OWNER’ MANUAL
©
2015 MILLER Electric Mfg. Co.
2015
−
11
FORM: OM-817G
Use above FORM number when ordering extra manuals.
Process Selector Control
1.
Safety Symbol Definitions
DANGER!
−
Indicates a hazardous situation which, if not
avoided, will result in death or serious injury. The pos-
sible hazards are shown in the adjoining symbols or
explained in the text.
DANGER
! - Indique une situation dangereuse qui, si
elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures
graves. Les éventuels risques sont représentés par les
symboles joints ou expliqués dans le texte.
Fsafe1 2013-10
Wear safety glasses with side shields.
Porter des lunettes de sécurité avec écrans latéraux.
Fsafe8 2013-10
Indicates a hazardous situation which, if not avoided,
could result in death or serious injury
.
The possible ha-
zards are shown in the adjoining symbols or explained in
the text.
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas
évitée, entraînera la mort ou des blessures graves. Les
éventuels risques sont représentés par les symboles
joints ou expliqués dans le texte.
Fsafe2 2013-10
Have only trained and qualified persons install, operate,
or service this unit. Call your distributor if you do not
understand the directions. For WELDING SAFETY and
EMF information, read owner’s manual(s).
Ne confiez l’installation, l’exploitation ou l’entretien de cet
appareil qu’à des personnes compétentes et qualifiées.
Lire les directives de sécurité au début de ces
instructions et dans chaque section. Appeler votre
distributeur si vous ne comprenez pas les directives.
Lire le(s) manuel(s) d’utilisateur pour des
renseignements sur la SÉCURITÉ DE SOUDAGE et les
champs électromagnétiques.
Fsafe15 2013-10
NOTICE
Indicates statements not related to personal injury.
Signale des consignes non associées aux dommages
corporels.
Indicates special instructions.
Fournit des instructions spéciales.
Fsafe3 2013-10
Hot parts can burn. Allow cooling period before working
on equipment. Do not touch hot parts bare handed. To
handle hot parts, use proper tools and/or wear heavy,
insulated welding gloves and clothing to prevent burns.
Les pièces chaudes peuvent provoquer des brûlures.
Prévoir une période de refroidissement avant de travail-
ler à l’équipement. Ne pas toucher à mains nues les
parties chaudes. Ne pas toucher aux pièces chaudes,
utiliser les outils recommandés et porter des gants de
soudage et des vêtements épais pour éviter les brûlures.
Fsafe13 2015-06
Beware of electric shock from welding electrode or
wiring. Touching the electrode while in contact with the
work or ground can cause electric shock. Always wear
dry gloves. Keep all panels and covers closed.
Attention au risque d’électrocution due au contact avec
l’électrode de soudage ou les fils. Le fait de toucher
l’électrode tout en étant en contact avec la pièce ou la
terre peut provoquer une électrocution. Toujours porter
des gants secs. Tous les panneaux et couvercles
doivent rester fermés.
Fsafe6 2013-10
CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNINGS
PROPOSITION CALIFORIENNE 65 AVERTISSEMENTS
Welding or cutting equipment produces fumes or gases which contain chemicals known to the State of California to cause birth de-
fects and, in some cases, cancer. (California Health & Safety Code Section 25249.5 et seq.)
This product contains chemicals, including lead, known to the state of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive
harm.
Wash hands after use.
Les équipements de soudage et de coupage produisent des fumées et des gaz qui contiennent des produits chimiques dont l’État de
Californie reconnaît qu’ils provoquent des malformations congénitales et, dans certains cas, des cancers. (Code de santé et de
sécurité de Californie, chapitre 25249.5 et suivants)
Ce produit contient des produits chimiques, notamment du plomb, dont l’État de Californie reconnaît qu’ils provoquent des cancers,
des malformations congénitales ou d’autres problèmes de procréation. Se laver les mains après utilisation.
Fsafe4 2013-10