background image

ET - Eestlane. Kiirjuhend:

See "hAP ac³ LTE6" seeria lühijuhend hõlmab mudeleid: RBD53GR-5HacD2HnD ja R11e-LTE6 (hAP ac³ LTE6 kit).

 

See on traadita võrguseade. Toote mudeli nime leiate kohvri sildilt (ID).

 

Täieliku ja värske kasutusjuhendi saamiseks külastage kasutusjuhendit lehel 

.

https://mt.lv/um-et Või skannige oma mobiiltelefoniga QR-koodi.

Selle toote kõige olulisemad tehnilised andmed leiate selle kiirjuhendi viimaselt lehelt.
Tehnilised kirjeldused, brošüürid ja lisateave toodete kohta leiate aadressilt https://mikrotik.com/products

 

Teie keeles oleva tarkvara konfiguratsioonijuhend koos lisateabega leiate aadressilt https://mt.lv/help-et

 

MikroTik  seadmed  on  mõeldud  professionaalseks  kasutamiseks. Kui  teil  pole  kvalifikatsiooni,  pöörduge  konsultandi  poole  https://mikrotik.com
/consultants
See seade aktsepteerib 24 V alalisvoolu adapteri sisendit, mis on esitatud selle seadme originaalpakendis.
Esimesed sammud:

Sisestage pesasse mikro-SIM-kaart;

 

Pärast SIM-kaardi paigaldamist sulgege SIM-pordi kaas. Ärge eemaldage kaarti, kui seade on sisse lülitatud;
Ühendage seade toiteallikaga;
Avage arvutis võrguühendused ja otsige MikroTik traadita võrku - looge sellega ühendus;

 

 

Seadistamine tuleb teha traadita võrgu kaudu, kasutades veebibrauserit või mobiilirakendust. Teise võimalusena võite kasutada WinBoxi seadistusriista https://

;

mt.lv/winbox

 

 

 

Avatud https://192.168.88.1 konfigureerimise alustamiseks oma veebibrauseris kasutajanimi: a

dmin ja vaikimisi pole parooli;

Mobiilirakenduse kasutamisel valige Kiire seadistamine ja see juhendab teid kuue lihtsa sammuna kogu vajaliku konfigureerimise kaudu;
Klõpsake nuppu (Check for updates) ja värskendage oma RouterOS tarkvara uusimale versioonile, peab olema sisestatud kehtiv SIM-kaart;
Riigi reguleerimise sätete rakendamiseks valige oma riik;
Seadistage oma traadita võrgu parool;
Seadistage ruuteri parool;

Ohutusteave:

 

Enne kui töötate mõne MikroTiku seadmega, tutvuge elektriskeemidega kaasnevate ohtudega ja tutvuge õnnetuste vältimise tavapraktikaga. Installer peaks 
tundma võrgustruktuure, termineid ja kontseptsioone.
Kasutage ainult tootja poolt heaks kiidetud toiteallikat ja tarvikuid, mis on selle toote originaalpakendis.

 

Need seadmed peavad paigaldama väljaõppinud ja kvalifitseeritud töötajad vastavalt käesolevatele paigaldusjuhistele. Paigaldaja vastutab selle eest, et 

 

seadmed paigaldataks vastavalt kohalikele ja riiklikele elektriseadustele. Ärge üritage seadet lahti võtta, remontida ega modifitseerida.

 

See toode on ette nähtud paigaldamiseks siseruumidesse. Hoidke seda toodet eemal veest, tulest, niiskusest ja kuumadest keskkondadest.

 

Me ei saa garanteerida, et seadme ebaõige kasutamise tõttu ei juhtu õnnetusi ega kahjustusi. Kasutage seda toodet ettevaatlikult ja tegutsege omal 
vastutusel!

 

Seadme rikke korral eraldage see vooluvõrgust. Kiireim viis selleks on toiteadapteri pistikupesast lahti ühendamine.

  see  MikroTik  seade  vastab  FCC,  IC  ja  Euroopa  Liidu  kiirguskontrolli  piirnormidele,  mis  on  kehtestatud  kontrollimatu

Raadiosagedusliku  kiirgusega  kokkupuude:
keskkonna jaoks. Seda MikroTiku seadet tuleks paigaldada ja kasutada mitte kaugemal kui 20 sentimeetrit kehast, tööga seotud kasutajast või üldsusest.
Tootja: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riia, Läti, LV1039.

FI - Suomalainen. Pikaopas:

Tämä "hAP ac³ LTE6" -sarjan pikaopas kattaa mallit: RBD53GR-5HacD2HnD & R11e-LTE6 (hAP ac³ LTE6 -kit).

 

Tämä on langaton verkkolaite. Tuotemallin nimi löytyy kotelon etiketistä (ID).

 

Katso täydelliset ja ajantasaiset käyttöohjeet sivulta 

.

https://mt.lv/um-fi Tai skannaa QR-koodi matkapuhelimellasi.

Tämän tuotteen tärkeimmät tekniset tiedot ovat tämän pikaoppaan viimeisellä sivulla.
Tekniset tiedot, esitteet ja lisätietoja tuotteista osoitteessa https://mikrotik.com/products

 

Kielelläsi olevien ohjelmistojen määritysoppaat, joissa on lisätietoja, ovat osoitteessa https://mt.lv/help-fi

 

MikroTik-laitteet on tarkoitettu ammattikäyttöön. Jos sinulla ei ole pätevyyttä, ota yhteys konsulttiin https://mikrotik.com/consultants
Tämä laite hyväksyy 24 V DC -virtasovittimen tulon, joka toimitetaan laitteen alkuperäispakkauksessa.
Ensiaskeleet:

Aseta mikro-SIM-kortti korttipaikkaan;

 

Kun olet asettanut SIM-kortin, sulje SIM-portin kansi. Älä poista korttia, kun laite on päällä;
Kytke laite virtalähteeseen;
Avaa verkkoyhteydet tietokoneellasi ja etsi langatonta MikroTik-verkkoa - muodosta yhteys siihen;

 

 

Kokoonpano on tehtävä langattoman verkon kautta selaimen tai mobiilisovelluksen avulla. Vaihtoehtoisesti voit käyttää WinBox-määritystyökalua https://mt.lv

;

/winbox

 

 

 

Avata https://192.168.88.1 verkkoselaimessa aloittaaksesi kokoonpanon, käyttäjänimi: a

dmin ja oletusarvoisesti ei ole salasanaa;

Kun käytät mobiilisovellusta, valitse Pika-asetus ja se opastaa sinut läpi kaikki tarvittavat kokoonpanot kuudessa helpossa vaiheessa;
Napsauta (Check for updates) -painiketta ja päivitä RouterOS-ohjelmistosi uusimpaan versioon, siinä on oltava kelvollinen SIM-kortti;
Valitse maa, jos haluat käyttää maa-asetusasetuksia;
Määritä langattoman verkon salasana.
Määritä reitittimen salasana;

Turvallisuustieto:

Kohaliku omavalitsuse eeskirjade järgimise tagamiseks tuleb see seade uuendada versioonile RouterOS v6.49.1 või uusimale versioonile.
Lõppkasutajate  kohustus  on  järgida  kohaliku  riigi  seadusi,  sealhulgas  toimimist  seaduslikes  sageduskanalites,  väljund  võimsus,  kaabeldusnõuded  ja

 

dünaamilise sageduse valiku (DFS) nõuded. Kõik MikroTiku raadioseadmed peavad olema professionaalselt paigaldatud.

Tämä laite on päivitettävä RouterOS v6.49.1 -versioon tai uusimpaan versioon, jotta varmistetaan paikallisviranomaisten määräysten noudattaminen.
Loppukäyttäjien  vastuulla  on  noudattaa  paikallisia  maalakeja,  mukaan  lukien  toiminta  laillisilla  taajuuskanavilla,  lähtö  teho,  kaapelointivaatimukset  ja

 

dynaamisen taajuuden valinnan (DFS) vaatimukset. Kaikkien MikroTik-radiolaitteiden on oltava ammattimaisesti asennettu.

Summary of Contents for R11e-LTE6

Page 1: ...epair or modify the device This product is intended to be installed indoors Keep this product away from water fire humidity or hot environments We cannot guarantee that no accidents or damage will occur due to the improper use of the device Please use this product with care and operate at your own risk In the case of device failure please disconnect it from power The fastest way to do so is by unp...

Page 2: ...e tohoto produktu najdete na poslední stránce tohoto rychlého průvodce Technické specifikace brožury a další informace o produktech na adrese https mikrotik com products Konfigurační příručku pro software ve vašem jazyce s dalšími informacemi naleznete na adrese https mt lv help cs Zařízení MikroTik jsou určena pro profesionální použití Pokud nemáte kvalifikaci vyhledejte konzultanta https mikroti...

Page 3: ...parere eller ændre enheden Dette produkt er beregnet til at blive installeret indendørs Hold dette produkt væk fra vand ild fugtighed eller varme omgivelser Vi kan ikke garantere at der ikke vil ske ulykker eller skader på grund af forkert brug af enheden Brug dette produkt med omhu og betjen det på egen risiko I tilfælde af fejl på enheden skal du frakoble det fra strømmen Den hurtigste måde at g...

Page 4: ...ufsmäßigen Verwender oder der Öffentlichkeit entfernt installiert und betrieben werden Hersteller Mikrotikls SIA Brivibas gatve 214i Riga Lettland LV1039 EL Ελληνικά Γρήγορος οδηγός Αυτός ο γρήγορος οδηγός σειράς hAP ac LTE6 καλύπτει τα μοντέλα RBD53GR 5HacD2HnD R11e LTE6 hAP ac LTE6 kit Αυτή είναι η ασύρματη συσκευή δικτύου Μπορείτε να βρείτε το όνομα του μοντέλου προϊόντος στην ετικέτα της θήκης...

Page 5: ...https mt lv winbox Abierto https 192 168 88 1 en su navegador web para iniciar la configuración nombre de usuario admin y no hay contraseña por defecto Cuando use una aplicación móvil elija Configuración rápida y lo guiará a través de toda la configuración necesaria en seis sencillos pasos Haga clic en el botón Check for updates y actualice su software RouterOS a la última versión debe tener una t...

Page 6: ...acion no deseada Fabricante Mikrotikls SIA Brivibas gatve 214i Riga LV 1039 Latvia País De Origen Letonia Lituania China Republica Popular Estados Unidos De America Mexico Por favor contacte a su distribuidor local para preguntas regionales específicas La lista de importadores se puede encontrar en nuestra página de inicio https mikrotik com buy latinamerica mexico ...

Page 7: ...lleks on toiteadapteri pistikupesast lahti ühendamine see MikroTik seade vastab FCC IC ja Euroopa Liidu kiirguskontrolli piirnormidele mis on kehtestatud kontrollimatu Raadiosagedusliku kiirgusega kokkupuude keskkonna jaoks Seda MikroTiku seadet tuleks paigaldada ja kasutada mitte kaugemal kui 20 sentimeetrit kehast tööga seotud kasutajast või üldsusest Tootja Mikrotikls SIA Brivibas gatve 214i Ri...

Page 8: ...es et mettez à jour votre logiciel RouterOS vers la dernière version une carte SIM valide doit être insérée Choisissez votre pays pour appliquer les paramètres de réglementation du pays Configurez votre mot de passe de réseau sans fil Configurez le mot de passe de votre routeur Information sur la sécurité Avant de travailler sur un équipement MikroTik soyez conscient des dangers liés aux circuits ...

Page 9: ...r konfigurációs kézikönyve és további információk a következő webhelyen találhatók https mt lv help hu A MikroTik eszközök professzionális használatra készültek Ha nem rendelkezik képesítéssel kérjen tanácsadót https mikrotik com consultants Ez az eszköz elfogadja a 24 V os egyenáramú adapter bemeneti adatait amely a készülék eredeti csomagolásában található Első lépések Helyezze a micro SIM kárty...

Page 10: ...o danni dovuti all uso improprio del dispositivo Utilizzare questo prodotto con cura e operare a proprio rischio In caso di guasto del dispositivo scollegarlo dall alimentazione Il modo più rapido per farlo è scollegare l alimentatore dalla presa di corrente questa apparecchiatura MikroTik è conforme ai limiti di esposizione alle radiazioni FCC IC e dell Unione Europea Esposizione alle radiazioni ...

Page 11: ... Koble enheten til strømkilden Åpne nettverkstilkoblinger på din PC og søk etter det trådløse MikroTik nettverket koble til det Konfigurasjonen må gjøres gjennom det trådløse nettverket ved hjelp av en nettleser eller mobilapp Alternativt kan du bruke et WinBox konfigurasjonsverktøy https mt lv winbox Åpen https 192 168 88 1 i nettleseren din for å starte konfigurasjonen brukernavn admin og det er...

Page 12: ...ai ir dirbkite savo rizika Sugedus įrenginiui atjunkite jį nuo maitinimo Greičiausias būdas tai padaryti yra atjungus maitinimo adapterį nuo maitinimo lizdo Ši MikroTik įranga atitinka FCC IC ir Europos Sąjungos radiacijos poveikio ribas nustatytas nekontroliuojamai aplinkai Radijo dažnio spinduliuotės poveikis Šis MikroTik prietaisas turėtų būti įmontuotas ir valdomas ne arčiau kaip 20 centimetrų...

Page 13: ...l issettjar tar regolamentazzjoni tal pajjiż Twaqqaf il password tan netwerk bla fili tiegħek Twaqqaf il password tar router tiegħek Informazzjoni dwar is Sikurezza Qabel ma taħdem fuq kwalunkwe tagħmir MikroTik kun konxju tal perikli involuti fiċ ċirkwiti elettriċi u kun familjari mal prattiki standard għall prevenzjoni ta inċidenti L installatur għandu jkun familjari mal istrutturi termini u kun...

Page 14: ...t lv um pl Lub zeskanuj kod QR za pomocą telefonu komórkowego Najważniejsze dane techniczne tego produktu można znaleźć na ostatniej stronie tego skróconego przewodnika Dane techniczne broszury i więcej informacji o produktach na stronie https mikrotik com products Podręcznik konfiguracji oprogramowania w Twoim języku z dodatkowymi informacjami można znaleźć na stronie https mt lv help pl Urządzen...

Page 15: ...oduto Este equipamento deve ser instalado por pessoal treinado e qualificado de acordo com estas instruções de instalação O instalador é responsável por garantir que a instalação do equipamento esteja em conformidade com os códigos elétricos locais e nacionais Não tente desmontar reparar ou modificar o dispositivo Este produto deve ser instalado em ambiente interno Mantenha este produto longe de á...

Page 16: ... produktoch nájdete na adrese https mikrotik com products Konfiguračnú príručku pre softvér vo vašom jazyku s ďalšími informáciami nájdete na https mt lv help sk Zariadenia MikroTik sú určené pre profesionálne použitie Ak nemáte kvalifikáciu obráťte sa na konzultanta https mikrotik com consultants Toto zariadenie prijíma vstup 24V DC napájacieho adaptéra ktorý je súčasťou originálneho balenia toht...

Page 17: ...z vtičnice Ta oprema MikroTik ustreza mejam izpostavljenosti sevanju FCC IC in Evropske unije določenim za nenadzorovano Izpostavljenost radiofrekvenčnim sevanjem okolje To napravo MikroTik je treba namestiti in uporabljati največ 20 centimetrov od vašega telesa poklicnega uporabnika ali splošne javnosti Proizvajalec Mikrotikls SIA Brivibas gatve 214i Riga Latvija LV1039 SV Svenska Snabb guide Den...

Page 18: ...序时 选择 快速设置 它将通过六个简单的步骤指导您完成所有必要的配置 单击 Check for updates 按钮 然后将RouterOS软件更新到最新版本 必须插入有效的SIM卡 选择您的国家 地区 以应用国家 地区法规设置 设置您的无线网络密码 设置您的路由器密码 安全信息 在使用任何MikroTik设备之前 请注意电路所涉及的危险 并熟悉防止事故的标准做法 安装程序应熟悉网络结构 术语和概念 仅使用制造商认可的电源和附件 这些电源和附件可在该产品的原始包装中找到 根据这些安装说明 应由经过培训的合格人员来安装本设备 安装程序负责确保设备的安装符合当地和国家的电气法规 请勿尝试拆卸 修理或改装设备 该产品旨在安装在室内 请将本产品远离水 火 潮湿或高温的环境 由于设备使用不当 我们不能保证不会发生任何事故或损坏 请谨慎使用本产品 风险自负 如果设备发生故障 请断开电源 最快的方法是从...

Page 19: ... корпусах Открыватькорпус изделия разбирать извлекать электронные модули и проводить какие либо ремонтные работы вне условий ремонтной организации Техническое обслуживание Роутер точка доступа не требует проведения профилактических работ и постоянного присутствия эксплуатационного персонала Чистка корпуса от пыли и загрязнений выполняется бумажными безворсовыми салфетками Не брызгайте водой в щели...

Page 20: ...іться до неї Конфігурацію потрібно виконати через бездротову мережу за допомогою веб браузера або мобільного додатка Крім того ви можете використовувати інструмент налаштування WinBox https mt lv winbox відчинено https 192 168 88 1 у веб браузері для запуску конфігурації ім я користувача admin і немає пароля за замовчуванням Під час використання мобільного додатка виберіть Швидке налаштування і во...

Page 21: ...ence that may cause undesired operation Note This unit was tested with shielded cables on the peripheral devices Shielded cables must be used with the unit to ensure compliance Innovation Science and Economic Development Canada Model IC Contains IC RBD53GR 5HacD2HnD US R11e LTE6 7442A D53AC 7442A R11ELTE6 This device contains license exempt transmitter s receiver s that comply with Innovation Scie...

Page 22: ... SIA dichiara che il tipo di apparecchiatura radio RouterBOARD è conforme alla direttiva 2014 53 UE Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet https mikrotik com products IS Hér með lýsir Mikrotīkls SIA því yfir að RouterBOARD er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur sem gerðar eru í tilskipun 2014 53 EU Fullur texti ESB samræmisyfirlýsi...

Page 23: ...a déclaration de conformité ci dessus Questo dispositivo MikroTik è conforme ai limiti massimi di potenza di trasmissione WLAN e LTE in conformità con le normative ETSI Per ulteriori informazioni consultare la dichiarazione di conformità sopra Este dispositivo MikroTik cumple con los límites máximos de potencia de transmisión WLAN y LTE de acuerdo con las regulaciones ETSI Para obtener más informa...

Page 24: ...sspezifikationen des Gleichstromadapters V A FR Spécifications de sortie de l adaptateur de courant continu V A IT Specifiche di uscita dell adattatore di corrente continua V A ES Especificaciones de salida del adaptador de corriente continua V A RU Выходные характеристики адаптера постоянного тока В А EN IP class of the enclosure DE IP Klasse des Gehäuses FR Classe IP du boîtier IT Classe IP dell...

Reviews: