background image

     FONTOS: 

őrIZZE mEG, HOGy 

kéSőbb IS rENDElkEZéSrE állJON!

kérJük OlvASSA El FIGyElmESEN 

AZ AlábbI úTmuTATáST.

Köszönjük szépen, hogy a 

Milly MAlly

 cég termékét vásárolta. 

ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ

  A PIhENőSZéK SZéTNyITáSA

1)  Nyissa szét a pihenőszéket az 1. , 2. és 2a. ábra szerint.
2)  A pihenőszék hintázó funkcióval rendelkezik. A műanyag 

hintázásgátlókat a 5. ábra szerint lehet beállítani, azok kinyitását a 4. ábra 
szerint lehet elvégezni.

3)  A lábtartó helyzetének a beállításához nyomja be az 

A1

 gombot és húzza 

pihenőszék mindkét oldalán, az 

A2

 benyomásával lábtartó a kívánt 

pozícióban rögzíthető. A háttámla helyzetének a beállításához nyomja  
be a 

B1

 gombot és húzza pihenőszék mindkét oldalán, a 

B2

 

benyomásával a háttámla a kívánt pozícióban rögzíthető.

4)  csatlakozz fejpánt játékokkal a keret a keret segítségével klip (3).

  A PIhENőSZéK öSSZEcSUKáSA

1)  A 8., 9., 10. és 11. ábra szerint járjon el.

fIGYELMEZTETÉS

1)  Sohasem hagyja a gyermeket a pihenőszékben felügyelet nélkül!
2)  Ne használja a terméket, ha a gyermek már önállóan ülni tud.
3)  A pihenőszék nem alkalmas hosszabb idejű alvásra.
4)  A termék nem helyettesítheti a kiságyat. ha a gyermeke álmos – vigye őt 

az alvásra alkalmas kényelmes helyre.

5)  A pihenőszék egyenetlen felületű vagy magasabb helyre (pl. asztal) való 

elhelyezése veszélyes lehet.

6)  Mindig csatolja be a pihenőszékben lévő gyermeken a biztonsági öveket.

7)  Sohasem emelje fel a pihenőszéket a játékívénél fogva.
8)  Sohasem használja a pihenőszéket, ha hiányzik valamelyik eleme vagy ha 

annak bármelyik része sérült.

9)  csak a termékhez mellékelt eredeti alkatrészeket és tartozékokat alkalmazza.

10)  11. A termék 3-9 kg közötti testsúlyú gyermekek számára alkalmas.

JAVASLATOK

1)  A biztonságos használat érdekében a pihenőszék összecsukásakor kérjük 

tartsa be a gyártó által mellékelt útmutatót.

2)  A pihenőszék összeszerelése után – távolítsa el a termék 

csomagolóanyagát, hogy a gyermek ne férhessen hozzá.

3)  Ellenőrizze, hogy a gyermeken a biztonsági övek a megfelelő módon 

legyenek becsatolva.

4)  A háttámla beállítása után ellenőrizze, hogy a pihenőszék a kívánt 

pozícióban van-e rögzítve.

5)  A pihenőszék környezetében biztosítsa a megfelelő szellőzést úgy, hogy 

ne tegyen a közelébe pokrócokat, párnákat és játékokat.

6)  legyen tudatában annak, hogy az ágyneműt díszítő szalagok és pántlikák 

vagy más baba kiegészítők összegubancolódhatnak és azok a gyermek 
számára veszélyesek lehetnek.

7)  figyeljen oda arra, hogy a gyermek a pihenőszékben ne feküdjön arccal lefelé.

8)  A pihenőszék csak egy gyermek általi használatra alkalmas.
9)  Rendszeresen ellenőrizze a termék műszaki állapotát.

TISZTÍTÁSI UTASÍTÁSOK

1)  A terméket az élettartamának a meghosszabbítása céljából tisztán kell 

tartani.

2)  Ne tegye ki hosszabb ideig közvetlen napsugárzásnak.
3)  Ne tárolja a terméket nedves helyen, ahol a termék anyaga és részei 

megpenészedhetnek.

4)  A pihenőszék levehető huzatját kézben, langyos, szappanos vagy kímélő 

hatású mosószeres vízben mossa. A termék többi elemét nedves ruhával 
törölje tisztára.

5)  A pihenőszék huzatját ne mossa mosógépben, ne centrifugázza és ne 

szárítsa mechanikusan.

6)  Ne vasalja! Vegyileg nem tisztítható! Ne használjon fehérítőszert!
7)  A huzatot az újbóli felhelyezése előtt alaposan szárítsa meg, de ne a tűző 

napon.

HU

Summary of Contents for BOUNCER MILLY

Page 1: ...NSTRUKCJA OBSŁUGI OPERATIONAl MANUAl gEBRAUchSANlEITUNg инсТРУкЦиЯ ПО ОБслУЖиванию NáVOD K OBSlUZE hASZNálATI UTASíTáS INSTRUcŢIUNI DE fOlOSIRE LEŻACZEK BOUNCER MILLY NORM PN EN 12790 2011 EN 12790 2009 ...

Page 2: ......

Page 3: ...A B C 1 2 2b 4 6 8 9 11 10 7 5 3 B1 B2 A2 A1 ...

Page 4: ...kolwiek części lub jeśli któraś z części jest uszkodzona 9 Używaj tylko oryginalnie dołączonych części i akcesoriów 10 Produkt przeznaczony dla dzieci od 3 do 9 kg ZALECENIA 1 W celu zapewnienia bezpieczeństwa przy składaniu leżaczka należy przestrzegać instrukcji montażu dostarczonej przez producenta 2 Po dokonaniu montażu leżaczka usuń opakowanie poza zasięg dziecka 3 Upewnij się czy dziecko zos...

Page 5: ...cement parts other than those approved by the manufacturer RECOMMENDATIONS 1 To keep your child safe follow the assembly guidelines provide by manufacturer 2 After completion of product assembly store the package out of child s reach 3 Make sure that your child is protected with a safety harness in a proper way 4 After adjustment of backrest please control if the cradle is locked in the required p...

Page 6: ...enutzen wenn ein Teil fehlt oder beschädigt ist 9 Benutzen Sie nur originale beigefügte Teile und Zubehör 10 Das Produkt ist für Kinder von 3 bis 9 kg empfohlen RATSCHLÄGE 1 Zwecks der Sicherheit achten Sie beim Zusammenbau des Sitzes auf die Montageanleitungen die vom Produzenten beigefügt wurden 2 Nach dem Zusammenbau des Sitzes halten Sie dieVerpackung vom Kind fern 3 Vergewissern Sie sich dass...

Page 7: ...акой либо элемент поврежден 9 Применяйте только оригинальные части и аксессуары поставленные в комплекте 10 Изделие предназначено для детей весом от 3 до 9 кг РЕКОМЕНДАЦИИ 1 Для обеспечения безопасности при складывании люльки качалки следует соблюдать инструкцию сборки поставленную производителем 2 После завершения сборки люльки устраните упаковку чтобы она не нашлась вблизи ребенка 3 Убедитесь чт...

Page 8: ...račkami ke zvedání lehátka 8 Nepoužívejte nekompletní lehátko nebo lehátko s poškozenými součástmi 9 Používejte jedině originální částí a doplňky 10 Lehátko je určeno pro děti od 3 až do 9kg váhy DOPORUČENÍ 1 S bezpečnostních důvodů během skládáni lehátka dodržujte pokyny obsažené v manuálu 2 Po složení lehátka uschovávejte obal mimo dosah dítěte 3 Ujistěte se že je Vaše dítě zajištěné bezpečnostn...

Page 9: ...érült 9 Csak a termékhez mellékelt eredeti alkatrészeket és tartozékokat alkalmazza 10 11 A termék 3 9 kg közötti testsúlyú gyermekek számára alkalmas JAVASLATOK 1 A biztonságos használat érdekében a pihenőszék összecsukásakor kérjük tartsa be a gyártó által mellékelt útmutatót 2 A pihenőszék összeszerelése után távolítsa el a termék csomagolóanyagát hogy a gyermek ne férhessen hozzá 3 Ellenőrizze...

Page 10: ...ă 9 Foloseşte doar piesele şi accesoriile originale anexate 10 Produs destinat pentru copii cu greutate între 3 şi 9 kg RECOMANDĂRI 1 Pentru siguranţă la plierea şezlongului se vor respecta instrucţiunile de montaj oferite de producător 2 După montarea şezlongului ambalajul nu se va afla la îndemâna copilului 3 Asigură te că copilul este corect prins cu hamuri 4 După efectuarea reglajului spătarul...

Page 11: ......

Page 12: ...Milly Mally s c Marcin Napert Paweł Soszyński Łukówiec 98 05 480 Karczew Poland Tel 00 48 22 394 09 94 info millymally pl www millymally pl ...

Reviews: