53
Az egyéni védőeszközök a kijelölt szervezetnél szabványos vizsgálaton estek át, tanúsítva, hogy minden felszerelés
és a vonatkozó utasítások megfelelnek az (EU) 2016/425 rendelet előírásainak.
Ez a termék nem szennyeződhet olajjal, és nem használható olajos környezetben.
4 - SZÁLLÍTÁS ÉS TÁROLÁS
Az egyéni védőeszközök megfelelő tárolása hosszabb termék élettartamot és biztonságot garantál.
Szállítás és tárolás során ügyeljen arra, hogy az egyéni védőeszközt tartsa távol hőforrásoktól, nedvességtől,
korrozív atmoszférától, ultraibolya-sugaraktól stb., valamint védje az egyéni védőeszközöket ütésektől és erős
rezgésektől.
5 - TISZTÍTÁS
Az egyéni védőeszköz megfelelő ápolása hosszabb élettartamot és biztonságot garantál. Ügyeljen arra, hogy
szigorúan betartsa az alábbi irányelveket:
• Vízzel és kímélő szappannal tisztítsa. Semmilyen körülmények között ne használjon oldószert vagy savat/lúgot
tartalmazó tisztítószert.
• Hagyja jól szellőző helyen, természetesen megszáradni, nyílt tűztől és egyéb hőforrásoktól távol.
6 - HASZNÁLAT ELŐTT
Minden használat előtt alapos szemrevételezéssel ellenőrizze, hogy az egyéni védőeszközök, valamint minden
egyéb felszerelés, amelyhez hozzákapcsolhatók (csatlakozó, heveder…), hiánytalanok-e. Tegyen meg minden
szükséges intézkedést a vészhelyzeti vagy mentési műveletek teljes biztonságban történő elvégzéséhez. Ha
a termék megsérül, forduljon a gyártóhoz vagy annak meghatalmazott képviselőjéhez. Ha bármilyen kétsége
merül fel a termék biztonságos állapotával kapcsolatban, vagy ha a terméket zuhanás megakadályozására
használták, személyes biztonsága szempontjából elengedhetetlen, hogy az egyéni védőeszközt ne használják
tovább, hanem küldjék a gyártóhoz vagy egy arra jogosult javítóközponthoz ellenőrzésre, illetve selejtezésre.
A vizsgálatot követően a központ vagy írásbeli engedélyt ad a személyi védőeszköz újbóli használatára, vagy
megtagadja azt. A felhasználóknak szigorúan tilos az egyéni védőeszköz módosítása vagy javítása. Csak a gyártó
vagy a javítóközpont jogosult javítások elvégzésére. Komplett rendszer szállítása esetén tilos az alkatrészek
cseréje.
Minden használat előtt ellenőrizze a mobil zuhanásgátló és a rugalmas kikötőkötelek állapotát. Alaposan
ellenőrizze az alábbiakat:
• A fékkar és a kart visszatérítő rugó szabad mozgása. Az RG300 fékkarját úgy tervezték, hogy rövid távon
lefékezze a zuhanást, hogy a visszatartó erő 6 kN alatt maradjon.
• Ellenőrizze a kötélfogó reteszelő funkcióját (2. ábra)
• Ellenőrizze, hogy a zuhanásjelző nem aktiválódott-e (lásd: 3. ábra).
• A rugalmas kikötőkötél általános állapota; különösen a kopás mértéke.
• Ellenőrizze a rögzítőtartó általános állapotát; különösen a kopás mértékét.
• Ellenőrizze az elhasználódást (repedések, kopás, égés stb.).
• A karabiner és a biztonsági horog helyes működése.
• Nincs-e jele korróziónak vagy alakváltozásnak.
NE HASZNÁLJA Az ESZKÖZT, HA A HEVEDERHOSSZABBÍTÓN LÁTJA A FIGYELMEZTETŐ CÍMKÉT (lásd: 3. ábra)!
7 - HASZNÁLAT
Az RG300 automatikus kötélfogó egy önzáró funkcióval rendelkező zuhanásgátló és vezető eszköz, amely
biztonságos hozzáférést biztosít épületek homlokzatához, vázához, tetejéhez, tornyaihoz stb. (1. ábra). Lezuhanás
esetén azonnal reteszelődik a kötélen.
• A felhasználó súlya, öltözéke és felszerelése összesen nem haladhatja meg a 140 kg-ot (lásd a termék
jelölését).
• Ne engedje, hogy a kötél meglazuljon, és ne menjen a rögzítési pont fölé (4. ábra).
• Az RG300 automatikus kötélfogó hőmérsékleti határai: -30 °C és + 50 °C között.
•
Ne használja a terméket a határértékein túl, illetve a gyártó által megadott rendeltetésen kívül.
7 — 1 KAPCSOLAT
Az RG300 automatikus kötélfogót (az EN 361 szerinti) zuhanásgátló hámmal kell használni. Nem szabad
derékövvel használni a munkahelyzet beállításához! KIZÁRÓLAG a mellékelt automatikus zárású horoggal
(EN 362) csatlakoztatható a hámhoz! A kötélfogót és a hámot összekötő rész hosszát nem szabad módosítani (pl.
ne toldjon bele vékonyabb kötelet)!
NE IKTASSON BE PÓTLÓLAGOS ÖSSZEKÖTŐ ELEMET A HOROG ÉS A HÁM KÖZÉ!
7 — 2 TELEPÍTÉS
Rögzítse a kötél végét karabinerrel biztonságos és megfelelő rögzítőtartóhoz. Az RG300 automatikus kötélfogó
csak a mellékelt, 11 mm átmérőjű, vágásvizsgálaton átesett, kernmantel statikus kötéllel használható. Ne cserélje
le a kötelet vagy bármely más alkatrészt!
Summary of Contents for 1035931
Page 1: ...RG300 Automatic Rope Grab 90026566 rev A USER GUIDE...
Page 2: ......
Page 5: ...Fig 5 MINIMAL AIR CLEARANCE see Table in chapter 7 4 Fig 4...
Page 115: ...115...
Page 122: ......
Page 123: ......