée Choisissez votre pays pour appliquer les paramètres de réglementation du pays Configurez votre mot de passe de réseau sans fil Configurez le mot de passe de votre routeur Information sur la sécurité Avant de travailler sur un équipement MikroTik soyez conscient des dangers liés aux circuits ...

Page 9: ...r konfigurációs kézikönyve és további információk a következő webhelyen találhatók https mt lv help hu A MikroTik eszközök professzionális használatra készültek Ha nem rendelkezik képesítéssel kérjen tanácsadót https mikrotik com consultants Ez az eszköz elfogadja a 24 V os egyenáramú adapter bemeneti adatait amely a készülék eredeti csomagolásában található Első lépések Helyezze a micro SIM kárty...

Page 10: ...o danni dovuti all uso improprio del dispositivo Utilizzare questo prodotto con cura e operare a proprio rischio In caso di guasto del dispositivo scollegarlo dall alimentazione Il modo più rapido per farlo è scollegare l alimentatore dalla presa di corrente questa apparecchiatura MikroTik è conforme ai limiti di esposizione alle radiazioni FCC IC e dell Unione Europea Esposizione alle radiazioni ...

Page 11: ... Koble enheten til strømkilden Åpne nettverkstilkoblinger på din PC og søk etter det trådløse MikroTik nettverket koble til det Konfigurasjonen må gjøres gjennom det trådløse nettverket ved hjelp av en nettleser eller mobilapp Alternativt kan du bruke et WinBox konfigurasjonsverktøy https mt lv winbox Åpen https 192 168 88 1 i nettleseren din for å starte konfigurasjonen brukernavn admin og det er...

Page 12: ...ai ir dirbkite savo rizika Sugedus įrenginiui atjunkite jį nuo maitinimo Greičiausias būdas tai padaryti yra atjungus maitinimo adapterį nuo maitinimo lizdo Ši MikroTik įranga atitinka FCC IC ir Europos Sąjungos radiacijos poveikio ribas nustatytas nekontroliuojamai aplinkai Radijo dažnio spinduliuotės poveikis Šis MikroTik prietaisas turėtų būti įmontuotas ir valdomas ne arčiau kaip 20 centimetrų...

Page 13: ...l issettjar tar regolamentazzjoni tal pajjiż Twaqqaf il password tan netwerk bla fili tiegħek Twaqqaf il password tar router tiegħek Informazzjoni dwar is Sikurezza Qabel ma taħdem fuq kwalunkwe tagħmir MikroTik kun konxju tal perikli involuti fiċ ċirkwiti elettriċi u kun familjari mal prattiki standard għall prevenzjoni ta inċidenti L installatur għandu jkun familjari mal istrutturi termini u kun...

Page 14: ...t lv um pl Lub zeskanuj kod QR za pomocą telefonu komórkowego Najważniejsze dane techniczne tego produktu można znaleźć na ostatniej stronie tego skróconego przewodnika Dane techniczne broszury i więcej informacji o produktach na stronie https mikrotik com products Podręcznik konfiguracji oprogramowania w Twoim języku z dodatkowymi informacjami można znaleźć na stronie https mt lv help pl Urządzen...

Page 15: ...oduto Este equipamento deve ser instalado por pessoal treinado e qualificado de acordo com estas instruções de instalação O instalador é responsável por garantir que a instalação do equipamento esteja em conformidade com os códigos elétricos locais e nacionais Não tente desmontar reparar ou modificar o dispositivo Este produto deve ser instalado em ambiente interno Mantenha este produto longe de á...

Page 16: ... produktoch nájdete na adrese https mikrotik com products Konfiguračnú príručku pre softvér vo vašom jazyku s ďalšími informáciami nájdete na https mt lv help sk Zariadenia MikroTik sú určené pre profesionálne použitie Ak nemáte kvalifikáciu obráťte sa na konzultanta https mikrotik com consultants Toto zariadenie prijíma vstup 24V DC napájacieho adaptéra ktorý je súčasťou originálneho balenia toht...

Page 17: ...z vtičnice Ta oprema MikroTik ustreza mejam izpostavljenosti sevanju FCC IC in Evropske unije določenim za nenadzorovano Izpostavljenost radiofrekvenčnim sevanjem okolje To napravo MikroTik je treba namestiti in uporabljati največ 20 centimetrov od vašega telesa poklicnega uporabnika ali splošne javnosti Proizvajalec Mikrotikls SIA Brivibas gatve 214i Riga Latvija LV1039 SV Svenska Snabb guide Den...

Page 18: ...序时 选择 快速设置 它将通过六个简单的步骤指导您完成所有必要的配置 单击 Check for updates 按钮 然后将RouterOS软件更新到最新版本 必须插入有效的SIM卡 选择您的国家 地区 以应用国家 地区法规设置 设置您的无线网络密码 设置您的路由器密码 安全信息 在使用任何MikroTik设备之前 请注意电路所涉及的危险 并熟悉防止事故的标准做法 安装程序应熟悉网络结构 术语和概念 仅使用制造商认可的电源和附件 这些电源和附件可在该产品的原始包装中找到 根据这些安装说明 应由经过培训的合格人员来安装本设备 安装程序负责确保设备的安装符合当地和国家的电气法规 请勿尝试拆卸 修理或改装设备 该产品旨在安装在室内 请将本产品远离水 火 潮湿或高温的环境 由于设备使用不当 我们不能保证不会发生任何事故或损坏 请谨慎使用本产品 风险自负 如果设备发生故障 请断开电源 最快的方法是从...

Page 19: ... корпусах Открыватькорпус изделия разбирать извлекать электронные модули и проводить какие либо ремонтные работы вне условий ремонтной организации Техническое обслуживание Роутер точка доступа не требует проведения профилактических работ и постоянного присутствия эксплуатационного персонала Чистка корпуса от пыли и загрязнений выполняется бумажными безворсовыми салфетками Не брызгайте водой в щели...

Page 20: ...іться до неї Конфігурацію потрібно виконати через бездротову мережу за допомогою веб браузера або мобільного додатка Крім того ви можете використовувати інструмент налаштування WinBox https mt lv winbox відчинено https 192 168 88 1 у веб браузері для запуску конфігурації ім я користувача admin і немає пароля за замовчуванням Під час використання мобільного додатка виберіть Швидке налаштування і во...

Page 21: ...ence that may cause undesired operation Note This unit was tested with shielded cables on the peripheral devices Shielded cables must be used with the unit to ensure compliance Innovation Science and Economic Development Canada Model IC Contains IC RBD53GR 5HacD2HnD US R11e LTE6 7442A D53AC 7442A R11ELTE6 This device contains license exempt transmitter s receiver s that comply with Innovation Scie...

Page 22: ... SIA dichiara che il tipo di apparecchiatura radio RouterBOARD è conforme alla direttiva 2014 53 UE Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet https mikrotik com products IS Hér með lýsir Mikrotīkls SIA því yfir að RouterBOARD er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur sem gerðar eru í tilskipun 2014 53 EU Fullur texti ESB samræmisyfirlýsi...

Page 23: ...a déclaration de conformité ci dessus Questo dispositivo MikroTik è conforme ai limiti massimi di potenza di trasmissione WLAN e LTE in conformità con le normative ETSI Per ulteriori informazioni consultare la dichiarazione di conformità sopra Este dispositivo MikroTik cumple con los límites máximos de potencia de transmisión WLAN y LTE de acuerdo con las regulaciones ETSI Para obtener más informa...

Page 24: ...sspezifikationen des Gleichstromadapters V A FR Spécifications de sortie de l adaptateur de courant continu V A IT Specifiche di uscita dell adattatore di corrente continua V A ES Especificaciones de salida del adaptador de corriente continua V A RU Выходные характеристики адаптера постоянного тока В А EN IP class of the enclosure DE IP Klasse des Gehäuses FR Classe IP du boîtier IT Classe IP dell...

Reviews: