GB
F
E
D
© 2021 Milescraft, Inc. • www.milescraft.com
M1225MRV1 • 06/21
4
1
It is recommended to fully secure your work piece to
your work surface (see img. 1).
2
It is recommended to test cut or rout your design on
scrap material that is the same or similar as your final
work piece.
3
To achieve the best results, especially with denser
material, make multiple passes in increments of 1/4" to
5/16" until you have reached the desired depth of cut (see
img. 2).
4
If using a trim router combo with plunge base, the
handles that come with the CompactSubBase™ kit may not
be necessary (see img. 3).
5
If using a trim router, the handles that come with the
CompactSubBase™ kit will be necessary, especially when
making mortise cuts and working with templates (see
img. 4).
HINTS
1
Il est recommandé de fixer solidement votre pièce à
usiner à votre surface de travail (voir l’image 1).
2
Il est recommandé de faire une coupe ou un fraisage
d’essai sur de la ferraille semblable ou identique à votre
pièce à usiner.
3
Afin d’obtenir les meilleurs résultats, en particulier
avec des matériaux plus denses, effectuez de multiples
passes en paliers de 6,4mm à 8mm jusqu’à ce que vous
ayez atteint la profondeur de coupe désirée (voir l’image
2).
4
Si vous utilisez un routeur de finition de base
avec un combo, les poignées fournies avec le kit
CompactSubBase
MC
peuvent ne pas être nécessaires (voir
l’image 3).
5
Si vous utilisez un routeur de finition, les poignées
fournies avec le kit CompactSubBase
MC
seront nécessaires,
notamment pour les coupes de mortaise et travailler avec
les modèles (voir l’image 4).
1
Le recomendamos asegurar completamente su pieza
de trabajo contra la superficie de trabajo (ver la imagen 1).
2
Le recomendamos hacer cortes de prueba o probar
el diseño de sus ranuras en material de descarte que sea
igual o similar a la pieza de trabajo final.
3
Para obtener los mejores resultados, especialmente
con materiales más densos, haga varias pasadas con
incrementos de 1/4" a 5/16" hasta alcanzar la profundidad
de corte deseada (ver la imagen 2).
4
Si utiliza una fresadora de acabado combo con base
de inmersión, es posible que no sean necesarias las
empuñaduras incluidas con el kit CompactSubBase
MR
(ver
la imagen 3).
5
Si se utiliza una fresadora de acabado, serán
necesarias las empuñaduras incluidas con el kit
CompactSubBase
MR
, especialmente cuando se hacen
cortes de mortajas y trabajar con plantillas (ver la imagen
4).
1
Befestigen Sie das Werkstück sicher auf Ihrer
Arbeitsfläche (siehe Abb. 1).
2
Machen Sie zuerst eine Probefräsung an einem
Restholz, das Ihrem Werkstück gleicht.
3
Für beste Ergebnisse, besonders in hartem Holz,
fräsen Sie in mehreren Schritten von ca. je 8mm, bis Sie
die gewünschte Tiefe erreicht haben (siehe Abb. 2).
4
Beim Einsatz einer Fräse mit Tauchfunktion sind die
Handgriffe nicht erforderlich, es sei denn Sie bevorzugen
einen niedrigeren Griffschwerpunkt (siehe Abb. 3).
5
Beim Einsatz einer Kantenfräse sind die Handgriffe
notwendig, besonders beim Arbeiten mit Schablonen und
beim Fräsen von Nuten (siehe Abb. 4).
CONSEILS
CONSEJOS
HINWEISE
1
1
2
2
3
3
4
4