background image

1

English-1225

Part #

Description

Qty

1

30390

Base

1

2

30391

Base Cover

1

3

30392

Adjustable Mounting Inserts

2

4

30394

Handle Bases

2

5

30398

Overmolded Handles

2

6

30399

1/4" x 6mm x 8mm Centering Pin

1

7

40040

M8x1.25x20mm Pan Head Screws

2

8

40041

M4x0.7x10mm Pan Head Screws

4

9

40042

M5x0.8x8mm Phillips Flat Head Screws

2

10

60260

Mortise Pins

2

1

Français-1225

N° de pièce

Description

Qté

1

30390

Base

1

2

30391

Couvercle de la base

1

3

30392

inserts de montage réglables

2

4

30394

Bases de la poignée

2

5

30398

Poignées surmoulées

2

6

30399

1/4" x 6mm x 8mm Pion de centrage

1

7

40040

M8x1.25x20mm vis à tête pan

2

8

40041

M4x0.7x10mm vis à tête pan

4

9

40042

M5x0.8x8mm à tête conique

2

10

60260

Goupilles à mortaiser

2

1

Español-1225

Comnte #

Descripción

Cant

1

30390

Base

1

2

30391

Cubierta de la base

1

3

30392

Piezas de fijación ajustables

2

4

30394

Bases del mango

2

5

30398

Empuñaduras sobremoldeadas

2

6

30399

1/4" x 6mm x 8mm Perno de Centrad

1

7

40040

M8x1.25x20mm pan tornillos de cabezas

2

8

40041

M4x0.7x10mm pan tornillos de cabezas

4

9

40042

M5x0.8x8mm tornillos de cabeza plana cónica

2

10

60260

Clavijas mortajadoras

2

1

Deutsch-1225

Teile #

Bezeichnung

Menge

1

30390

Basisplatte

1

2

30391

Abdeckplatte

1

3

30392

Verstellbare Montageeinsätze

2

4

30394

Griffaufnahme

2

5

30398

Griffe

2

6

30399

Zentrierstift mit Doppelkonus 

¼

 Zoll, 6mm und 8mm

1

7

40040

Rundkopfschraube M8 x 1,25 x 20mm

2

8

40041

Rundkopfschraube M4 x 0,7 x 10mm

4

9

40042

Flachkopfschraube, konisch, M5 x 0,8 x 8mm

2

10

60260

Anlaufrollen

2

© 2021 Milescraft, Inc. • www.milescraft.com

M1225MRV1 • 06/21

10

®

Model

Modèle

Modelo

Modell

1225

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

Summary of Contents for CompactSubBase 1225

Page 1: ...andgriffe 2 2 Basisplatte 3 Schrauben für Handgriffe 4 4 Verstellbare Montageeinsätze 2 5 Abdeckplatte 6 Schrauben für Abdeckplatte 2 7 Zentrierstift 8 Anlaufrollen 2 CompactSubBaseMC 1 Poignées 2 2 Base 3 Vis de fixation de la poignée 4 4 Inserts de montage réglables 2 5 Couvercle de la base 6 Vis de couvercle de Base 2 7 Pion de centrage 8 Goupilles à mortaiser 2 CompactSubBase 1 Handles 2 2 Bas...

Page 2: ... 4 Montage du CompactSubBaseMC 5 6 Routage du modèle 7 Bords de routage 7 Routage des mortaises 8 9 Pièces de rechange 10 TABLA DE CONTENIDO Visión de conjunto 1 Préparation de votre routeur 3 Advertencia de Seguridad 3 Consejos 4 Montaje de CompactSubBaseMR 5 6 Plantilla de fresado 7 Colocación de bordes 7 Enrutamiento de mortises 8 9 Componentes de Repuesto 10 INHALTSVERZEICHNIS Übersicht 1 Verp...

Page 3: ...ds face hair loose clothing and body at a safe distance from spindles and cutting tools Always keep a firm grip on tool handles when in operation Always disconnect from power source before adjusting power tools AVERTISSEMENT RELATIF À LA SÉCURITÉ Vous devez lire comprendre et respecter les instructions du fabricant de votre outil électrique concernant la sécurité Vous devez toujours porter des lun...

Page 4: ...fournies avec le kit CompactSubBaseMC seront nécessaires notamment pour les coupes de mortaise et travailler avec les modèles voir l image 4 1Le recomendamos asegurar completamente su pieza de trabajo contra la superficie de trabajo ver la imagen 1 2Le recomendamos hacer cortes de prueba o probar el diseño de sus ranuras en material de descarte que sea igual o similar a la pieza de trabajo final 3...

Page 5: ...trage dans la pince de serrage de votre routeur voir l image 2b Serrer la pince de la main assurant pion de centrage ne bouge pas NOTA Compatible con fresadoras de corte y fresadoras compactas 1Separe la base de la cubierta de la base monte las asas en la parte superior de la base insertando los tornillos a través de la parte inferior de la base y en los orificios para tornillos de cada asa consul...

Page 6: ... apriete completamente todavía Ver imagen 3 CONSEJO Al menos debe haber una ranura fija conectada a su fresadora 4Coloque los insertos de ranura ajustables de la base en el riel y alinee las ranuras con los orificios para tornillos adicionales de la fresadora Introduzca los tornillos y apriete no apriete demasiado Retirar el pasador de centrado ver la imagen 4 CONSEJO Debe haber un mínimo de tres ...

Page 7: ...g von Kanten 1Ideal für schmale Bretter geschwungene und gerade Kanten und Kantenprofile see img 1 2Fräsen sie Innenkanten im Uhrzeigersinn see img 2 3Fräsen Sie Aussenkanten entgegen dem Uhrzeigersinn see img 2 BORDS DE ROUTAGE COLOCACIÓN DE BORDES FRÄSEN VON KANTEN 1Place the bushing not included in the center of the assembled subbase While holding the bushing in place screw the lock nut not inc...

Page 8: ... 3 2Mesurez et marquer la longueur de vos mortaises sur NOTA Las mortajas se utilizan junto con espigas para uniones fuertes para marcos resistentes de ventanas de puertas de camas de mesas etc ver la imagen 1 Siga las instrucciones del fabricante para conocer los procedimientos de fresado adecuados instalar puntas de fresadora y ajustar la profundidad de la fresadora 1Inserte las clavijas mortaja...

Page 9: ...qu elle soit complètement arrêtée avant de la sortir de la coupe et d entamer votre prochaine coupe Répétez les étapes 4 et 5 au besoin 2Mida y marcar la longitud del corte para la mortaja en su pieza de trabajo ver la imagen 4 3Asegure su pieza de trabajo a su superficie de trabajo ver la imagen 5a NOTA Al cortar su mortaja verifique que las clavijas mortajadoras se mantengan en contacto con la p...

Page 10: ...mortaiser 2 Español 1225 Comnte Descripción Cant 1 30390 Base 1 2 30391 Cubierta de la base 1 3 30392 Piezas de fijación ajustables 2 4 30394 Bases del mango 2 5 30398 Empuñaduras sobremoldeadas 2 6 30399 1 4 x 6mm x 8mm Perno de Centrad 1 7 40040 M8x1 25x20mm pan tornillos de cabezas 2 8 40041 M4x0 7x10mm pan tornillos de cabezas 4 9 40042 M5x0 8x8mm tornillos de cabeza plana cónica 2 10 60260 Cl...

Reviews: